🔍
Search:
DARIPADA
🌟
DARIPADA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
None
-
1
앞의 내용과 비교하여 뒤의 내용이 더 나음을 나타내는 표현.
1
DARIPADA:
ungkapan untuk menandai perkataan belakang lebih baik setelah dibandingkan dengan perkataan depan
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
어떤 것과 비교해 한층 더.
1
DARIPADA:
dibandingkan yang lain lebih satu tingkat, sedikit lebih
-
None
-
1
서로 차이가 있는 것을 비교하면서 앞의 말에 비해서는 뒤의 말이 더 알맞음을 나타내는 표현.
1
DARIPADA~:
ungkapan yang menunjukkan hal perkataan di belakang lebih sesuai dibandingkan perkataaan di depan saat dibandingkan adanya perbedaan keduanya
-
None
-
1
어떤 일에 대해서 표현하거나 판단할 때 앞의 말보다 뒤의 말이 더 적당함을 나타내는 표현.
1
DARIPADA~MELAINKAN:
ungkapan yang menunjukkan perkataan di belakang lebih baik daripada perkataan di depan saat mengekspresikan atau menilai suatu hal
-
None
-
1
앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 나타내는 표현.
1
DARIPADA, KETIMBANG:
ungkapan yang menunjukkan perkataan depan tidak berkenan di hati daripada perkataan belakang sehingga lebih memilih perkataan di belakang
-
None
-
1
앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 나타내는 표현.
1
DARIPADA, KETIMBANG:
ungkapan yang menunjukkan perkataan depan tidak berkenan di hati daripada perkataan belakang sehingga lebih memilih perkataan di belakang
-
None
-
1
앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 표현.
1
DARIPADA, KETIMBANG:
ungkapan untuk menegaskan perkataan depan tidak berkenan di hati daripada perkataan belakang sehingga lebih memilih perkataan di belakang
-
None
-
1
앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 표현.
1
DARIPADA, KETIMBANG:
ungkapan untuk menegaskan perkataan depan tidak berkenan di hati daripada perkataan belakang sehingga lebih memilih perkataan di belakang
-
Akhiran
-
1
앞에 오는 말보다는 뒤에 오는 말이 더 나음을 나타내는 연결 어미.
1
DARIPADA, DIBANDINGKAN:
akhiran penghubung untuk menyatakan bahwa isi kalimat di belakang lebih baik daripada isi kalimat di depan
-
Akhiran
-
1
어떤 것과 비교되는 행동을 나타내는 연결 어미.
1
DARIPADA, DIBANDINGKAN:
kata penutup sambung yang menyatakan tindakan membandingkan dengan sesuatu
-
None
-
1
앞의 내용과 비교하여 뒤의 내용이 더 나음을 강조하여 나타내는 표현.
1
DARIPADA, DIBANDINGKAN:
ungkapan yang menekankan dan menunjukkan hal di belakang lebih baik dibandingkan dengan hal di depannya
-
Partikel
-
1
다른 것은 제외하고 어느 것을 한정함을 나타내는 조사.
1
HANYA:
partikel yang menyatakan membatasi sesuatu di luar sesuatu yang lain
-
2
무엇을 강조하는 뜻을 나타내는 조사.
2
partikel yang menyatakan arti menekankan sesuatu
-
3
말하는 사람이 기대하는 최소의 선을 나타내는 조사.
3
HANYA:
partikel yang menyatakan usaha terkecil yang diharapkan pembicara
-
4
앞의 말이 비교의 대상임을 나타내는 조사.
4
DARIPADA:
partikel yang menyatakan bahwa kalimat di depan adalah objek perbandingan
-
5
앞의 말이 어떤 것에 대한 조건임을 나타내는 조사.
5
HANYA:
partikel yang menyatakan bahwa kalimat di depan adalah syarat sesuatu
-
None
-
1
어떤 일에 대해서 표현하거나 판단할 때 앞의 말보다 뒤의 말이 더 적당함을 나타내는 표현.
1
DARIPADA, LEBIH DARI ITU:
ungkapan yang menyatakan perkataan selanjutnya lebih tepat dibanding sebelumnya ketika mengekspresikan atau menilai mengenai suatu hal
-
-
1
기본이 되는 것보다 부수적인 것이 더 많거나 크다.
1
BESAR PASAK DARIPADA TIANG:
saat sesuatu yang dikeluarkan lebih banyak atau besar daripada sesuatu yang diterima (bahasa kiasan)
-
-
1
주된 것보다 그것에 딸린 것에 드는 돈이나 노력 등이 더 많이 든다는 말.
1
BESAR PASAK DARIPADA TIANG:
biaya tenaga dsb yang diperlukan untuk hal-hal pendukung lebih besar daripada yang diperlukan untuk hal yang utama
-
-
1
특정한 계절에 해야 할 일을 그 계절보다 먼저 빨리 해 나가다.
1
LEBIH CEPAT DIKERJAKAN DARIPADA MUSIM:
berbuat sesuatu lebih cepat daripada musim di mana sesuatu tersebut harus dilakukan
-
Akhiran
-
1
(두루낮춤으로) 그것 말고 다른 방법이 없음을 나타내는 종결 어미.
1
HANYA~SAJA, TIDAK ADA PILIHAN LAIN DARIPADA:
(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan bahwa tidak ada cara lain selain itu
-
☆☆
Verba
-
1
다른 것과 견주거나 비교하다.
1
MEMBANDINGKAN:
membandingkan dengan yang lain
-
2
어떤 것을 기준으로 판단해 볼 때 그보다.
2
LEBIH DARIPADA:
dibanding dengan yang lain yang dipakai sebagai standar
-
3
어떤 것을 기준으로 볼 때 그것에 반하여.
3
TETAPI, DIBANDINGKAN:
bertentangan, berlawanan dengan sesuatu yang menjadi standar
-
Partikel
-
1
앞말이 어떤 장소나 자리임을 나타내는 조사.
1
DI, PADA:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah tempat atau lokasi
-
2
앞말이 시간이나 때임을 나타내는 조사.
2
PADA:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah waktu atau saat
-
3
앞말이 목적지이거나 어떤 행위의 진행 방향임을 나타내는 조사.
3
KE:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah tempat tujuan atau arah jalannya tindakan
-
4
앞말이 어떤 일의 원인임을 나타내는 조사.
4
KARENA, AKIBAT, SEBAB:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah penyebab suatu peristiwa
-
5
앞말이 어떤 행위나 감정 등의 대상임을 나타내는 조사.
5
KARENA, DENGAN, AKIBAT, OLEH:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah objek suatu tindakan atau perasaan dsb
-
6
앞말이 어떤 행위나 작용이 미치는 대상임을 나타내는 조사.
6
KE, KEPADA, PADA:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah objek dari efek suatu tindakan berpengaruh
-
7
앞말이 무엇의 목적이나 목표임을 나타내는 조사.
7
UNTUK, BAGI, PADA:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah tujuan sesuatu
-
8
앞말이 어떤 일의 도구나 수단, 방법 등임을 나타내는 조사.
8
DENGAN:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah alat atau jalan, cara, dsb suatu pekerjaan
-
9
앞말이 무엇의 조건, 환경, 상태 등임을 나타내는 조사.
9
KARENA, AKIBAT, OLEH, DALAM:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah syarat, lingkungan, keadaan, dsb sesuatu
-
10
앞말이 기준이 되는 대상이나 단위임을 나타내는 조사.
10
DALAM, BAGI, UNTUK:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah objek, subjek, atau satuan yang menjadi patokan
-
11
앞말이 비교의 대상임을 나타내는 조사.
11
DARI, DARIPADA:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah objek perbandingan
-
12
앞말이 어떤 지위나 자격 등임을 나타내는 조사.
12
SEBAGAI:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah jabatan atau kelayakan dsb
-
13
앞말이 한정된 범위임을 나타내는 조사.
13
DALAM:
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah lingkup yang dibatasi
-
14
앞말이 말하고자 하는 특정한 대상임을 나타내는 조사.
14
partikel yang menyatakan kalimat di depan adalah objek tertentu yang ingin dikatakan
-
15
앞말에 무엇이 더해짐을 나타내는 조사.
15
PADA, KE:
partikel yang menyatakan menambahkan sesuatu pada kalimat di depan
-
16
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 줄 때 쓰는 조사.
16
DAN, ATAU:
partikel yang digunakan saat menyambung dua atau lebih benda dengan status yang sama
🌟
DARIPADA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
대학교수의 직위 중 하나로, 부교수보다 위인 직위.
1.
PROFESOR:
salah satu pangkat dosen di perguruan tinggi, lebih tinggi daripada wakil profesor
-
Nomina
-
1.
보통 익는 시기보다 더 일찍 익는 벼.
1.
PADI YANG MASAK DINI:
padi yang lebih dulu masak daripada periode masak biasa
-
Nomina
-
1.
(비유적으로) 주먹보다 작은 크기의 덩이.
1.
(bahasa kiasan) gumpalan yang besarnya lebih kecil daripada genggaman tangan
-
☆☆
Nomina
-
1.
커다란 주머니에 수소나 헬륨 등의 공기보다 가벼운 기체를 넣어, 공중에 높이 올라가도록 만든 물건.
1.
BALON UDARA, BALON GAS:
benda yang dibuat agar dapat naik tinggi ke udara, dengan memasukkan gas yang lebih ringan daripada udara seperti hidrogen atau helium dsb ke dalam kantung besar
-
2.
고무로 된 주머니 모양의 얇은 막으로 안에 기체를 넣으면 부풀어 공중에 뜨는 물건.
2.
BALON, BALON KARET:
benda yang mengambang di udara jika membran karet tipis berbentuk kantung yang diisi gas, balon karet
-
☆
Nomina
-
1.
남의 일보다 자기의 일을 먼저 생각하고 더 중요하게 여기는 것.
1.
EGO-SENTRIK:
memikirkan dan mementingkan kepentingan sendiri daripada urusan orang
-
Nomina
-
1.
남보다 자신을 먼저 생각하고 더 중요하게 여김.
1.
KEEGOISAN DIRI:
hal memikirkan diri sendiri lebih dahulu daripada orang lain dan menganggap diri sendiri lebih penting
-
Adjektiva
-
1.
보통의 경우보다 훨씬 더 크다.
1.
LEBIH BESAR:
lebih besar daripada yang biasa
-
-
1.
남보다 늦게 어떤 일에 흥미를 느낀 사람이 그것을 더 열심히 하게 된다.
1.
orang yang merasakan kesenangan akan sebuah pekerjaan lebih lambat daripada orang lain akan mengerjakan pekerjaan tersebut lebih rajin
-
-
1.
남보다 늦게 어떤 일에 흥미를 느낀 사람이 그것을 더 열심히 하게 된다.
1.
orang yang merasakan kesenangan akan sebuah pekerjaan lebih lambat daripada orang lain akan mengerjakan pekerjaan tersebut lebih rajin
-
None
-
1.
일반 시내버스보다 좌석이 더 많고 주요 정거장만 운행하는 버스.
1.
bus yang bangkunya lebih banyak daripada bus kota biasa dan hanya beroperasi melalui halte-halte penting
-
Nomina
-
1.
현재의 직위나 지위보다 낮거나 좋지 않은 자리로 떨어져 감.
1.
DEMOSI:
hal jatuh ke tempat yang lebih rendah atau tidak baik daripada posisi atau jabatannya sekarang
-
Verba
-
1.
현재의 직위나 지위보다 낮거나 좋지 않은 자리로 떨어지다.
1.
TURUN JABATAN, TURUN PANGKAT, DIDEMOSIKAN:
jatuh ke tempat yang lebih rendah atau tidak baik daripada posisi atau jabatannya sekarang
-
-
1.
사람은 누구나 자신이 다른 사람보다 잘났다고 생각한다는 것을 뜻하는 말.
1.
setiap orang pasti merasa dirinya lebih hebat daripada orang lain
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말보다 앞서 일어났거나 뒤에 오는 말의 이유나 원인이 되었음을 강조하여 나타내는 표현.
1.
SETELAH, SESUDAH:
ungkapan yang menyatakan bahwa peristiwa di anak kalimat terjadi lebih dahulu daripada kalimat induk atau menjadi alasan atau sebab terhadap peristiwa di kalimat induk
-
2.
뒤에 오는 말이 성립하려면 앞에 오는 말이 나타내는 사실이 당연하거나 꼭 필요함을 강조할 때 쓰는 표현.
2.
KALAU, JIKA, SEANDAINYA:
ungkapan untuk menekankan kenyataan yang dinyatakan dalam kalimat di depan sudah pasti atau pasti dibutuhkan
-
3.
반대되는 두 사실 중에서 앞에 오는 말을 강조할 때 쓰는 표현.
3.
TELAH, TOH:
ungkapan yang digunakan saat menekankan kenyataan di depan dari antara dua kenyataan yang saling bertentangan
-
Nomina
-
1.
보통보다 조금 싼 상품의 가격.
1.
HARGA MENARIK, HARGA YANG TERJANGKAU:
harga produk yang sedikit lebih murah daripada biasa/normal
-
Verba
-
1.
일이 예정보다 오래 걸리거나 시간이 늦추어지다.
1.
TERTUNDA, TERTANGGUH, TERUNDUR, TERULUR:
pekerjaan memakan waktu lama daripada rencana atau waktunya menjadi lebih lambat
-
Nomina
-
1.
병원보다는 시설이 작으며, 진료 시설을 갖추고 의사가 환자를 진찰하고 치료하는 곳.
1.
KLINIK:
tempat dokter memeriksa dan mengobati pasien yang memiliki fasilitas pengobatan yang fasilitasnya lebih kecil daripada rumah sakit
-
-
1.
주된 것보다 그것에 딸린 것에 드는 돈이나 노력 등이 더 많이 든다는 말.
1.
BESAR PASAK DARIPADA TIANG:
biaya tenaga dsb yang diperlukan untuk hal-hal pendukung lebih besar daripada yang diperlukan untuk hal yang utama
-
Verba
-
1.
수량이나 정도가 필요로 하는 것보다 지나치게 많아서 남다.
1.
BERLEBIHAN, TERLAMPAU BANYAK:
jumlah atau ukuran jauh lebih banyak daripada yang diperlukan
-
Nomina
-
1.
예술에서 대상을 묘사할 때, 관념적 내용에 치중하여 대상을 이상화하는 경향.
1.
IDEALISME:
faham yang memiliki kecenderungan menekankan dan mengidealisasikan objek saat menjelaskan sebuah objek seni
-
2.
정신, 이성, 이념 등을 본질적인 것으로 보고, 이것으로 물질적 현상을 밝히려는 이론.
2.
FAHAM IDEAL:
faham yang melihat sesuatu yang ideal diutamakan daripada sesuatu yang nyata