🔍
Search:
MAU
🌟
MAU
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
None
-
1
말하는 사람의 의지를 나타내는 표현.
1
MAU:
ungkapan yang menyatakan tekad orang yang berbicara
-
Akhiran
-
1
(아주높임으로) 듣는 사람이 앞으로 어떤 행동을 할 의사가 있는지 물을 때 쓰는 종결 어미.
1
MAUKAH:
(dengan bentuk sangat tinggi) kata penutup final yang digunakan saat pendengar bertanya apakah ada maksud untuk melakukan suatu tindakan
-
None
-
1
(아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는지 물을 때 쓰는 표현.
1
MAUKAH:
(dengan bentuk sangat tinggi) ungkapan yang digunakan saat menanyakan adakah maksud atau kenginan untuk melakukan tindakan yang diperlihatkan perkataan depan
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 상대방이 어떤 행동을 할 의사가 있는지를 친근하게 물을 때 쓰는 표현.
1
MAUKAH:
(dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang menyatakan pertanyaan secara akrab kepada lawan bicara akan adanya keinginan untuk melakukan suatu tindakan
-
None
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 권유나 제안의 말을 객관화하여 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1
MAUNYA~:
(dengan bentuk sangat tinggi) ungkapan yang menyatakan penyampaian kepada pendengar bahwa pembicara memberikan objektivitas akan perkataan saran atau seruan yang telah diketahui sebelumnya
-
None
-
1
상대방의 의사를 물을 때 쓰는 표현.
1
AKAN/MAU:
ungkapan yang digunakan ketika menanyakan keinginan lawan bicara
-
None
-
1
상대방의 의사를 물을 때 쓰는 표현.
1
AKAN/MAU:
ungkapan yang digunakan ketika menanyakan keinginan lawan bicara
-
☆☆
Adverbia
-
1
마음먹은 대로.
1
SEMAUNYA:
sekehendak hati
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정함을 강조할 때 쓰는 표현.
1
KALAU MAU:
ungkapan untuk secara tegas mengasumsikan maksud atau keinginan dalam perkataan depan
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정함을 강조할 때 쓰는 표현.
1
KALAU MAU:
ungkapan untuk secara tegas mengasumsikan maksud atau keinginan dalam perkataan depan
-
None
-
1
뒤에 오는 말의 조건으로 듣는 사람이 어떤 행위를 하고 싶거나 의지가 있음을 나타내는 표현.
1
KALAU MAU:
ungkapan yang menyatakan orang yang mendengar sebagai syarat dari perkataan selanjutnya bahwa akan melakukan suatu tindakan atau adanya niat
-
None
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 하고자 하는 바를 상대방에게 알림을 나타내는 표현.
1
AKAN, MAU:
(dengan bentuk sangat tinggi) ungkapan yang menyatakan pembicara memberitahukan apa yang dimaksudkan kepada lawan bicara
-
None
-
1
어떤 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정하는 표현.
1
KALAU MAU:
ungkapan yang mengasumsikan keadaan yang memiliki niat atau kecenderungan akan melakukan suatu hal
-
None
-
1
뒤에 오는 말의 조건으로 듣는 사람이 어떤 행위를 하고 싶거나 의지가 있음을 나타내는 표현.
1
KALAU MAU:
ungkapan yang menyatakan orang yang mendengar sebagai syarat dari perkataan selanjutnya bahwa akan melakukan suatu tindakan atau adanya niat
-
Akhiran
-
1
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 행동을 할 것을 듣는 사람에게 약속하거나 의지를 나타내는 종결 어미.
1
AKAN, MAU:
(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan pembicara menjanjikan atau memberitahukan akan melakukan suatu tindakan kepada pendengar
-
Akhiran
-
1
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 기꺼이 하겠다는 뜻을 나타내는 종결 어미.
1
AKAN, MAU:
kata penutup final yang menyatakan arti pembicara rela melakukan (formal, kedudukan penerima cukup rendah)
-
None
-
1
뒤에 오는 말의 이유나 근거로 어떤 행동을 할 마음이 있거나 어떤 일이 일어날 것 같은 상황을 들 때 쓰는 표현.
1
KARENA MAU:
ungkapan yang digunakan ketika seperti akan terjadi suatu hal atau adanya keinginan melakukan suatu tindakan dengan alasan atau bukti perkataan selanjutnya
-
None
-
1
어떤 행위의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
1
KARENA MAU:
ungkapan yang menyatakan maksud suatu tindakan adalah latar belakang atau alasan untuk perkataan belakang sambil menyatakan maksud tersebut
-
-
1
속이거나 이용하려고 다가가다.
1
MAU MENIPU:
menghampiri dengan maksud menipu atau memanfaatkan
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 하기를 원함을 나타내는 표현.
1
INGIN, MAU:
ungkapan yang menyatakan bahwa pembicara ingin melakukan tindakan yang disebut dalam kalimat di depan
🌟
MAU
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1.
보통 십이 세부터 십팔 세 정도에 나타나는 육체적, 정신적으로 성인이 되어가는 시기.
1.
MASA REMAJA, MASA PUBER:
masa beranjak dewasa baik secara fisik maupun mental mulai dari 12 tahun sampai 18 tahun
-
Nomina
-
1.
방의 출입문이나 대문에서 문의 바깥쪽과 안쪽을 구분해 주는 문틀의 아래 부분.
1.
AMBANG PINTU:
bagian bawah kosen pintu baik pada pintu kamar maupun pada pintu gerbang untuk membedakan bagian luar dengan bagian dalam
-
Nomina
-
1.
아는 것이나 모르는 것이나 다 모른다고 말하는 것.
1.
BERLAGAK BODOH:
hal mengucapkan tidak tahu semua yang diketahui maupun tidak diketahui
-
-
1.
마음이 내키지 않거나 선뜻 어떤 일을 하고 싶지 않다.
1.
tidak timbul rasa senang atau tidak mau melakukan sesuatu
-
-
1.
말이나 행동으로 상대방을 이기지 못하다.
1.
tidak dapat mengalahkan lawan lewat ucapan maupun tindakan
-
None
-
1.
어떤 제안이나 권유 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현.
1.
KARENA DIAJAK:
ungkapan untuk mau tak mau mengatakan perkataan berikutnya sambil menyampaikan suatu saran atau permintaan
-
Nomina
-
1.
정신적, 육체적으로 아무 탈이 없이 튼튼한 몸.
1.
TUBUH SEHAT:
tubuh yang kuat secara jasmani maupun rohani, tanpa ada sakit apapun
-
None
-
1.
토지나 건물을 사고팔 때, 사고팔 사람을 소개하고 서로 연결해 주는 일을 할 수 있는 법적인 자격을 갖춘 사람.
1.
PERANTARA HARTA BENDA, AGEN PERUMAHAN RESMI:
orang yang memenuhi persyaratan hukum untuk melakukan pekerjaan memperkenalkan orang yang mau membeli dan menjual tanah atau bangunan
-
Verba
-
1.
숨기고 있는 사실을 강제로 알아내기 위하여 여러 가지 신체적, 정신적 고통을 가하며 묻다.
1.
MENYIKSA, MELAKUKAN PENYIKSAAN:
menanyakan dengan menyiksa (seseorang) secara fisik maupun mental agar mengatakan kenyataan yang disembunyikan
-
☆
Nomina
-
1.
다른 사람에게 해를 준 사람.
1.
PENGANIAYA, PENINDAS:
orang yang melakukan tindakan merugikan orang lain baik secara fisik maupun mental
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
소중히 여기는 것을 잃어 서운한 느낌이 있다.
1.
SAYANG:
merasa sayang atau sedih karena kehilangan sesuatu yang disayangi
-
2.
무엇이 가치가 있는 것이어서 버리거나 남에게 주기 싫다.
2.
SAYANG, TIDAK RELA:
merasa sayang atau tidak mau untuk berbagi dengan orang lain atau untuk membuang sesuatu karena menganggapnya berharga
-
3.
제대로 쓰이지 못해 안타깝다.
3.
SAYANG:
sayang karena tidak terpakai
-
☆☆
Nomina
-
1.
무엇을 하고자 하는 적극적인 마음이나 의지.
1.
SEMANGAT, KEINGINAN, KEMAUAN, NIAT:
kemauan kuat untuk melakukan sesuatu
-
Verba
-
1.
머리 등을 세게 부딪치다.
1.
MENYUNDUL, MENANDUK:
menabrakkan bagian kepala ke sesuatu
-
2.
마구 대들거나 덤비다.
2.
MENABRAK, MENUBRUK:
tertabrak atau menabrak semaunya
-
None
-
1.
그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.
1.
ENTAH:
ungkapan untuk menyatakan keadaan yang sama saja dengan melakukan baik begitu maupun tidak begitu.
-
☆
Verba
-
1.
손가락을 오므려 손안에 꽉 잡고 놓지 아니하다.
1.
MENGGENGGAM, MENCENGKERAM:
memegang erat sesuatu dengan menggenggam jari tangan lalu tidak melepaskannya
-
2.
어떤 것을 잡아 마음대로 다루다.
2.
MENGUASAI, MENCENGKERAM:
memegang sesuatu dan memperlakukan semaunya
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
1.
BELUM, MASIH:
kata yang menunjukkan suatu hal atau keadaan, perlu waktu lagi sampai sesuatu terwujud, maupun suatu hal yang kondisinya belum berakhir dan terus berlanjut
-
Adjektiva
-
1.
마음이나 의지, 약속 등이 쇠와 돌처럼 매우 굳고 단단하다.
1.
SEPERTI BESI, SEPERTI BATU:
hati atau kemauan, janji, dsb sangat kuat dan keras seperti besi dan batu
-
Verba
-
1.
어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항을 정식으로 제시하다.
1.
MENGUSULKAN, MENYARANKAN, MENGANJURKAN:
memberitahukan secara formal baik berupa lisan maupun tertulis mengenai subjek yang diharapkan atau opini tentang suatu masalah
-
Nomina
-
1.
자신이나 남에게 가해지는 위급하고 부당한 침해를 막기 위하여 해를 끼치려고 하는 사람을 어쩔 수 없이 다치게 하는 행위.
1.
BELA DIRI, PERTAHANAN DIRI:
tindakan mau tidak mau melukai orang yang berniat melukai dirinya untuk menahan serangan berbahaya dan merugikan yang diberikan oleh orang lain kepada dirinya
-
Pronomina
-
1.
듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
1.
SEBELAH SANA, SANA, SITU:
kata untuk menunjuk tempat atau arah yang dekat dari si pendengar
-
2.
말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 사람을 가리키는 말.
2.
DIA, SITU:
kata untuk menunjuk orang yang telah diketahui baik oleh pembicara maupun oleh pendengar
-
3.
듣는 사람 또는 듣는 사람들을 가리키는 말.
3.
ANDA, KALIAN, SITU:
kata yang menunjuk pendengar atau para pendengar