🔍
Search:
CAIR
🌟
CAIR
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
액체로 되어 있는 상태.
1
CAIR:
kondisi atau keadaan sesuatu yang berupa cairan
-
Nomina
-
1
액체로 된 비누.
1
SABUN CAIR:
sabun yang berbentuk cairan
-
Adjektiva
-
1
죽이나 반죽 등이 원래 있어야 하는 양보다 지나치게 물기가 많다.
1
CAIR, ENCER:
bubur, adonan terlalu banyak dimasukkan air dibanding jumlah yang seharusnya
-
☆
Nomina
-
1
물, 기름과 같이 부피가 있으나 일정한 형태가 없으며 흐르는 성질이 있는 물질.
1
CAIR, CAIRAN:
zat yang memiliki massa seperti air dan minyak namun tak memiliki bentuk tertentu serta memiliki sifat mengalir
-
Nomina
-
1
생리적인 기능을 유지할 수 있도록 몸속에 체액 대신 넣는 액체.
1
CAIRAN INFUS:
cairan yang dimasukkan dan bekerja menggantikan cairan tubuh supaya fungsi fisiologis dapat tetap terjaga
-
Nomina
-
1
죽, 미음, 스프 등과 같이 소화가 잘 되도록 묽게 만든 음식.
1
MAKANAN CAIR:
makanan yang mudah dicerna seperti bubur, bubur beras, sup, dsb
-
Nomina
-
1
주로 전자 제품의 화면에 쓰이는, 액체와 고체의 중간 상태에 있는 물질.
1
KRISTAL CAIR:
zat yang berwujud antara cairan dan padat, yang biasa digunakan pada tampilan produk elektronik
-
Verba
-
1
얼었던 것이 녹아서 풀리게 되다.
1
CAIR, MELELEH:
yang beku menjadi lunak atau cair
-
Verba
-
1
얼음이 녹게 되다.
1
MENCAIR:
waktu es menjadi cair
-
2
(비유적으로) 서로 대립 중이던 집단이나 나라 사이의 긴장이 느슨해지다.
2
MENCAIR:
(bahasa kiasan) ketegangan antara kelompok atau negara yang saling berlawanan menjadi kendur
-
Nomina
-
1
어떤 물질을 물에 녹인 액체.
1
CAIRAN LARUTAN:
cairan suatu zat yang larut di air
-
Verba
-
1
얼음이 녹다.
1
MENCAIR:
waktu es mencair
-
2
(비유적으로) 서로 대립 중이던 집단이나 나라 사이의 긴장이 느슨해지다.
2
MENGENDUR:
(bahasa kiasan) ketegangan antara kelompok atau negara yang saling berlawanan menjadi kendur
-
Verba
-
1
얼었던 것이 녹아서 풀리다. 또는 그렇게 하게 하다.
1
MENCAIR, MELELEH:
sesuatu yang tadinya membeku mencair
-
Nomina
-
1
물이나 다른 것을 섞지 않은, 원래 그대로의 액체.
1
SARI, PATI, CAIRAN:
cairan asal yang tidak tercampur dengan air atau benda lain
-
Adjektiva
-
1
액체가 점점 줄어 적다.
1
(CAIRAN) MENGENTAL:
cairannya semakin berkurang sedikit setelah dididihkan
-
Nomina
-
1
물이나 기름처럼 흐르는 물질.
1
CAIRAN:
zat yang mengalir seperti air atau minyak
-
2
‘액체’의 뜻을 나타내는 말.
2
CAIR, CAIRAN:
kata yang menunjukkan makna sebagai 'cairan'
-
Nomina
-
1
쇠의 녹이 우러난 붉은색의 물.
1
BESI CAIR:
air berwarna merah yang dihasilkan dari besi yang dicairkan
-
2
열에 녹아 액체가 된 쇠.
2
BESI CAIR:
besi yang mencair karena dipanaskan
-
Nomina
-
1
얼음이 녹음.
1
PENCAIRAN:
hal es mencair
-
2
(비유적으로) 서로 대립 중이던 집단이나 나라 사이의 긴장이 느슨해짐.
2
PENCAIRAN:
(bahasa kiasan) ketegangan antara kelompok atau negara yang saling berlawanan mengendur
-
☆
Nomina
-
1
사람이나 동물의 몸 안의 혈관을 돌며 산소와 영양분을 공급하고, 노폐물을 운반하는 붉은색의 액체.
1
DARAH, CAIRAN DARAH:
cairan berwarna merah yang mengitari pembuluh darah di dalam tubuh manusia atau binatang, yang menyediakan oksigen dan nutrisi, dan mengangkut kotoran
-
Nomina
-
1
얼었던 것이 녹아서 풀림. 또는 그렇게 하게 함.
1
PENCAIRAN, PELELEHAN:
hal yang melunakkan yang beku
-
Nomina
-
1
어떤 용액이 어떤 온도에서 자신이 녹일 수 있는 양 이상의 물질을 녹이고 있는 상태.
1
PELELEHAN, PENCAIRAN:
kondisi di mana sebuah larutan melelehkan zat yang jumlahnya bisa melebihi jumlah yang bisa dilelehkan oleh diri sendiri di suhu tertentu
🌟
CAIR
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
액체나 기체가 흘러 들어가도록 부어 넣음.
1.
INJEKSI, PENGINJEKSIAN, PEMASUKKAN, PENUANGAN:
hal menuang dan memasukkan agar cairan atau gas dapat mengalir masuk
-
2.
교육에서, 주로 기억과 암기를 통해 학습자에게 지식을 넣어 줌.
2.
PENATARAN, PENJEJALAN, PENANAMAN:
hal memberi masukan ilmu pengetahuan kepada pelajar biasanya melalui ingatan dan hafalan dalam bidang pendidikan
-
☆
Verba
-
1.
체나 거름종이 등으로 찌꺼기나 건더기가 있는 액체에서 순수한 물만 받아 내다.
1.
MENYARING:
mengambil cairan dari benda cair yang memiliki ampas atau gumpalan dengan saringan atau kertas penyaring
-
2.
불필요한 내용을 빼고 핵심만 골라 뽑아내다.
2.
MENYELEKSI, MENYARING:
membuang bagian yang tidak penting dan memilih intinya saja
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
1.
PENYUNTIKAN:
pekerjaan memasukkan langsung cairan obat ke dalam tubuh manusia atau hewan melalui alat suntik
-
Nomina
-
1.
사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 넣는 데 쓰는 기구.
1.
JARUM SUNTIK:
alat yang digunakan untuk memasukkan obat berbentuk cairan ke dalam tubuh manusia atau binatang
-
Verba
-
1.
주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣다.
1.
MENYUNTIKKAN:
memasukkan langsung cairan obat ke dalam tubuh manusia atau hewan melalui alat suntik
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
강, 호수, 바다, 지하수 등에 있으며 순수한 것은 빛깔, 냄새, 맛이 없고 투명한 액체.
1.
AIR:
cairan yang ada di sungai, danau, laut, bawah tanah, dsb, dan untuk yang murni tidak berwarna, berbau, berasa, dan bening
-
2.
호수, 강, 바다 등.
2.
SUNGAI, DANAU, LAUT:
danau, sungai, laut, dsb
-
3.
달, 태양 등의 인력에 의해 주기적으로 높아졌다 낮아졌다 하는 바닷물.
3.
AIR LAUT:
air laut yang pasang surut secara teratur karena gravitasi bulan, matahari, dsb
-
4.
나무의 수액이나 과일의 즙.
4.
AIR SARI:
getah pohon atau sari buah
-
5.
(비유적으로) 어떤 곳이나 조직, 대상에 대한 경험이나 영향.
5.
PENGARUH:
(bahasa kiasan) pengalaman atau pengaruh dari suatu tempat atau organisasi, objek
-
Verba
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
MENGALIR, MENETES, MENETESKAN:
air atau cairan dsb terus-menerus mengalir tumpah dan berhenti sedikit demi sedikit, atau membuat menjadi demikian
-
2.
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2.
GERIMIS:
hujan turun dan berhenti sedikit demi sedikit
-
3.
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3.
MENJATUHKAN, MENGHAMBURKAN:
terus-menerus menjatuhkan benda sedikit demi sedikit
-
4.
물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
4.
MEMBAGI-BAGIKAN:
terus-menerus menggunakan barang atau uang sedikit demi sediki atau terus-menerus membagikannya sambil membaginya beberapa kali
-
Verba
-
1.
박히거나 꽂혀 있는 것을 잡아당겨 밖으로 나오게 하다.
1.
MENCABUT:
menarik keluar sesuatu yang tertancap atau masuk ke dalam
-
2.
여럿 가운데에서 일정한 기준으로 가려 뽑다.
2.
MEMILIH:
memilih dan menarik dari antara beberapa sesuai kriteria tertentu
-
3.
안에 든 기체나 액체를 밖으로 빼내다.
3.
MENGAMBIL, MENGELUARKAN, MENARIK, MENYEDOT:
mengeluarkan gas atau cairan di dalam
-
4.
들인 돈이나 밑천을 그만큼 거두어들이다.
4.
MENARIK, MENGAMBIL:
mengumpulkan sebanyak uang atau modal yang digunakan
-
5.
소리를 길게 내거나 노래를 부르다.
5.
BERNYANYI, MENYANYI, BERSUARA:
bersuara panjang atau bernyanyi
-
6.
운동 경기에서 점수를 내다.
6.
MEMETIK, MERAIH:
menghasilkan nilai atau poin dalam pertandingan olahraga
-
☆☆
Verba
-
1.
박혀 있던 것이 잡아당겨져 밖으로 빼내지다.
1.
TERCABUT, DICABUT:
sesuatu yang tertancap ditarik sehingga keluar
-
2.
속에 들어 있던 액체가 밖으로 나오다.
2.
DISEDOT, DITARIK KE LUAR:
cairan yang ada di dalam dikeluarkan, diambil
-
3.
여럿 가운데에서 가리어져 선택되다.
3.
TERPILIH, TERSELEKSI:
dipilih melalui seleksi
-
Nomina
-
1.
액체나 기체를 보내기 위하여 관을 이어 설치함. 또는 그런 설치물.
1.
PEMBUANGAN, SALURAN PEMBUANGAN:
hal memasang saluran pipa untuk mengeluarkan cairan atau gas, atau fasilitas yang demikian
-
☆☆
Nomina
-
1.
박을 반으로 쪼개거나 플라스틱 등으로 이와 비슷하게 만들어 액체, 곡물, 가루 등을 푸거나 담는 데 쓰는 둥근 모양의 그릇.
1.
TEMPURUNG:
mangkuk berbentuk bulat yang dibuat dari labu yang dibelah setengah atau plastik dsb yang dibuat mirip dengan itu yang digunakan untuk menampung cairan, biji-bijian, tepung, dsb
-
2.
액체, 곡물, 가루 등을 바가지에 담아 그 분량을 세는 단위.
2.
TEMPURUNG:
satuan untuk menghitung banyaknya jumlah sesuatu yang menampung cairan, biji-bijian, tepung, dsb dalam tempurung
-
3.
제값보다 훨씬 비싼 요금이나 물건값.
3.
HARGA JUAL YANG TINGGI:
ongkos atau harga barang yang lebih mahal dari harga yang sebenarnya
-
Verba
-
1.
현상이나 상태 등이 더 높은 수준으로 발전하다.
1.
MENYUBLIMASIKAN, SUBLIMASI:
fenomena atau keadaan dsb berubah ke arah atau tingkat yang lebih tinggi
-
2.
고체가 액체가 되는 일 없이 곧바로 기체로 변하다. 또는 기체가 곧바로 고체로 변하다.
2.
MENYUBLIM, MENGUAP:
bentuk padat suatu zat berubah langsung menjadi uap tanpa melalui bentuk cair
-
Verba
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배게 되다.
1.
MEREMBES, MERESAP:
cairan seperti air atau hujan dsb menjadi meresap masuk
-
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어오게 되다.
2.
MASUK, MENYUSUP:
bakteri atau bakteri patogen menjadi masuk ke dalam tubuh
-
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지게 되다.
3.
MERESAP, MERASUK, MENYEBAR:
pemikiran atau nilai pandangan, kebijakan, dsb menjadi masuk dan menyebar ke dalam pikiran atau masyarakat
-
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가게 되다.
4.
MENYUSUP, MENGINFILTRASI, BERINFILTRASI:
menjadi diam-diam bersembunyi dan masuk ke suatu tempat
-
Verba
-
1.
풀지 못한 나쁜 감정이 마음에 쌓여 덩어리처럼 되다.
1.
MENGGUMPAL, MENUMPUK:
perasaan buruk yang tidak terlampiaskan menjadi seperti gumpalan yang menumpuk di hati
-
2.
액체가 끈적끈적하게 뭉쳐 덩어리처럼 되다.
2.
MENGGUMPAL, MENYATU:
cairan mengumpul kemudian menjadi gumpalan lengket
-
Nomina
-
1.
썩어서 본래의 모양이 없어짐.
1.
PEMBUSUKAN:
bentuk asli lenyap karena busuk
-
2.
금속에 공기나 액체가 닿아서 녹이 생김.
2.
PENGARATAN:
hal karat muncul karena udara atau cairan menyentuh logam
-
3.
암석이 물과 공기의 작용으로 녹음.
3.
PENGIKISAN:
hal batu meleleh atau aus karena air atau udara
-
☆
Nomina
-
1.
액체, 기체, 열 등이 흘러 들어옴.
1.
ALIRAN KE DALAM, MASUKNYA:
hal cairan, gas, panas, dsb mengalir dan masuk
-
2.
돈, 재물 등이 들어옴.
2.
PEMASUKAN:
hal masuknya uang, harta, dsb
-
3.
문화, 사상 등이 들어옴.
3.
PERKENALAN, MASUKNYA:
hal masuknya budaya, pemikiran, dsb
-
4.
사람이 모여듦.
4.
PEMASUKAN, ARUS:
hal bankya orang masuk dan berkumpul
-
5.
병균 등이 들어옴.
5.
INFEKSI, PENJANGKITAN:
hal masuknya bakteri penyakit dsb
-
Verba
-
1.
액체, 기체, 열 등이 흘러 들어오다.
1.
MASUK, MENGALIR MASUK:
cairan, gas, panas, dsb mengalir masuk
-
2.
돈, 재물 등이 들어오다.
2.
MASUK:
uang, harta, dsb masuk
-
3.
문화, 사상 등이 들어오다.
3.
DIPERKENALKAN, MASUK:
budaya, ide/pemikiran, dsb masuk dan diperkenalkan
-
4.
사람이 모여들다.
4.
MENGALIR MASUK, MASUK:
orang-orang berkumpul
-
5.
병균 등이 들어오다.
5.
TERJANGKIT, TERINFEKSI, MASUK:
masuknya bakteri penyakit dsb
-
Nomina
-
1.
근육이 뭉쳐 땅기는 덩어리.
1.
BENJOLAN OTOT:
benjolan karena otot yang tertarik dan menggumpal
-
2.
풀지 못하고 마음에 쌓아 둔 나쁜 감정.
2.
KEBENCIAN, DENDAM, SAKIT HATI, KEKESALAN, KESEBALAN:
perasaan buruk yang tidak terlampiaskan dan menumpuk di hati
-
3.
무엇에 깊숙이 박힌 것.
3.
TANCAPAN:
sesuatu yang dengan dalam tertancap atau tertanam
-
4.
과일의 씨가 박힌 부분.
4.
BAGIAN BIJI:
bagian di mana biji buah tertanam
-
5.
액체가 끈적끈적하게 뭉쳐진 덩어리.
5.
GUMPALAN CAIRAN LENGKET:
gumpalan di mana cairan lengket berkumpul
-
Verba
-
1.
한 덩어리로 엉겨 굳어져서 줄어들게 되다.
1.
TERGUMPAL, MENGGUMPAL:
menjadi tergumpal, mengecil lalu menjadi satu gumpalan
-
2.
여러 가지 의미나 감정 등이 한곳에 집중되어 모이게 되다.
2.
TERKONSENTRASI:
berbagai arti/maksud atau perasaan dsb terkonsentrasi dan terkumpulnya
-
3.
온도가 낮아지거나 압력을 받아 기체가 액체로 변하게 되다.
3.
TERKONDENSASI:
turunnya temperatur atau tertekannya gas yang sedang dalam keadaan jenuh sehingga berubah menjadi cairan
-
☆☆
Nomina
-
1.
머리를 감는 데 쓰는 액체 비누.
1.
SYAMPO:
sabun cairan yang digunakan untuk mencuci rambut
-
2.
머리를 감는 일.
2.
KERAMAS:
hal mencuci rambut