🔍
Search:
PEMILIHAN
🌟
PEMILIHAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
여럿 가운데에서 하나를 고름.
1
PEMILIHAN:
hal memilih satu dari antara beberapa
-
☆☆
Nomina
-
1
여럿 가운데에서 목적에 맞는 것을 골라 정함.
1
PEMILIHAN:
hal memilih dan menentukan dari beberapa yang sesuai dengan tujuan tertentu
-
Nomina
-
1
국회 의원 전체를 한꺼번에 뽑는 선거.
1
PEMILIHAN UMUM:
pemilihan umum untuk memilih seluruh anggota DPR sekaligus
-
Nomina
-
1
국회 의원 전체를 한꺼번에 뽑는 선거.
1
PEMILIHAN UMUM:
pemilihan umum untuk memilih seluruh anggota DPR sekaligus
-
☆☆
Nomina
-
1
일정한 조직이나 집단에서 투표를 통해 대표자나 임원을 뽑음.
1
PEMILIHAN UMUM:
proses mengangkat wakil atau anggota melalui pemilihan dalam suatu instansi atau organisasi
-
None
-
1
선거인의 자격에 재산, 신분, 성별, 교육 정도 등의 제한을 두지 않고, 성인이 되면 누구에게나 선거권이 주어지는 선거.
1
PEMILIHAN UMUM:
pemilihan umum di mana semua orang yang sudah dewasa mendapatkan hak pilih di mana kelayakan pemilih tidak dibatasi oleh harta, identitas, jenis kelamin, taraf pendidikan, dsb
-
☆☆
Nomina
-
1
선거를 하거나 어떤 일을 결정할 때 정해진 용지에 의견을 표시하여 내는 일.
1
PEMILIHAN UMUM:
hal mengekspresikan pendapat pada kertas yang ditentukan saat pemilihan atau menentukan suatu hal
-
Nomina
-
1
투표를 통하여 여러 후보 가운데 한 사람을 뽑는 선거.
1
PEMILIHAN UMUM:
biasanya dalam politik hal memilih satu orang dari beberapa calon melalui pemungutan suara
-
Nomina
-
1
다시 투표함. 또는 그런 투표.
1
PEMILIHAN ULANG:
hal memilih kembali, atau untuk menyebut pemilihan yang demikian
-
None
-
1
임기 중에 의원이 사망이나 사직 등을 하여 빈자리가 생겼을 때 그 자리를 채우기 위해 비정기적으로 하는 선거.
1
PEMILIHAN KHUSUS:
pemilihan umum yang tidak dilaksanakan secara periodik untuk mengisi jabatan kosong saat salah seorang anggota dewan meninggal atau mundur dsb selama masa jabatannya
-
Nomina
-
1
일정한 지역을 단위로 하여 정한 선거 구역.
1
DAERAH PEMILIHAN:
wilayah pemilihan yang ditentukan dari menentukan daerah tertentu sebagai unitnya
-
Nomina
-
1
쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버림.
1
PEMILIHAN, SELEKSI:
hal menggunakan sesuatu yang bisa dipakai dan membuang yang harus dibuang
-
Nomina
-
1
엄격하고 공정하게 뽑음.
1
PEMILIHAN, PILIHAN:
hal memilih dengan tegas dan rapi
-
Nomina
-
1
여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버림.
1
PEMILIHAN, SELEKSI:
hal menggunakan sesuatu yang bisa dipakai dan membuang yang harus dibuang dari beberapa
-
Nomina
-
1
어떤 일을 시키기 위하여 사람을 뽑음.
1
PENARIKAN, PEMILIHAN:
hal memilih orang untuk disuruh melakukan suatu pekerjaan
-
☆☆☆
Nomina
-
1
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑음.
1
PEMILIHAN, PENARIKAN:
hal memilih dan menarik sesuatu yang diperlukan di antara beberapa
-
Nomina
-
1
여러 후보 중에서 알맞은 대상을 고름.
1
PEMILIHAN, PENUNJUKAN:
pemilihan target yang tepat dari berbagai calon/kandidat
-
Nomina
-
1
여러 사람 중에서 누구를 뽑아서 지정함.
1
PEMILIHAN, PENUNJUKAN:
hal yang memilih dan memutuskan salah seorang dari beberapa orang
-
None
-
1
주소지를 떠나 있는 사람이 다른 지역에서 하는 투표.
1
PEMILIHAN TANPA HADIR:
pemilihan untuk orang yang telah meninggalkan tempat tinggal atau alamat sebelumnya di daerah lain
-
Nomina
-
1
투표용지에 자신의 의견을 표시함.
1
PENCOBLOSAN, PEMILIHAN:
hal memberikan tanda sebagai pilihan pada kertas suara
🌟
PEMILIHAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1.
선거를 하거나 어떤 일을 결정할 때 정해진 용지에 의견을 표시하여 내는 일.
1.
PEMILIHAN UMUM:
hal mengekspresikan pendapat pada kertas yang ditentukan saat pemilihan atau menentukan suatu hal
-
None
-
1.
국민이 직접 선거를 통하여 대표를 뽑는 제도.
1.
SISTEM PEMILU LANGSUNG:
sistem pemilihan umum di mana pemilih memilih sendiri perwakilannya
-
Nomina
-
1.
나라에서 뽑음.
1.
PENUGASAN NEGARA:
pemilihan dan penugasan oleh negara
-
Nomina
-
1.
선거에서 자신이 지지하는 후보의 당선을 위해 적극적으로 활동하는 사람.
1.
PENCARI SUARA:
orang yang beraktivitas dengan aktif untuk pemilihan calon yang didukung diri sendiri yang kebanyakan ada dalam pemilihan umum
-
Verba
-
1.
선거에서 대표자나 임원 등으로 뽑히다.
1.
DIPILIH, TERPILIH:
dipilih atau terpilih sebagai ketua atau anggota dsb dalam pemilihan
-
☆
Nomina
-
1.
선거나 임명을 통하여 단체에서 특정한 목적의 일을 맡은 사람.
1.
KOMITE, ANGGOTA KOMITE:
orang yang mendapatkan tugas dengan tujuan khusus dalam sebuah kelompok yang ditentukan melalui pemilihan atau pengangkatan
-
Nomina
-
1.
선거에 후보자로 나가서 당선될 수 있는 권리.
1.
HAK MENCALONKAN DIRI, HAK DIPILIH:
hak untuk mengajukan diri sebagai calon dalam pemilihan kemudian untuk dipilih
-
☆
Nomina
-
1.
선거, 시험 등에 붙는 것과 떨어지는 것.
1.
HASIL:
kesuksesan atau kegagalan pemilihan atau ujian
-
☆
Nomina
-
1.
국민의 선거로 뽑힌 의원들이 법을 제정하거나 중요한 일을 논의하고 의사를 결정하는 기관.
1.
DEWAN LEGISLATIF:
lembaga atau majelis di mana para anggota parlemen yang terpilih dalam pemilihan umum oleh rakyat membentuk atau mendiskusikan hukum kemudian menetapkan gagasan atau pendapat
-
None
-
1.
선거인의 자격에 재산, 신분, 성별, 교육 정도 등의 제한을 두지 않고, 성인이 되면 누구에게나 선거권이 주어지는 선거.
1.
PEMILIHAN UMUM:
pemilihan umum di mana semua orang yang sudah dewasa mendapatkan hak pilih di mana kelayakan pemilih tidak dibatasi oleh harta, identitas, jenis kelamin, taraf pendidikan, dsb
-
Nomina
-
1.
선거에서 후보자로 나서거나 내세움.
1.
PENCALONAN:
hal menempatkan dan tampil sebagai calon dalam pemilihan
-
2.
선거에서 후보자로 나선 사람.
2.
CALON:
orang yang tampil sebagai calon dalam pemilihan
-
Verba
-
1.
선거에서 한 번 당선했던 사람이 두 번째로 또 당선하다.
1.
TERPILIH KEMBALI:
orang yang terpilih satu kali dalam pemilihan umum terpilih kembali untuk kedua kalinya
-
2.
선거가 무효가 되었을 때, 또는 당선인이 없거나 결격 사유가 드러났을 때 다시 선거를 실시하다.
2.
MEMILIH KEMBALI, MEMILIH ULANG:
pemilihan yang kembali dilaksanakan saat hasil pemilihan tidak sah atau orang yang terpilih tidak ada atau memiliki hal yang membuatnya tidak dapat terpilih
-
None
-
1.
정당하지 못한 수단이나 방법으로 치러진 선거.
1.
PEMILU YANG TIDAK SAH, PEMILU YANG DISELEWENGKAN:
pemilihan umum yang dilaksanakan dengan sarana atau cara yang tidak jujur dan adil
-
☆☆☆
Verba
-
1.
편지나 물건 등을 보내다.
1.
MENGIRIM, MENGIRIMKAN:
mengirim surat atau barang dsb
-
2.
어떤 문제를 투표, 재판 회의 등의 대상이 되게 하다.
2.
MENGANGKAT:
membuat suatu masalah menjadi objek pemilihan atau voting, sidang rapat, dsb
-
3.
어떤 문제나 일을 어떤 상태에 있게 하다.
3.
MEMBUAT, MENJADIKAN:
membuat suatu masalah atau pekerjaan ada dalam sebuah keadaan
-
4.
원고를 인쇄에 넘기다.
4.
MENGANGKAT, MENAIKCETAKKAN:
meneruskan naskah atau manuskrip ke percetakan
-
5.
마음이나 생각 등을 다른 것에 의지하여 대신 나타내다.
5.
MENGUMPAMAKAN, MENGANDAIKAN:
mengumpamakan dan menunjukkan perasaan atau pikiran dsb sebagai benda lain
-
6.
일정한 곳을 정해 두고 그곳에서 먹고 자며 지내다.
6.
MENETAP:
menentukan sebuah tempat tertentu dan tinggal di sana
-
7.
특별한 날이나 행사를 기념하기 위하여 의견을 나타내다.
7.
MEMPERINGATI, DALAM RANGKA:
menyampaikan pendapat untuk memperingati hari atau acara tertentu
-
☆
Nomina
-
1.
어떤 대회나 경기에서 일 등 또는 우승자를 가리기 위하여 행하는 마지막 시합.
1.
FINAL, PERTANDINGAN FINAL:
pertandingan terakhir yang diselenggarakan untuk menentukan juara 1 atau pemenang utama dalam sebuah pertandingan atau kompetisi
-
2.
선거에서 여러 후보가 일정한 수에 모자라는 표를 얻었을 때 표를 많이 얻은 두 사람을 놓고 마지막으로 다시 투표를 함.
2.
PEMILU PUTARAN FINAL:
pemungutan suara sekali lagi antara dua calon hasil suara tertinggi dalam pemilihan umum dengan banyak kandidat dan jumlah suaranya tidak memenuhi jumlah suara yang tertentu
-
Nomina
-
1.
선거에 후보자로 나서지 않음.
1.
NON KANDIDAT:
hal tidak maju sebagai calon dalam pemilihan umum
-
Nomina
-
1.
‘직접 선거’를 줄여 이르는 말.
1.
akronim dari ‘pemilihan langsung’
-
Verba
-
1.
정당에서 선거에 출마할 후보자로 공식적으로 추천되다.
1.
DIREKOMENDASIKAN:
diajukan oleh parpol sebagai calon yang akan menjadi kandidat dalam sebuah pemilihan secara resmi
-
Nomina
-
1.
(비유적으로) 투표할 사람이 모여 있는 선거 구역.
1.
KANTUNG SUARA, LADANG SUARA:
(bahasa kiasan) area pemilihan dimana orang yang akan memilih berkumpul
-
2.
선거에서, 어떤 후보나 당이 표를 많이 얻을 수 있는 선거 구역.
2.
DAERAH PENTING/STRATEGIS (DALAM PEMILU):
dalam pemilihan/pemilu, area pemilihan yang seorang calon atau partai dapat meraih banyak suara
-
None
-
1.
선거에서 특정한 후보자를 당선시키기 위하여 시민들을 상대로 벌이는 여러 활동.
1.
KAMPANYE PEMILU:
berbagai kegiatan yang diselenggarakan di depan rakyat untuk memenangkan kandidat tertentu dalam pemilihan umum