🔍
Search:
KAKU
🌟
KAKU
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
몸이나 몸의 일부가 굳어서 뻣뻣해지는 성질.
1
KAKU:
bersifat memiliki kecenderungan menjadikan tubuh atau sebagian dari tubuh kaku atau lumpuh
-
2
생각, 행동, 분위기 등이 융통성이 없고 엄격한 성질.
2
KAKU:
bersifat, memiliki kecenderungan menjadikan pikiran, tindakan, aturan, dsb kaku atau tidak luwes
-
Verba
-
1
몸이나 몸의 일부가 굳어서 뻣뻣하다.
1
KAKU:
tubuh atau sebagian dari tubuh kaku
-
2
생각, 행동, 분위기 등이 융통성이 없고 엄격하다.
2
KAKU:
pikiran, tindakan, suasana, dsb kaku
-
☆☆
Adjektiva
-
1
태도가 따뜻한 정이 없고 차갑다.
1
DINGIN, KAKU:
sikap dingin dan tidak hangat
-
☆
Nomina
-
1
몸이나 몸의 일부가 굳어서 뻣뻣하게 됨.
1
LUMPUH:
hal tubuh atau sebagian dari tubuh menjadi kaku
-
2
생각, 행동, 분위기 등이 융통성이 없고 엄격함.
2
KEKAKUAN:
ketidakluwesan (pikiran, tindakan)
-
Nomina
-
1
옷이나 천 따위에 밴 풀의 빳빳한 기운.
1
KEKAKUAN:
rasa kaku terkena lem pada pakaian atau sejenis kain
-
2
잘 붙는 끈끈한 성질이나 기운.
2
KEPULENAN:
sifat yang mudah menempel dengan erat
-
☆☆
Nomina
-
1
말, 태도, 규칙 등이 매우 엄하고 철저함.
1
KETAT, KAKU, KERAS:
perkataan, sikap, peraturan, dsb sangat kaku dan terperinci
-
Adjektiva
-
1
쑥스럽거나 미안하여 어색하다.
1
CANGGUNG, KAKU, RIKUH:
merasa kaku, tidak enak, atau canggung karena malu atau merasa bersalah
-
☆
Nomina
-
1
똥이나 오줌을 눌 수 있게 화장실에 설치해 두는 기구.
1
JAMBAN, KAKUS, TANDAS:
alat yang dipasang untuk membuang air besar dan kecil
-
Nomina
-
1
매우 엄하고 철저한 성질.
1
KETAT, KAKU, TEGAS, GALAK:
karakter sangat ketat dan menyeluruh
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
온도가 낮아 따뜻한 느낌이 없다.
1
DINGIN:
suhunya rendah sehingga tidak terasa hangat
-
2
표정 또는 분위기가 쌀쌀맞다.
2
KAKU, SERAM, DINGIN:
wajah atau suasana sangat dingin
-
Adjektiva
-
1
근육이 당기어 아프고 움직이기가 어렵다.
1
PEGAL, KAKU, MEREGANG:
otot sakit dan sulit untuk digerakkan
-
2
가슴이 어떤 느낌으로 꽉 차서 터질 듯하다.
2
SESAK:
dada dipenuhi oleh suatu perasaan tertentu sampai-sampai seperti akan meledak
-
Adverbia
-
1
따뜻한 정이 없고 차가운 태도로.
1
DENGAN DINGIN, DENGAN KAKU:
dengan sikap dingin dan tidak hangat
-
Adjektiva
-
1
사정이 몹시 어렵고 난처하다.
1
SULIT, SUKAR, KAKU, JANGGAL:
situasi yang sangat rumit, pelik dan membingungkan
-
Adjektiva
-
1
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 데가 있다.
1
MATI, KAKU:
ada rasa sedikit mati pada bagian dari tulang yang saling terhubung atau bagian badan
-
2
움직임이나 열, 전기 등이 한 곳에서 주위로 빠르게 퍼져 나가는 데가 있다.
2
MENYEBAR, MENJALAR:
ada sesuatu dari pergerakan atau panas, listrik, dsb yang menyebar cepat dari satu tempat ke sekitarnya
-
Nomina
-
1
사람이 대소변을 볼 수 있게 만들어 놓은 곳.
1
TOILET, JAMBAN, KAKUS, TANDAS:
tempat yang dibuat agar orang bisa buang air besar
-
Adjektiva
-
1
어떤 물체가 부드럽지 않고 굳고 단단하다.
1
KAKU:
suatu material tidak halus, kaku, dan keras
-
2
성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하다.
2
KAKU, CANGGUNG, TIDAK LUWES:
sifat atau sikap dsb tidak halus dan kaku
-
Adjektiva
-
1
융통성이 없고 지나치게 고집이 세다.
1
KERAS KEPALA, KEPALA BATU, KAKU:
tidak luwes dan sangat keras kepala
-
☆
Adjektiva
-
1
어떤 대상이 익숙하지 못하고 낯이 설다.
1
ANEH, ASING:
suatu objek tidak terbiasa dan asing
-
2
어떤 일에 익숙하지 못하고 서투르다.
2
KIKUK, CANGGUNG, KAKU:
tidak terbiasa dengan suatu hal dan canggung
-
Adjektiva
-
1
모양이 둥글지 않고 각이 져 있다.
1
BERSIKU-SIKU, BERSEGI:
bentuknya tidak bulat dan memiliki sudut
-
2
성격이나 태도가 너그럽고 부드럽지 못하다.
2
BERSIFAT KAKU:
sifat atau sikap orang yang tidak lapang dan tidak lembut
-
Adjektiva
-
1
물질의 상태가 무르지 않고 단단하다.
1
KERAS:
kondisi benda tidak lembut dan keras
-
2
흔들리거나 변하지 않을 만큼 의지나 뜻, 결심 등이 강하다.
2
KUAT, KOKOH:
keinginan atau maksud , tekad, dsb kuat sampai tidak bisa goyah atau berubah
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하다.
3
KERAS, KAKU:
raut muka atau sikap dsb suram atau keras
-
4
주먹이나 입, 문이나 창문 등이 닫힌 정도가 잘 펴지거나 열리지 않도록 단단하다.
4
KUAT, KERAS:
ukuran tertutupnya pukulan atau mulut, pintu atau jendela, dsb keras sampai tidak bisa terbentang atau terbuka dengan baik
🌟
KAKU
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
경직되고 흥분해 있던 마음이나 태도 등이 부드러워지거나 약해지게 하다.
1.
MELEMBUTKAN, MEREDAKAN:
melembutkan perasaan atau tindakan yang tadinya kaku, atau sangat emosional
-
Adjektiva
-
1.
조건이나 방법이 복잡하고 엄격하여 다루기가 쉽지 않다.
1.
RUMIT, KAKU, KERAS, KETAT:
kondisi atau caranya rumit dan ketat, kaku sehingga sulit untuk dihadapi
-
2.
사람의 성격이나 취향이 원만하지 않아서 마음에 들도록 행동하기 어렵다.
2.
KAKU, KERAS, TIDAK FLEKSIBEL:
sifat atau selera seseorang tidak santai sehingga sulit bersikap untuk bisa disukai atau berkenan di hatinya
-
Nomina
-
2.
바짝 긴장되어 있던 정신이나 분위기가 풀림.
2.
PENGENDURAN, PENENANGAN, PENURUNAN, PENDINGINAN:
hal mental atau suasana yang sangat tegang mengendur
-
1.
굳어서 뻣뻣해진 근육이 풀림.
1.
RELAKSASI, PENGENDURAN, PENDINGINAN:
hal otot yang kencang dan kaku mengendur
-
Nomina
-
1.
곡식 가루의 반죽을 작게 뭉치어 만든 덩이.
1.
gumpalan yang dibuat dari adonan bubuk biji-bijian yang dibentuk kecil-kecil
-
2.
식물의 속 한가운데에 있는 단단한 부분.
2.
INTI:
bagian keras di tengah bagian dalam tumbuhan
-
3.
윗옷의 깃이나 어깨 부분을 빳빳하게 하려고 안에 넣는 천.
3.
KAIN KERAS, KAIN PELAPIS:
kain yang disisipkan di bagian leher atau pundak pakaian supaya kaku
-
4.
연필, 펜 등의 필기도구에서 글씨를 쓰는, 속에 있는 부분.
4.
ISI, INTI:
bagian di dalam alat tulis seperti pensil, bolpoin, dsb yang digunakan untuk menulis
-
5.
초의 속에 있는, 불이 붙어 타는 실 등의 물건.
5.
SUMBU:
benda seperti benang dsb di dalam lilin yang dapat dibakar api
-
Adverbia
-
1.
벼, 보리 등의 곡식을 계속해서 베는 소리.
1.
suara yang timbul ketika terus-menerus menuai batang serealia seperti padi, barley, dsb
-
2.
눈을 계속해서 밟는 소리.
2.
suara yang timbul ketika salju terus terinjak
-
3.
과일이나 과자 등을 계속해서 씹어서 부스러지는 소리.
3.
suara yang timbul ketika buah atau kue dsb terus hancur karena dikunyah
-
4.
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 계속해서 스치는 소리.
4.
suara yang timbul ketika bahan pakaian atau rumput, ranting pohon yang kaku terus bergesekan satu sama lain
-
5.
종이 위에 글씨를 계속해서 쓰는 소리.
5.
suara yang timbul ketika kertas terus ditulisi tulisan
-
Adjektiva
-
1.
어떤 물체가 부드럽지 않고 굳고 단단하다.
1.
KAKU:
suatu material tidak halus, kaku, dan keras
-
2.
성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하다.
2.
KAKU, CANGGUNG, TIDAK LUWES:
sifat atau sikap dsb tidak halus dan kaku
-
Verba
-
1.
빳빳하지 않아 아래로 휘어져 늘어지다.
1.
MENGGANTUNG, TERKULAI:
tidak kaku sehingga melengkung dan jatuh ke bawah
-
2.
지치거나 힘이 없어 몸을 가누기가 힘들어지다.
2.
TERKULAI:
lelah atau tidak bertenaga sehingga menjadi sulit untuk menegapkan badan
-
3.
노래나 음의 흐름이 느려지거나 가라앉다.
3.
LEMBUT, LAMBAT:
lagu atau aliran suara melambat atau tenang
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
하기가 복잡하거나 힘이 들다.
1.
SULIT, RUMIT:
rumit atau memakan tenaga dalam melakukannya
-
2.
곤란한 일이나 고난이 많다.
2.
SULIT, PENUH PENDERITAAN, SUSAH:
hal yang menyulitkan atau banyak penderitaannya
-
3.
말이나 글을 이해하기가 쉽지 않다.
3.
SULIT, RUMIT, MEMUSINGKAN:
tidak mudah untuk mengerti perkataan atau tulisan
-
4.
가난해서 살기가 고생스럽다.
4.
MISKIN:
hidup menderita karena miskin
-
5.
성격이 원만하지 않고 까다롭다.
5.
KASAR, KERAS:
sifat atau karakternya tidak halus, sopan, dan kasar
-
6.
가능성이 적다.
6.
SULIT, SUSAH, RUMIT:
kemungkinan sesuatu kecil
-
7.
어떤 사람에게 거리감을 느껴 어색하고 조심스럽다.
7.
MEMBERI JARAK, MEMBEDAKAN:
merasakan jarak dengan seeorang, terasa kaku, dan harus hati-hati
-
Nomina
-
1.
서투르고 미숙해서 굿을 제대로 못 하는 무당.
1.
DUKUN PEMULA:
dukun yang tidak bisa mengusir setan dengan baik karena masih kaku dan belum terbiasa
-
Verba
-
1.
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1.
MELEMAH, MELUNAK, MEREDA:
perasaan dsb yang tadinya marah, kaku, atau sangat emosional menjadi lembut atau reda
-
2.
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2.
BERKURANG:
tenaga atau kekuatan berkurang
-
☆☆
Verba
-
1.
무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다.
1.
TERTANCAP:
sesuatu tertancap, terpaku
-
2.
바탕이 되는 물건에 작은 물건이 붙거나 끼워 넣어지다.
2.
TERTEMPEL, TERSELIP:
benda kecil menempel atau menyelip pada benda lain yang menjadi dasar
-
3.
속이나 가운데에 밀려 들어가 있다.
3.
TERMUAT, TERDAPAT:
benda termuat, terdapat di dalam atau di tengah sesuatu
-
4.
자기 쪽 사람이 은밀히 다른 편에 들어가 있다.
4.
MASUK, ADA:
orang dekat ke dalam suatu tempat secara diam-diam dimasukkan dan berada di dalamnya
-
5.
한곳에 시선이 집중되다.
5.
TERTUJU PADA, MENATAP, MENGAWASI:
terpaku ke dalam suatu pandangan
-
12.
머리나 얼굴 등이 깊이 숙여져 있거나 눌러서 대져 있다.
12.
TERTANCAP:
kepala atau wajah dsb ditundukan atau ditekankan dengan dalam
-
13.
식물이 뿌리가 내려지다.
13.
TERTANCAP:
tumbuhan akarnya menurun
-
6.
인쇄물 등에 글자나 그림이 새겨지다.
6.
JELAS, TERANG:
perkataan atau tulisan muncul dengan jelas
-
7.
사람이 한곳에 들어앉아 줄곧 머물다.
7.
TERPAKU:
terpaku dan menetap di satu tempat terus menerus
-
8.
무엇이 인상에 깊이 남다.
8.
TERTEGUN:
terkesan sangat mendalam
-
9.
머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
9.
TERTANAM:
sebuah ideologi atau pemikiran tertanam teramat dalam di dalam kepala
-
10.
행동이나 생활이 딱딱하게 느껴질 정도로 규격화되다.
10.
DISTANDARISASIKAN:
distandarisasikan sampai terasa sangat kaku
-
11.
점이나 주근깨 등이 자리 잡다.
11.
TERDAPAT TAHI LALAT:
terdapat tahi lalat atau bintik-bintik di wajah atau tubuh
-
Adverbia
-
1.
어떤 물체가 부드럽지 않고 굳고 단단하게.
1.
DENGAN KAKU:
suatu material dengan tidak halus, kaku, dan keras
-
2.
성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하게.
2.
DENGAN KAKU, DENGAN CANGGUNG, DENGAN TIDAK LUWES:
sifat atau sikap dsb dengan tidak halus dan kaku
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 뻣뻣하지 않고 미끄럽다.
1.
HALUS, LEMBUT:
rasa yang menyentuh di kulit tidak kasar atau kaku tetapi lembut atau halus
-
2.
음식을 입 안에서 씹는 느낌이 딱딱하거나 질기지 않다.
2.
HALUS, LEMBUT:
rasa mengunyah makanan di dalam mulut tidak keras atau kenyal
-
7.
가루의 알갱이가 매우 작고 곱다.
7.
HALUS, LEMBUT:
bubuk dsb sangat kecil dan indah
-
3.
성격이나 마음씨, 태도 등이 다정하고 따뜻하다.
3.
LEMBUT, LEMAH LEMBUT, HALUS:
sifat atau sikap, kesan, dsb ramah dan lemah lembut
-
5.
기계 등의 작동이 뻑뻑하지 않다.
5.
HALUS, LEMBUT:
kerja dari mesin dsb tidak kaku
-
6.
술이 독하지 않아 목으로 넘기기 좋다.
6.
LEMBUT, RINGAN:
arak tidak keras sehingga enak saat melewati tenggorokan
-
☆
Adjektiva
-
1.
물체가 늘어지지 않고 힘 있게 곧게 펴져 있다.
1.
KETAT, TEGANG, KENCANG:
benda menjadi melebar dan membentang lurus dengan bertenaga
-
2.
둘의 힘이 서로 비슷하다.
2.
KETAT:
dua kekuatan saling sama
-
3.
남거나 모자람이 없이 빠듯하다.
3.
PAS-PASAN:
ketat tanpa sisa atau kekurangan
-
4.
성질이 너그럽지 못하고 까다롭다.
4.
KERAS:
karakter tidak bijaksana dan kasar
-
5.
정세나 분위기 등이 부드럽지 못하고 매우 딱딱하다.
5.
KENCANG, TEGANG, KETAT:
situasi atau suasana dsb tidak bisa halus dan sangat kaku
-
Verba
-
1.
몸이나 몸의 일부가 굳어서 뻣뻣하게 되다.
1.
LUMPUH:
tubuh atau sebagian dari tubuh menjadi kaku
-
2.
생각, 행동, 분위기 등이 융통성이 없고 엄격해지다.
2.
MENJADI TIDAK LUWES:
pikiran, tindakan, suasana, dsb menjadi kaku
-
Adjektiva
-
1.
물기가 적어서 부드럽지 않다.
1.
KERAS, KAKU, KASAR:
berisi air sedikit sehingga tidak halus
-
2.
국물에 비해 건더기가 많다.
2.
KENTAL:
isinya lebih banyak dibanding kuahnya
-
3.
여유가 없어서 빠듯하다.
3.
MEPET, MENDESAK, KETAT, PADAT:
tidak memiliki keluangan sehingga padat
-
4.
융통성이 없고 고지식하다.
4.
TIDAK FLEKSIBEL, TIDAK LUWES, KAKU:
tidak punya fleksibilitas dan kaku
-
5.
꽉 끼거나 맞아서 움직이기가 힘들다.
5.
KETAT:
terlalu masuk atau pas sehingga sulit untuk bergerak
-
Nomina
-
1.
옷이나 천 따위에 밴 풀의 빳빳한 기운.
1.
KEKAKUAN:
rasa kaku terkena lem pada pakaian atau sejenis kain
-
2.
잘 붙는 끈끈한 성질이나 기운.
2.
KEPULENAN:
sifat yang mudah menempel dengan erat
-
Verba
-
1.
어떤 물건이 깨지거나 상하다.
1.
PECAH, RUSAK:
suatu benda pecah atau rusak
-
2.
병이 들거나 몸의 일부분이 다치다.
2.
LUKA, RUSAK, KENA PENYAKIT:
terkena penyakit atau sebagian badannya luka
-
3.
품질이 나빠지다.
3.
RUSAK, HANCUR:
kualitas suatu barang memburuk
-
4.
명예나 체면, 가치 등이 떨어지다.
4.
HANCUR, RUSAK, JATUH:
kehormatan atau martabat, nilai, dsb jatuh
-
Verba
-
1.
단단하고 팽팽하게 되다.
1.
KAKU, KENCANG, TEGANG:
menjadi keras dan kaku
-
2.
마음에 걸리는 게 있어 겁이 나고 탈이 날까 불안해하다.
2.
TIDAK TENANG, CEMAS, MENGGANJAL:
ada yang menyangkut di hati sehingga merasa takut dan gelisah akan muncul masalah
-
3.
마주 버티다.
3.
BERTEGANGAN, PERANG DINGIN:
saling bertegangan
-
4.
양쪽에서 잡아당겨서 팽팽하게 하다.
4.
MENGENCANGKAN, MENEGANGKAN, MENGKAKUKAN:
membuat kaku dengan menarik dua sisinya
-
Nomina
-
1.
(속된 말로) 마구 소란스럽고 분별없이 하는 행동.
1.
TINDAKAN BODOH, TINDAKAN SEMBRONO, TINDAKAN GADUH:
(bahasa kasar) tindakan yang sangat berisik dan tidak dipikirkan
-
2.
(속된 말로) 뇌 신경 세포에 갑자기 기능 이상이 생겨 의식을 잃고 온몸이 굳으면서 떨리는 증상이 나타나는 병.
2.
EPILEPSI, AYAN, SAWAN BABI:
(bahasa kasar) penyakit di mana sel syaraf otak tiba-tiba rusak atau mengalami gangguan serta muncul gejala tubuh menjadi kaku dan menggelepar-gelepar