🔍
Search:
MENYADARI
🌟
MENYADARI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
-
1
짐작이 되다.
1
MENYADARI:
menjadi terasumsi
-
☆
Verba
-
1
사정이나 형편을 재빨리 미루어 헤아리거나 깨닫다.
1
MEMBACA, MENYADARI:
mengajukan dan memikirkan atau menyadari kondisi atau keadaan dengan cepat
-
Verba
-
1
잘못을 깨닫고 부끄럽게 생각하여 뉘우치다.
1
MENYADARI, MENYESAL:
menyadari kesalahan kemudian menyesalinya
-
Verba
-
1
일의 이치나 원리 등을 깨달아 알다.
1
MENYADARI, MEMAHAMI:
menyadari dan tahu alasan atau prinsip suatu hal
-
Verba
-
1
무엇을 분명히 알고 이해하다.
1
MENGENALI, MENYADARI:
mengetahui apa dengan teliti atau persis
-
☆
Verba
-
1
어떤 일의 분위기를 짐작으로 미리 알다.
1
MENYADARI, MENGETAHUI:
telah mengetahui kondisi suatu hal dengan mengasumsi
-
Verba
-
1
어떤 사실을 확실히 그렇다고 여겨서 알다.
1
MENGANGGAP, MENYADARI:
menganggap suatu kenyataan dengan jelas sebagai yang demikian adanya lalu menyadarinya
-
☆
Verba
-
1
깨달아 알게 하다.
1
MENYADARI, MENYADARKAN:
mengetahui
-
Verba
-
1
자기의 입장이나 능력 등을 스스로 느끼거나 깨닫다.
1
TERSADAR SENDIRI, MENYADARI:
merasa atau tersadar akan posisi, sikap atau kemampuan dsb diri sendiri
-
Verba
-
1
자기나 남의 잘못을 꾸짖다.
1
MENYESALI, MENYADARI KESALAHAN:
menyesali diri dalam hati atas kesalahan atau kebodohan yang dilakukan
-
Verba
-
1
어떤 일이나 사실에 대해 알아서 깨닫다.
1
MENYADARI:
mengetahui dan menyadari suatu peristiwa atau kenyataan
-
2
감각 기관을 통해 대상을 인식하다.
2
MENGETAHUI, MENGINDRA:
mengetahui suatu objek melalui indera
-
Verba
-
1
실제로 겪는 것처럼 느껴지다.
1
(JADI) TERASA NYATA, MENYADARI:
menjadi terasa seperti mengalami langsung
-
Verba
-
1
실제로 겪는 것처럼 느끼다.
1
MERASA SEPERTI NYATA, MENYADARI:
merasa seperti mengalami suatu hal dengan nyata dan langsung
-
Verba
-
1
매우 크고 강하게 느끼다.
1
SANGAT MENYADARI, SANGAT MERASAKAN:
merasakan dengan sangat besar dan kuat
-
Verba
-
2
잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차리다.
2
SADAR, BANGUN (DARI PINGSAN):
sadar dari pingsan atau mengusir rasa kantuk
-
1
바르게 깨달아 알다.
1
MENYADARI:
mengetahui dengan baik dan menyadari (kesalahan, perbuatan jahat, tindakan tidak baik)
-
Verba
-
1
무엇을 분명히 알고 이해하게 하다.
1
(MEMBUAT) MENYADARI, MEMAHAMI, MENGENALI:
membuat orang menjadi mengetahui dan jadi mengerti dengan jelas akan sesuatu
-
☆
Verba
-
1
어떤 상황이나 사실을 알고 깨닫다.
1
MENYADARI, MENGENALI:
mengetahui dan menyadari suatu kondisi atau fakta
-
2
어떤 일의 분위기를 짐작으로 미리 알다.
2
MENYADARI, MENGETAHUI:
telah mengetahui kondisi suatu hal dengan mengasumsi
-
☆☆
Verba
-
1
사물의 본질이나 이치, 진리 등을 깊이 생각한 끝에 알게 되다.
1
MENYADARI, MENGETAHUI, MENGINSAFI:
mengetahui setelah selesai memikirkan esensi, logika, kebenaran, dsb sebuah benda secara mendalam
-
2
감각 등을 느끼거나 알게 되다.
2
MENYADARI, MENGETAHUI:
merasakan atau mengetahui perasaan dsb
-
Verba
-
1
겉으로 드러나지 않은 점을 꿰뚫어 알아차리다.
1
MEMAHAMI, MENGERTI, MENYADARI, MEMPERHATIKAN, MENGETAHUI:
menembus dan menyadari titik yang tidak tampak dari penampilan sesuatu
-
☆☆☆
Verba
-
1
코나 피부 등의 감각 기관을 통해 어떤 자극을 인식하다.
1
MERASAKAN, MENCIUM, MEMBAUI:
mengenal atau mengetahui sebuah rangsangan melalui indera perasa seperti hidung atau kulit dsb
-
2
마음속에서 어떤 감정을 경험하다.
2
MERASAKAN:
mengalami sebuah perasaan di dalam hati
-
3
어떤 사실을 마음속으로 깨달아 알다.
3
MENYADARI, MERASAKAN:
menyadari dan mengetahui sebuah kenyataan di dalam hati
-
4
특정한 대상이나 상황을 어떻다고 생각하거나 인식하다.
4
MERASAKAN, MERASA BAHWA:
berpikir atau mengenali bahwa subjek atau keadaan tertentu demikian
-
5
어떤 것을 직접 경험하여 그것에 대해 알다.
5
MENGALAMI, MERASAKAN:
mengetahui sesuatu karena mengalaminya sendiri
🌟
MENYADARI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Verba
-
1.
스스로 자신의 잘못을 깨닫고 반성하다.
1.
MENYESALI, BERINTROSPEKSI:
menyadari kesalahan diri sendiri dan berintrospeksi
-
Nomina
-
1.
자신의 말이나 행동을 되돌아보면서 잘못을 살피거나 그것을 깨닫고 뉘우치는 것.
1.
INTROSPEKSI:
hal melihat atau menyadari kesalahan dan menyesal sembari merefleksikan/melihat kembali perkataan atau tindakan diri sendiri (digunakan sebagai kata benda)
-
☆
Verba
-
1.
사정이나 형편을 재빨리 미루어 헤아리거나 깨닫다.
1.
MEMBACA, MENYADARI:
mengajukan dan memikirkan atau menyadari kondisi atau keadaan dengan cepat
-
Akhiran
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
1.
SUDAH, TENTU:
(dalam bentuk sangat rendah) (dengan gaya bahasa tua) akhiran penutup yang menyatakan menduga atau menyadari bahwa tidak akan salah lagi atau akan menjadi demikian berdasarkan pengalaman atau akal
-
Interjeksi
-
1.
갑자기 아픔을 느낄 때 나오는 소리.
1.
AUW, ADUH:
suara yang timbul ketika tiba-tiba merasa sakit
-
2.
무슨 일이 잘못된 것을 알았을 때 내는 소리.
2.
YA AMPUN, ALAMAK:
suara yang dikeluarkan ketika menyadari adanya masalah atau suatu hal tidak berjalan dengan lancar
-
Nomina
-
1.
이전의 잘못을 부끄럽게 생각하고 뉘우치는 내용을 적은 기록.
1.
BUKU PENGAKUAN DOSA:
catatan yang bertuliskan keterangan mengenai kesalahan dulu kemudian menyadarinya
-
Verba
-
1.
잘못을 깨닫고 부끄럽게 생각하여 뉘우치다.
1.
MENYADARI, MENYESAL:
menyadari kesalahan kemudian menyesalinya
-
Nomina
-
1.
어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 하여 의식을 갖게 함.
1.
PENYADARAN, PENINGKATAN KESADARAN:
hal menyadari atau membuat memikirkan suatu objek lalu membuat memiliki pengetahuan akan tingkatan sesuatu
-
☆
Verba
-
1.
알려 주거나 가르쳐서 깨닫게 하다.
1.
MENYADARKAN, MENGAJARKAN, MEMBERITAHUKAN:
memberitahu atau mengajarkan sehingga membuat orang lain menyadari sesuatu
-
Nomina
-
1.
본래의 인식을 고쳐서 새롭게 인식함.
1.
hal memperbaiki kesadaran yang ada dan menyadari lagi
-
Verba
-
1.
이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖다.
1.
MENYESALI:
menyadari kesalahan pada pekerjaan yang dilakukan diri sebelumnya kemudian memarahi, mencela diri sendiri
-
Verba
-
2.
잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차리다.
2.
SADAR, BANGUN (DARI PINGSAN):
sadar dari pingsan atau mengusir rasa kantuk
-
1.
바르게 깨달아 알다.
1.
MENYADARI:
mengetahui dengan baik dan menyadari (kesalahan, perbuatan jahat, tindakan tidak baik)
-
Nomina
-
1.
자기 민족에 대한 소속감과 중요성을 깨닫고 민족의 단결과 발전을 이루려는 의지나 감정.
1.
KESADARAN NASIONAL:
keinginan atau perasaan menyadari bahwa dirinya menjadi bagian dari sebuah suku bangsa dan arti pentingnya serta berusaha mewujudkan persatuan dan kemajuan suku bangsa tersebut
-
Verba
-
1.
잘못을 깨닫고 뉘우치도록 벌을 주어 나무라다.
1.
MENGHUKUM:
menghukum seseorang agar menyadari dan menyesali kesalahan
-
2.
적국을 무력으로 쳐서 굴복하게 하다.
2.
MENYERANG, MEMBALAS:
menyerang dengan kekuatan militer lalu membuat musuh menyerah
-
☆☆☆
Verba
-
1.
취한 상태에서 벗어나 원래의 또렷한 정신 상태로 돌아오다.
1.
SADAR:
lepas dari kondisi mabuk kemudian kembali ke keadaan sadar penuh
-
2.
생각이나 지혜 등을 깨닫을 수 있게 의식이나 정신이 열리다.
2.
TERBUKA:
kesadaran atau mental terbuka sampai bisa menyadari suatu pikiran atau kebijaksanaan dsb
-
3.
잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리다. 또는 그렇게 하다.
3.
BANGUN, SADAR, MEMBANGUNKAN, MENYADARKAN:
lepas dari kondisi tidur kemudian sadar, atau membuat demikian
-
☆☆
Nomina
-
1.
자신의 말이나 행동을 되돌아보면서 잘못을 살피거나 그것을 깨닫고 뉘우침.
1.
INTROSPEKSI DIRI, PENELAAHAN DIRI, PERBAIKAN DIRI, PENGOREKSIAN DIRI:
tindakan melihat kembali adakah kesalahan atau kekurangan pada cara bertutur kata atau cara berpikir diri sendiri
-
2.
자신의 잘못을 깨닫고 뉘우침.
2.
BERTOBAT:
menyadari kesalahan sendiri dan bertobat
-
None
-
1.
(두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
1.
TERNYATA, RUPANYA:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan baru saja mengecek atau menyadari suatu fakta baru sehingga terkejut
-
Verba
-
1.
자기나 남의 잘못에 대하여 꾸짖음을 받다.
1.
DISESALI, MENYESALI:
menyadari kesalahan diri atau orang lain
-
☆☆☆
Verba
-
1.
교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.
1.
TAHU, MENGETAHUI:
memiliki pengetahuan tentang benda atau keadaan melalui pendidikan atau pengalaman, pemikiran, dsb
-
2.
어떤 사실이나 상황에 대해 의식이나 감각으로 깨닫거나 느끼다.
2.
TAHU, MENGETAHUI:
menyadari atau merasakan suatu kenyataan melalui kesadaran atau indera
-
3.
어떤 심리적인 상태를 마음속으로 깨닫거나 느끼다.
3.
TAHU, MENGETAHUI, MENYADARI:
menyadari atau merasakan suatu keadaan psikologis di dalam hati
-
4.
어떤 일을 어떻게 할지 스스로 정하거나 판단하다.
4.
SENDIRI:
menentukan atau menilai sendiri bagaimana melakukan suatu pekerjaan
-
5.
어떤 일을 할 수 있는 능력이나 기술을 가지고 있다.
5.
BISA, DAPAT, TAHU:
memiliki kemampuan atau teknik agar dapat melakukan suatu pekerjaan
-
6.
어떤 일에 관계하여 참여하거나 관심을 가지다.
6.
TAHU, MENGETAHUI:
ikut serta atau memiliki ketertarikan akan suatu peristiwa
-
7.
잘 모르던 대상의 좋은 점을 알게 되어 가까이하려 하다.
7.
TAHU, MENGETAHUI:
berniat untuk mendekati karena menjadi tahu tentang sisi baik suatu objek yang tidak diketahui sebelumnya
-
8.
어떤 사람이나 사물을 소중히 생각하다.
8.
TAHU, KENAL:
menganggap penting seseorang atau benda
-
9.
상대방의 어떤 명령이나 요청에 대해 그대로 하겠다는 동의의 뜻을 나타내는 말.
9.
MENGERTI, MENYANGGUPI:
kata yang menunjukkan arti penyetujuan untuk melakukan suatu perintah atau permintaan lawan
-
10.
전에 본 적이 있거나, 사귐이 있어 친하게 지내다.
10.
KENAL, MENGETAHUI:
hidup akrab karena pernah bertemu atau menjalin hubungan sebelumnya
-
11.
어떤 사물이나 사람을 그러하다고 여기거나 생각하다.
11.
MENGANGGAP, MENGIRA:
menganggap atau berpikir bahwa suatu benda atau seseorang seperti itu
-
12.
어떤 사실을 그러하다고 여기거나 생각하다.
12.
MENGANGGAP, MENGIRA:
menganggap atau berpikir bahwa suatu kenyataan seperti itu
-
Nomina
-
1.
잘못을 깨닫고 부끄럽게 생각하여 뉘우침.
1.
PERTOBATAN, PENYESALAN:
menyadari kesalahan kemudian menyadarinya