🔍
Search:
SEDIH
🌟
SEDIH
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1
쓸쓸하고 구슬프다.
1
SEDIH:
sunyi dan sedih
-
☆☆
Adjektiva
-
1
억울하고 슬프다.
1
SEDIH:
merasa sedih
-
Adjektiva
-
1
한숨을 쉬며 탄식할 만한 데가 있다.
1
SEDIH:
menghela nafas karena sedih
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭다.
1
SEDIH:
hati sakit dan menderita sampai mengeluarkan air mata
-
Verba
-
1
억울하고 슬프게 여기다.
1
BERSEDIH:
merasa kesedihan
-
☆☆☆
Nomina
-
1
마음이 아프거나 괴로운 느낌.
1
KESEDIHAN:
perasaan hati yang sakit dan menderita sampai mengeluarkan air mata
-
Adverbia
-
1
눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭게.
1
DENGAN SEDIH:
dengan sedih sampai hampir menangis dan sakit hati
-
Adjektiva
-
1
외롭고 쓸쓸하다.
1
SEPI DAN SEDIH:
merasa sunyi dan sendiri
-
Nomina
-
1
슬픔과 함께 일어나는 아름다움.
1
KEINDAHAN SEDIH:
keindahan yang datang bersama dengan kesedihan
-
Adjektiva
-
1
안타까워 마음이 좋지 않고 아프다.
1
SEDIH, TERPUKUL:
hati terasa tidak enak dan sakit karena sangat menyayangkan
-
Nomina
-
1
서로 몹시 안타깝게 이별함. 또는 그런 이별.
1
PERPISAHAN SEDIH:
hal berpisah dengan saling menyesali, atau untuk menyebut perpisahan yang demikian
-
Verba
-
1
가슴에 피가 맺힐 정도로 몹시 원망스럽거나 슬픈 감정이 깊이 스며들다.
1
BERSEDIH, KECEWA:
sangat kecewa atau perasaan sangat sedih dengan mendalam terserap sampai darah mengumpul di dada
-
Adjektiva
-
1
슬프고 마음이 아프다.
1
BERSEDIH, BERDUKA:
sedih dan berduka
-
☆☆☆
Verba
-
1
눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭게 여기다.
1
BERSEDIH, BERDUKA:
merasa sakit hati dan tersiksa sampai mengeluarkan air mata
-
Adjektiva
-
1
슬프고 안타깝다.
1
BERDUKA, BERSEDIH:
sedih dan menyayangkan
-
Verba
-
1
슬퍼하고 마음 아파하다.
1
BERSEDIH, MERATAPI:
bersedih, prihatian, dan berduka
-
Nomina
-
1
몹시 분하거나 억울하여 한스러움.
1
KESEDIHAN YANG PAHIT:
hal sedih karena sangat marah atau tidak adil
-
Nomina
-
1
매우 슬퍼서 마음이 아픔.
1
KESEDIHAN, KEPEDIHAN:
hal sangat sedih sehingga hati sakit
-
Nomina
-
1
억울하고 슬픈 느낌이나 마음.
1
KESEDIHAN, KEMURAMAN:
perasaan atau hati yang merasa dituduh dan sedih
-
☆
Nomina
-
1
억울하고 슬픈 느낌이나 마음.
1
KEPEDIHAN, KESEDIHAN:
kesedihan dan kepedihan yang terasa di hati
🌟
SEDIH
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1.
남의 죽음을 슬퍼하는 뜻.
1.
BELASUNGKAWA, DUKA CITA:
hati yang sedih karena meninggalnya orang lain
-
Nomina
-
1.
사람의 죽음에 대한 슬픈 마음을 나타냄.
1.
BELASUNGKAWA:
hal menunjukkan kesedihan hati karena kematian seseorang
-
Verba
-
1.
따뜻한 말이나 행동 등으로 괴로움을 덜어 주거나 슬픔을 달래 주다.
1.
MENGHIBUR:
mengurangi penderitaan atau menawarkan kesedihan dengan kata-kata atau tindakan yang hangat dsb
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
더럽지 않게.
1.
DENGAN BERSIH:
dengan tidak kotor
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑게.
2.
DENGAN BESIH, CERAH:
dengan cahaya dsb tidak redup tetapi cerah
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
3.
DENGAN BERSIH, RAPI, BAIK, TERATUR, APIK:
dengan diatur dan dihias secara baik dan rapi
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
4.
DENGAN BERSIH, APIK, DENGAN SEGAR:
dengan rasa atau perasaan segar dan bugar
-
5.
남은 것이나 흔적이 없이.
5.
DENGAN BERSIH, RAPI:
dengan tanpa sisa atau bekas
-
6.
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
6.
DENGAN BERSIH, DENGAN MURNI, DENGAN JERNIH:
dengan tidak terobsesi pada suatu hal atau bergantung lemah padanya, dan tanpa ada rasa sedih atau tidak puas di hati
-
7.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없이.
7.
DENGAN BERSIH:
dengan tanpa ada efek samping dari gejala yang dirasa dari penyakit yang diderita atau hal sulit
-
8.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
8.
DENGAN BERSIH:
dengan hati atau sikap yang berani, tegas, dan tepat
-
9.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게.
9.
DENGAN BERSIH, MURNI, SUCI:
dengan hati atau raut wajah yang tidak seram atau bengis tetapi polos
-
Verba
-
1.
모자라거나 없어서 만족스럽지 않게 생각하다.
1.
MENYAYANGKAN:
tidak puas karena ada yang kurang atau tidak ada
-
2.
어떤 일에 미련이 남아 서운하게 생각하다.
2.
MENYAYANGKAN, PENASARAN:
sedih karena ada perasaan tersisa pada suatu hal, atau ingin tahu tentang suatu hal
-
Adverbia
-
1.
고통이나 슬픔 등이 뼛속에 파고들 정도로 매우 깊고 강하게.
1.
DENGAN PEDIH, DENGAN PERIH, DENGAN PARAH:
dengan rasa sakit atau kesedihan dsb yang sangat dalam dan kuat hingga terasa menusuk tulang
-
☆☆
Interjeksi
-
1.
아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1.
ADUH, YA AMPUN:
suara yang dikeluarkan ketika sakit, keberatan, terkejut atau tak dapat percaya akan hal yang terjadi
-
2.
반갑거나 기분이 좋아서 어쩔 줄을 모를 때 내는 소리.
2.
YA AMPUN, ASYIK:
suara yang dikeluarkan ketika tidak tahu harus bagaimana karena sangat senang
-
3.
절망하거나 매우 속상하여 한숨을 쉬면서 내는 소리.
3.
YA AMPUN, YA TUHAN, ALAMAK, ADUH, YAH:
suara yang dikeluarkan sambil menghembuskan nafas karena putus asa atau sangat sedih
-
4.
누군가가 죽었거나 억울할 때 울면서 내는 소리.
4.
YA TUHAN, YA AMPUN:
suara yang dikeluarkan sambil menangis ketika seseorang meninggal atau sedang kesal
-
Adjektiva
-
1.
마음에 들지 않거나 서운해서 조금 화가 나 있다.
1.
MURUNG, SEDIH, CEMBERUT, MASAM:
tidak berkenan di hati atau sedih sehingga sedikit marah
-
☆
Pewatas
-
1.
작은 일에도 쉽게 슬퍼하거나 감동하는. 또는 그런 감정을 불러일으키는.
1.
SENTIMENTIL, SENSITIF:
bersifat mudah sedih atau tersentuh bahkan pada sesuatu yang kecil sedikit pun, atau untuk menyebutkan emosi yang seperti itu (diletakkan di depan kata benda)
-
Adjektiva
-
1.
먹은 음식이 잘 소화되지 않아 속이 더부룩하다.
1.
TERASA KEMBUNG:
makanan yang dimakan tidak tercerna dengan baik sehingga perut kembung
-
2.
슬픔이나 노여움 등으로 가슴이 꽉 막힐 정도로 답답하다.
2.
SESAK HATI:
sesak hati karena kesedihan, kemarahan dsb
-
3.
덩이진 물건이 부드럽고 무르다.
3.
LEMBEK, KENYAL:
benda yang menggumpal lembut dan lunak
-
Nomina
-
1.
매우 슬퍼서 마음이 아픔.
1.
KESEDIHAN, KEPEDIHAN:
hal sangat sedih sehingga hati sakit
-
Nomina
-
1.
매우 슬퍼하며 탄식함. 또는 그 탄식.
1.
KESEDIHAN, PENDERITAAN:
hal sangat bersedih sambil merintih, atau rintihan yang demikian
-
-
1.
나이가 많아지면 작은 일에도 슬퍼하게 된다.
1.
KALAU LANJUT USIA, MUDAH TERHARU KARENA HAL KECIL PUN.:
kata yang berarti semakin banyak usia akan menjadi sedih bahkan karena hal yang kecil sekalipun
-
-
1.
나이가 많아지면 작은 일에도 쉽게 서러워진다.
1.
kata yang berarti semakin banyak usia terhadap hal yang kecil pun menjadi mudah sedih
-
Nomina
-
1.
죽은 사람에 대해 슬퍼하는 마음과 남은 가족을 위로하는 뜻을 나타내기 위해 내는 돈.
1.
UANG BELASUNGKAWA, UANG DUKA CITA:
uang yang diberikan untuk menyampaikan maksud menghibur hati yang sedih atas meninggalnya anggota keluarga, atau keluarga yang ditinggalkan
-
☆☆
Verba
-
1.
높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.
1.
RUNTUH, ROBOH:
sesuatu yang menjulang atau bertumpuk tinggi roboh atau berserakan
-
2.
몸이 힘을 잃고 쓰러지거나 아래로 내려앉다.
2.
TERJATUH:
tubuh kehilangan kekuatan dan terjatuh ke lantai
-
3.
질서, 제도, 체계 등이 파괴되다.
3.
HANCUR, KACAU:
kedisiplinan, sistem, peraturan, dsb runtuh
-
4.
권력이 약해져 없어지거나 나라가 망하다.
4.
RUNTUH, BINASA:
kekuasaan melemah sehingga menjadi tidak kuat atau negara hancur
-
5.
계획이나 생각 등이 이루어지지 못하고 깨지다.
5.
HILANG, HANCUR, RUNTUH:
rencana atau pikiran dsb tidak terbentuk dan hancur
-
6.
슬픈 일 등을 당하여 마음의 안정을 잃다.
6.
TERSAYAT:
kehilangan ketenangan hati karena tertimpa hal sedih dsb
-
7.
기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
7.
ROBOH PERTAHANAN:
basis atau garis dsb dikalahkan dan dipecahkan
-
8.
세력 등이 약해지거나 없어지다.
8.
MELEMAH, RUNTUH:
kekuasaan dsb melemah atau hilang
-
9.
일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
9.
HANCUR, MELEBUR, PECAH:
bentuk tertentu atau kondisi statis dsb pecah
-
10.
운동 경기 등에서 지다.
10.
KALAH:
tidak menang dalam sebuah pertandingan olahraga dsb
-
Adjektiva
-
1.
임금이나 부모, 가까운 사람 등에게 안 좋은 일이 생겨 슬픔이 크다.
1.
BERDUKA CITA, BERBELASUNGKAWA:
sangat sedih karena raja, penguasa, orang tua, atau orang yang dekat tertimpa kesusahan
-
Nomina
-
1.
괴로움도 즐거움도 함께함.
1.
PAHIT MANIS:
hal merasakan kesedihan dan kebahagiaan secara bersama-sama
-
Nomina
-
1.
어떤 말이나 소리를 자꾸 되풀이하는 일.
1.
PENGULANGAN KATA:
hal yang terus-menerus mengulangi perkataan yang sama
-
2.
변함없이 똑같은 상태에 있음을 나타내는 말.
2.
ungkapan yang menunjukkan keadaan yang sama tanpa perubahan
-
3.
느리고 슬픈 특징을 지닌 한국 민요의 한 가지.
3.
satu jenis lagu tradisional Korea yang memiliki ciri khas lambat dan sedih
-
Verba
-
1.
한편으로는 기뻐하고 한편으로는 슬퍼하다. 또는 기뻐했다가 슬퍼하다.
1.
SENANG DAN SEDIH SILIH BERGANTI:
pada satu sisi merasa senang dan pada sisi yang lain merasa sedih