🔍
Search:
PINJAM
🌟
PINJAM
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
돈이나 물건을 외부에서 빌림.
1
PINJAMAN:
hal meminjam uang atau barang dari luar
-
Verba
-
1
돈이나 물건 등이 돌려쓰이다.
1
DIPINJAMKAN:
dipinjamkannya uang atau barangn dsb
-
Nomina
-
1
이자와 기한을 정하고 빌려주는 돈.
1
UANG PINJAMAN:
uang yang dipinjamkan dengan bunga dan batas yang telah ditentukan
-
Nomina
-
1
외부에서 빌린 돈.
1
UANG PINJAMAN:
uang yang dipinjam dari luar
-
Nomina
-
1
은행에서 빌려준 돈.
1
PINJAMAN, KREDIT:
uang yang dipinjamkan oleh bank
-
Nomina
-
1
빌린 돈에 대한 이자의 비율.
1
SUKU BUNGA, BUNGA PINJAMAN:
rasio bunga terhadap uang yang dipinjam
-
Nomina
-
1
빌린 돈에 대한 이자의 비율.
1
SUKU BUNGA, BUNGA PINJAMAN:
rasio bunga terhadap uang yang dipinjam
-
Nomina
-
1
개인이 개인에게 돈을 빌려주고 이자를 붙여 받는 일을 하는 사람.
1
RENTENIR, PEMBERI PINJAMAN:
orang yang meminjamkan kepada seseorang lalu menerimanya kembali dengan membubuhkan bunga
-
Nomina
-
1
은행 등의 금융 기관에서 빌려주는 돈.
1
DANA PINJAMAN, UANG PINJAMAN:
uang atau dana yang dipinjam dari lembaga keuangan seperti bank dsb
-
Nomina
-
1
은행 등의 금융 기관에서 돈을 빌려줌. 또는 그 돈.
1
PINJAMAN, PINJAM, PEMINJAMAN:
hal yang meminjam uang dari embaga keuangan seperti bank dsb, atau uang yang demikian
-
Verba
-
1
은행 등의 금융 기관에서 돈을 빌려주다.
1
MEMBERI PINJAMAN, MEMINJAMKAN:
lembaga keuangan seperti bank dsb meminjamkan uang
-
Nomina
-
1
남의 이름을 빌려 씀. 또는 빌려 쓴 이름.
1
PEMINJAMAN NAMA, NAMA PINJAMAN:
hal meminjam dan menggunakan nama orang lain, atau nama yang dipakai dengan dipinjam
-
Nomina
-
1
돈이나 물건 등을 빌려서 씀.
1
PINJAMAN, HUTANG:
hal meminjam dan menggunakan uang atau barang
-
2
다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등을 받아들여 씀.
2
PINJAMAN:
hal menerima dan menggunakan kosakata atau huruf, ungkapan, dsb dari bahasa lain
-
3
어떤 형식이나 이론 등을 받아들여 씀.
3
PINJAMAN:
hal menerima dan menggunakan suatu bentuk atau teori dsb
-
☆☆
Nomina
-
1
남에게 빌려 써서 갚아야 하는 돈.
1
HUTANG, UANG PINJAMAN:
uang yang harus dibayar setelah dipinjam dari orang lain
-
2
다른 사람에게 받은 도움을 갚아야 할 마음의 부담. 또는 갚아야 할 은혜.
2
HUTANG BUDI:
beban di hati untuk membalas bantuan, jasa yang diterima dari orang lain, jasa yang harus dibalas
-
Nomina
-
1
다른 나라에서 들어온 말로 국어처럼 쓰이는 단어.
1
KOSAKATA PINJAMAN, KOSAKATA ASING:
kosakata yang berasal dari bahasa negara lain dan digunakan seperti bahasa nasional
-
Verba
-
1
돈이나 물건 등이 빌려져서 쓰이다.
1
DIPINJAM, DIPINJAMKAN:
uang atau barang dipinjam dan digunakan
-
2
다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등이 받아들여져 쓰이다.
2
DIPINJAM:
kosakata atau huruf, ungkapan, dsb dari bahasa lain diterima dan digunakan
-
3
어떤 형식이나 이론 등이 받아들여져 쓰이다.
3
DIPINJAM:
suatu bentuk atau teori dsb diterima dan digunakan
-
Nomina
-
1
빚을 진 사람이 빚을 갚지 못할 경우, 채권자가 담보에 대해 우선적으로 빚을 돌려받을 수 있는 권리.
1
HAK PEMBERI PINJAMAN, HAK YANG BERPIUTANG:
hak pemberi pinjaman untuk dapat menerima hutang terlebih dahulu melalui jaminan saat yang berhutang tidak bisa membayarkan hutangnya
-
Nomina
-
1
한 나라가 다른 나라나 국제 기구로부터 일정 기간 동안 자금을 빌려 옴. 또는 그 자금.
1
PINJAMAN LUAR NEGERI, PEMINJAMAN LUAR NEGERI:
hal suatu negara terus meminjam dana selama periode tertentu dari lembaga internasional
-
Nomina
-
1
하루에 버는 돈.
1
UPAH HARIAN, UANG HARIAN:
uang yang didapatkan dalam sehari
-
2
빌려준 돈에 이자를 더하여 날마다 받음. 또는 그렇게 갚는 빚.
2
UANG PINJAMAN HARIAN:
hal menerima uang yang dipinjamkan setiap hari dengan menambahkan bunga, atau hutang yang dilunasi dengan demikian
🌟
PINJAM
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
새로 생긴 말. 또는 새로 들어와 쓰이게 된 외래어.
1.
KATA BARU, KATA ADAPTASI:
kata yang baru dikenal, atau kata pinjaman yang masuk baru kemudian menjadi dipakai
-
Verba
-
1.
돈이나 물건 등이 빌려져서 쓰이다.
1.
DIPINJAM, DIPINJAMKAN:
uang atau barang dipinjam dan digunakan
-
2.
다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등이 받아들여져 쓰이다.
2.
DIPINJAM:
kosakata atau huruf, ungkapan, dsb dari bahasa lain diterima dan digunakan
-
3.
어떤 형식이나 이론 등이 받아들여져 쓰이다.
3.
DIPINJAM:
suatu bentuk atau teori dsb diterima dan digunakan
-
Verba
-
1.
내주었거나 빌려주었던 것이 도로 거두어들여지다.
1.
DIKOLEKSI, DIKUMPULKAN, DITARIK KEMBALI, DIPUNGUT KEMBALI:
sesuatu yang diberikan atau dipinjamkan ditarik lagi
-
Nomina
-
1.
빚을 진 사람이 빚을 갚지 못할 경우, 채권자가 담보에 대해 우선적으로 빚을 돌려받을 수 있는 권리.
1.
HAK PEMBERI PINJAMAN, HAK YANG BERPIUTANG:
hak pemberi pinjaman untuk dapat menerima hutang terlebih dahulu melalui jaminan saat yang berhutang tidak bisa membayarkan hutangnya
-
☆☆
Verba
-
1.
빌려주거나 빼앗겼거나 주었던 것을 도로 갖게 되다.
1.
MENERIMA KEMBALI:
hal yang menerima kembali sesuatu yang telah dipinjamkan atau dirampok
-
Nomina
-
1.
다달이 돈을 받고 빌려주는 방. 또는 다달이 돈을 주고 빌려 쓰는 방.
1.
KAMAR KOS, INDEKOS:
kamar yang dipinjamkan dengan menerima uang setiap bulan, atau kamar yang dipinjam dan digunakan dengan membayar sewa setiap bulan
-
Nomina
-
1.
다른 사람의 땅을 빌려 농사를 지은 대가로 땅 주인에게 내는 돈.
1.
UANG SEWA TANAH:
uang yang dibayarkan kepada pemilik tanah sebagai bayaran atas dipinjamnya tanah orang lain untuk menanam padi
-
☆☆☆
Verba
-
1.
사람을 만나거나 어떤 일을 하러 가다.
1.
PERGI MENEMUI:
pergi untuk menemui orang atau melakukan suatu hal
-
2.
잃어버리거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받아서 가지고 가다.
2.
MENGAMBIL:
memiliki setelah menerima kembali sesuatu yang hilang, dititipkan atau dipinjamkan
-
☆☆☆
Verba
-
1.
사람을 만나거나 어떤 일을 하러 오다.
1.
DATANG, CARI, MENDATANGI:
datang untuk bertemu orang atau melakukan sesuatu
-
2.
잃어버리거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받아서 가지고 오다.
2.
MENGAMBIL, MEMBAWA:
menerima sesuatu yang hilang, yang dititipkan, atau yang dipinjamkan kemudian membawanya
-
3.
(비유적으로) 어떤 시기가 다시 돌아오다.
3.
KEMBALI, DATANG KEMBALI:
(bahasa kiasan) suatu waktu kembali lagi
-
Verba
-
1.
돈이나 물건 등이 돌려쓰이다.
1.
DIPINJAMKAN:
dipinjamkannya uang atau barangn dsb
-
☆
Nomina
-
1.
돈이나 물품 등을 돌려쓸 수 있는 성질.
1.
SIFAT MELENTUR (PEMINJAMAN UANG):
sifat dapat dipinjamkannya uang atau barang dsb
-
2.
그때그때의 사정과 형편을 보아 일을 처리하는 재주. 또는 일의 형편에 따라 적절하게 처리하는 재주.
2.
SIFAT MENLENTUR, FLEKSIBILITAS:
kemampuan menyelesaikan suatu hal dengan mempertimbang situasi, latar belakang dan latar waktu, atau kemampuan menangani suatu hal dengan mengikuti keadaan saat itu
-
☆
Nomina
-
1.
내주었거나 빌려주었던 것을 도로 거두어들임.
1.
PENGOLEKSIAN, PENGUMPULAN, PENARIKAN KEMBALI, PEMUNGUTAN KEMBALI:
hal menarik lagi sesuatu yang diberikan atau dipinjamkan
-
Verba
-
1.
물건이나 건물, 땅 등이 빌려지다.
1.
DISEWAKAN:
dipinjamkannya barang atau disewakannya gedung, tanah, dsb
-
Nomina
-
1.
한 달 동안 버는 돈.
1.
GAJI BULANAN, PENDAPATAN PER BULAN:
uang yang didapatkan selama satu bulan
-
2.
빌려준 돈에 이자를 더하여 다달이 받는 일. 또는 그렇게 갚는 빚.
2.
CICILAN BULANAN, KREDIT BULANAN, SETORAN BULANAN:
pekerjaan mendapatkan uang yang dipinjamkan berikut bunganya setiap bulan, atau untuk menyebut hutang yang dilunasi dengan cara demikian
-
☆
Nomina
-
1.
빌려주거나 맡긴 돈에서 이자를 제외한 본디의 돈.
1.
DANA AWAL, MODAL AWAL:
uang awal tanpa bunga dari uang yang dipinjamkan atau dititipkan
-
2.
장사나 사업을 할 때 밑천으로 들인 돈.
2.
DANA AWAL, MODAL AWAL:
uang yang dibutuhkan sebagai biaya awal saat berdagang atau membuka usaha
-
Nomina
-
1.
빌린 돈에 대한 이자의 비율.
1.
SUKU BUNGA, BUNGA PINJAMAN:
rasio bunga terhadap uang yang dipinjam
-
None
-
1.
금융 기관의 대출금이나 신용 카드 대금을 약속한 때에 갚지 못하여 금융 거래에서 불이익을 받는 사람.
1.
PENUNGGAK:
orang yang mendapatkan kerugian dari transaksi keuangan karena tidak bisa melunasi keuangan pada waktu yang dijanjikan untuk membayar pinjaman dari instansi keuangan atau kartu kredit
-
Verba
-
1.
빌린 돈이나 물건 등을 갚거나 돌려주다.
1.
MENGEMBALIKAN, MEMBAYAR, MELUNASI:
membayar atau mengembalikan uang atau barang dsb yang dipinjam
-
Nomina
-
1.
금융 기관에서 각 고객의 저축과 대출 상황 등을 계산하여 기록한 것.
1.
REKENING, TABUNGAN:
tempat mencatatkan tabungan atau pinjaman masing-masing nasabah yang dibuat agar individu atau perusahaan menabung pada lembaga keuangan
-
Verba
-
1.
차지가 되었거나 빌려 온 것이 다시 돌아가다.
1.
DIKEMBALIKAN:
sesuatu yang dimiliki atau dipinjam dikembalikan lagi