🔍
Search:
PENYAMBUNG
🌟
PENYAMBUNG
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
둘 사이를 이어 주는 줄.
1
TALI PENYAMBUNG:
tali yang menyambungkan jarak antara dua buah
-
2
악보에서, 둘 이상의 음을 끊지 말고 이어서 연주할 것을 지시하는 기호.
2
LEGATO, BUSUR LEGATO:
tanda yang menandakan dua atau lebih nada dimainkan bersambung tanpa terputus pada partitur
-
☆☆☆
Nomina
-
1
강, 바다, 길, 골짜기 등을 건너갈 수 있도록 양쪽을 이어서 만들어 놓은 시설.
1
JEMBATAN:
fasilitas yang dibuat untuk menyeberangi sungai, laut, jalan, lembah, dan lain-lain dengan menghubungkan dua sisi
-
2
중간에 거치게 되는 단계나 과정.
2
TAHAP, PROSES:
level atau tahapan yang dilalui tengah
-
3
(비유적으로) 둘 사이의 관계를 이어 주는 역할을 하는 사람이나 사물.
3
PERANTARA, PENYAMBUNG:
peran atau orang yang berperan menyambungkan atau menghubungkan seseorang dengan orang yang lain
-
Nomina
-
1
개울 같은 곳에 돌이나 흙더미를 드문드문 놓아 만든 다리.
1
BATU PIJAKAN, JEMBATAN BATU:
jembatan di tempat seperti sungai yang terbuat dari batu atau bongkah tanah yang diletakkan jarang-jarang
-
2
(비유적으로) 중간에서 둘 사이의 관계를 연결해 주는 것.
2
JEMBATAN, PENYAMBUNG:
(bahasa kiasan) hal menyambungkan hubungan antara dua belah pihak di tengah-tengah
-
Nomina
-
1
한데 맞대어 붙임. 또는 한데 맞닿아 붙음.
1
PENGGABUNGAN, PENYATUAN, PENYAMBUNGAN, ANASTOMOSIS:
hal menggabungkan menjadi satu kemudian merekatkannya, atau hal menggabungkan menjadi satu kemudian menempelkannya
-
☆☆
Nomina
-
1
서로 맞대어 이음.
1
PENYAMBUNGAN, PENGHUBUNGAN:
hal saling berpapasan dan menyambung
-
2
여러 장비를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하는 일.
2
PENGHUBUNGAN, PENYALURAN:
pekerjaan menghubungkan beberapa peralatan secara fisik atau menggunakan sirkuit listrik
-
3
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하는 일.
3
PENGHUBUNGAN, PENYAMBUNGAN:
pekerjaan menghubungkan beberapa buah prosesor dan perantara memori di komputer secara fisik atau menggunakan sirkuit listrik
🌟
PENYAMBUNG
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Akhiran
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 연결 어미.
1.
ATAU~ATAU:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan memilih salah satu dari antara dua kenyataan
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
2.
ATAU~ATAU:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan bahwa apapun yang dipilih dari beberapa kenyataan tidak akan ada bedanya
-
Akhiran
-
1.
주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미.
1.
ATAU~ATAU:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan pengurutan perkataan atau pikiran, pendapat, dsb yang biasanya saling berlawanan
-
Akhiran
-
1.
어떤 일에 대한 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미.
1.
KARENA, SEBAB:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan sebab atau landasan suatu peristiwa
-
Akhiran
-
1.
같은 일이 반복됨을 나타내는 연결 어미.
1.
SERING, BIASA:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan bahwa peristiwa yang sama terjadi berulang
-
None
-
1.
연결 어미 ‘-게’와 조사 ‘는’이 결합한 ‘-게는’이 줄어든 말.
1.
JANGAN DIBIARKAN~:
singkatan dari bentuk '게는' yang merupakan bentuk satuan dari akhiran kalimat penyambung '게' dan partikel pembantu '는'
-
Akhiran
-
1.
이유나 근거를 나타내는 연결 어미.
1.
KARENA, GARA-GARA:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan alasan atau landasan
-
Akhiran
-
1.
과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 나타내는 연결 어미.
1.
KARENA, SEBAB:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan bahwa suatu kenyataan atau keadaan muncul menyusul sebuah kenyataan atau keadaan di masa lalu
-
2.
과거에 경험하여 알게 된 사실과 다른 새로운 사실이 있음을 나타내는 연결 어미.
2.
KARENA, SEBAB:
kata penutup sambung yang menyatakan adanya kenyataan baru yang berbeda dengan kenyataan yang dialami dan diketahui di masa lalu
-
3.
과거의 어떤 사실에 대하여 그와 관련된 또 다른 사실이 있음을 나타내는 연결 어미.
3.
KARENA, SEBAB:
kata penutup sambung yang menyatakan adanya kenyataan lain yang berhubungan dengan suatu kenyataan di masa lalu
-
Akhiran
-
1.
어떤 상황이 만족스럽지는 않으나 그런대로 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
WALAUPUN, MESKIPUN:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan bahwa suatu keadaan menjadi syarat kalimat di belakang walaupun tidak memuaskan
-
Akhiran
-
1.
어떤 상황을 가정한다고 하여도 그 결과가 예상과 다른 내용임을 나타내는 연결 어미.
1.
WALAUPUN:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan bahwa suatu hasil berbeda dari perkiraan
-
Akhiran
-
1.
뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미.
1.
SEBENARNYA, NYATANYA:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan mengatakan terlebih dahulu keadaan yang berhubungan sebelum mengatakan kalimat yang berhubungan
-
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람의 반응을 기대하며 어떤 일에 대해 감탄함을 나타내는 종결 어미.
2.
SEBENARNYA, NYATANYA:
(bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan seruan terhadap suatu peristiwa sambil mengharapkan tanggapan pendengar
-
3.
일정한 대답을 요구하며 물어보는 뜻을 나타내는 종결 어미.
3.
APAKAH, BAGAIMANAKAH, MANAKAH:
akhiran penutup final yang menyatakan maksud pertanyaan yang dilakukan dengan permintaan jawaban tertentu
-
Akhiran
-
1.
이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
1.
DENGAN ALASAN:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan berkata begini dan begitu
-
Akhiran
-
1.
거의 그렇게 되려는 모양을 나타내는 연결 어미.
1.
HAMPIR, NYARIS:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan bentuk hampir menjadi demikian
-
Nomina
-
1.
둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 주는 사람이나 물건.
1.
MEDIASI, MEDIATOR, PENENGAH:
benda, orang, penyambung, yang menjadi mediasi antara dua sisi
-
Akhiran
-
1.
어떤 상황이 만족스럽지는 않으나 그런대로 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
WALAUPUN SEJAUH INI, MESKIPUN SEGINI:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan bahwa suatu keadaan menjadi syarat kalimat di belakang walaupun tidak memuaskan
-
None
-
1.
어떤 것과 비교되는 행동이나 상태를 나타내는 표현.
1.
KETIMBANG:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan tindakan membandingkan dengan sesuatu
-
Akhiran
-
1.
어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미.
1.
KARENA KATANYA:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan tujuan atau maksud suatu tindakan atau alasan atau penyebab suatu keadaan
-
2.
흔히 속담에서 ‘그 말처럼’의 뜻을 나타내는 연결 어미.
2.
SEPERTI PERKATAAN:
kata penutup sambung yang sering digunakan dalam peribahasa untuk menyatakan arti "seperti perkataan itu"
-
Akhiran
-
1.
어떠한 사실이나 상황을 가정하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
KALAU, SEANDAINYA:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan arti mengandaikan sebuah kenyataan atau keadaan
-
Akhiran
-
1.
여러 가지 일을 모두 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
SEKALIGUS:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan arti bermaksud melakukan banyak pekerjaan seluruhnya
-
Akhiran
-
1.
어떠한 추측에 대한 막연한 의문을 갖고 그것을 뒤에 오는 말이 나타내는 사실이나 판단과 관련시킬 때 쓰는 연결 어미.
1.
APA, APAKAH:
akhiran kalimat penyambung yang digunakan saat mengaitkan dugaan yang samar dengan kenyataan atau penilaian dalam kalimat di belakang
-
2.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 막연한 의문을 나타내는 종결 어미.
2.
APA, APAKAH:
kata penutup final yang menyatakan pertanyaan samar pembicara (formal, penerima rendah)
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
KARENA, SEBAB:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan mengakui bahwa kalimat di depan menjadi penyebab atau dasar kalimat di belakang