🔍
Search:
TERSENTUH
🌟
TERSENTUH
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
-
1
감정이나 한이 너무 커서 쉽게 없어지지 않다.
1
TERSENTUH DI HATI:
emosi atau kesedihan terlalu besar hingga tak dapat hilang/pergi dengan mudah
-
Verba
-
1
어떤 것이 피부에 닿아 느껴지다.
1
TERSENTUH, TERASA:
terasanya suatu rangsang yang mengenai kulit
-
Verba
-
1
어떤 글이나 말, 음악 등이 마음에 공감을 일으키게 되다.
1
TERSENTUH:
sesuatu tulisan, kata, atau musik menyentuh hati
-
2
어떤 사실이나 경험 등이 실감이 되다.
2
TERSENTUH:
terasa sesuatu kenyataan atau pengalaman
-
☆
Adjektiva
-
1
감동을 받아 가슴이 뻐근하거나 벅찬 느낌이 있다.
1
TERSEDAK, TERSENTUH:
hati menjadi kaku dan ada perasaan dipenuhi sesuatu karena tersentuh
-
Adjektiva
-
1
몹시 애처롭고 슬프다.
1
MENGHARUKAN, TERSENTUH:
sangat memilukan dan menyedihkan
-
Verba
-
1
진심으로 크게 감동하다.
1
TERSENTUH, TERBAWA EMOSI:
sesuatu yang betul-betul mengharukan yang membuat perasaan menjadi hanyut
-
Verba
-
1
많은 사람의 손길이 닿아 약해지거나 나빠지다.
1
TERSENTUH:
sesuatu menjadi melemah atau memburuk karena terlalu bersentuhan dengan tangan banyak orang
-
2
물건을 훔쳐가는 사람이 있어 자주 없어지다.
2
TERCURI, HILANG:
sering hilang karena ada orang yang mencuri barang
-
Verba
-
1
강하게 느껴 마음이 움직이다.
1
TERKESAN, TERSENTUH, IBA, HARU:
hatinya tergerak oleh perasaan yang dalam
-
☆
Adjektiva
-
1
어떤 감정이나 느낌이 매우 강하게 마음에 생겨 가슴에 꽉 차는 느낌이 있다.
1
MERASA TERHARU, MERASA TERSENTUH:
timbul perasaan yang sangat besar dan mendesak di hati karena adanya emosi, perasaan yang sangat kuat
-
Adjektiva
-
1
매우 또는 자꾸 저린 듯하다.
1
SAKIT, PERIH:
seperti sangat atau terus terasa sakit
-
2
심리적 자극을 받아 마음이 순간적으로 꽤 흥분되고 떨리는 듯하다.
2
TERSENTUH, TERHENYAK:
hatinya menjadi seperti sangat emosional dan seperti bergetar karena dirangsang psikologis
-
Adjektiva
-
1
어떤 느낌이 마음에 차올라 뭉클하고 벅차다.
1
MENYENTUH, TERSENTUH, MENGHARUKAN:
suatu perasaan membuncah dan menyentuh hati
-
☆
Adjektiva
-
1
조금 저린 듯하다.
1
AGAK SAKIT/PERIH:
seperti agak sakit
-
2
심리적 자극을 받아 마음이 순간적으로 조금 흥분되고 떨리는 듯하다.
2
AGAK TERSENTUH/TERHENYAK:
hatinya seperti sangat emosional dan seperti bergetar karena dirangsang guncangan psikologis
-
☆
Verba
-
1
얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 나다.
1
RETAK, TERBELAH, PECAH:
ada suara terbelah tiba-tiba dari lapangan es atau sesuatu yang keras dsb
-
2
감동을 받아 가슴이 뻐근하거나 벅찬 느낌이 들다.
2
TERSEDAK, TERSENTUH:
dada kaku atau ada perasaan dipenuhi sesuatu karena tersentuh
-
☆
Adverbia
-
1
조금도 줄어들거나 변한 것 없이 원래의 상태 그대로.
1
DALAM KEADAAN TIDAK TERSENTUH, SEPERTI ASLINYA:
seperti kondisi sebenarnya tanpa ada yang berkurang atau berubah sedikitpun
-
Adjektiva
-
1
아무런 감동이 없다.
1
TIDAK MENYENTUH, TIDAK TERSENTUH, TIDAK MENGHARUKAN, TIDAK TERHARU:
tidak memiliki perasaan menyentuh atau terharu sama sekali
-
Nomina
-
1
아무런 감동이 없음.
1
TIDAK MENYENTUH, TIDAK TERSENTUH, TIDAK MENGHARUKAN, TIDAK TERHARU:
hal tidak memiliki perasaan menyentuh atau terharu sama sekali
-
Nomina
-
1
전기가 통하고 있는 물체가 몸에 닿아 충격을 받음.
1
PROSES, TUBUH YANG TERKEJUT KARENA TERSENTUH BENDA YANG DIALIRI LISTRIK:
proses, keadaan benda yang dialiri listrik mengenai tubuh dan memberi rangsangan
-
☆☆
Verba
-
1
바닥에 댄 채로 잡아당겨져 움직여지다.
1
MENJULUR, MENJALAR, TERSERET, TERTARIK:
menyentuh tanah atau lantai dan tertarik
-
4
관심이 쏠리다.
4
TERTARIK, TERPIKAT:
perhatian tertarik
-
2
다른 사람이 가고자 하는 곳으로 같이 따라가게 되다.
2
DISERET:
ditangkap paksa oleh orang lain dan bergerak
-
3
다른 힘에 의해 잡아당겨지다.
3
TERTARIK, TERSENTUH, TERHELA:
ditarik atau terseret karena kekuatan lain
-
Nomina
-
1
아직 개척하지 않은 땅.
1
LAHAN KOSONG, LAHAN BELUM TEREKSPLOITASI:
tanah yang belum dikembangkan, tanah yang belum dieksploitasi
-
2
아직 개척하지 못한 분야.
2
BIDANG BELUM TERSENTUH, BIDANG BELUM TERGALI, BIDANG BELUM TEREKSPLOITASI:
bidang yang belum bisa dikembangkan
🌟
TERSENTUH
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adverbia
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
DENG:
suara lonceng besar atau benda yang menggantung, dsb digoyangkan satu kali, atau bentuk kondisi yang seperti itu
-
2.
갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 뜨끔하게 울리는 모양.
2.
kondisi saat hati tertusuk atau tersentuh karena tiba-tiba terkejut atau ketakutan
-
Verba
-
1.
어떤 일을 당해 감정이나 충동 등이 일어나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
MENDORONG, MENGAKIBATKAN, MENIMBULKAN, MUNCUL, TIMBUL, TERDORONG:
perasaan atau dorongan dsb muncul karena tertimpa suatu peristiwa, atau membuat menjadi demikian
-
2.
어떤 것이 닿거나 부딪쳐서 폭발하다. 또는 그렇게 폭발시키다.
2.
MELEDAK, MELETUS, MELETUP, MELEDAKKAN, MELETUSKAN:
sesuatu tersentuh atau terbentur sehingga meledak, atau membuat meledak seperti itu
-
☆
Pewatas
-
1.
작은 일에도 쉽게 슬퍼하거나 감동하는. 또는 그런 감정을 불러일으키는.
1.
SENTIMENTIL, SENSITIF:
bersifat mudah sedih atau tersentuh bahkan pada sesuatu yang kecil sedikit pun, atau untuk menyebutkan emosi yang seperti itu (diletakkan di depan kata benda)
-
☆
Nomina
-
1.
마음에 깊이 느끼어 매우 감동함. 또는 그 감동.
1.
SENTUHAN MENDALAM, EMOSI MENDALAM, PERASAAN KUAT:
hal mengenai perasaan yang sangat tersentuh karena mengalami sesuatu yang begitu mendalam di dalam hati
-
-
1.
마음이 내키지 않거나 선뜻 어떤 일을 하고 싶지 않다.
1.
ENGGAN:
hati tidak tersentuh atau tidak ingin melakukan suatu hal tanpa ada keraguan
-
-
1.
감격하거나 슬퍼서 눈물이 나오려고 하다.
1.
tersentuh atau sedih sehingga air mata ingin keluar
-
Adjektiva
-
1.
피부에 닿는 느낌이 매우 보드랍다.
1.
LEMBUT, HALUS:
terasa sangat lembut tersentuh kulit
-
☆
Nomina
-
1.
작은 일에도 쉽게 슬퍼하거나 감동하는 것. 또는 그런 감정을 불러일으키는 것.
1.
SENTIMENTIL, SENSITIF:
perasaan mudah sedih atau tersentuh bahkan pada sesuatu yang kecil sedikit pun, atau untuk menyebutkan emosi seperti itu (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1.
먹거나 몸에 닿으면 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상을 일으키는 성질.
1.
RACUN, KERACUNAN:
sifat yang menimbulkan bahaya pada nyawa atau ketidaknormalan pada tubuh saat dimakan atau tersentuh oleh tubuh
-
2.
중독으로 인한 특성.
2.
RACUN, KERACUNAN:
karakteristik yang beracun
-
Nomina
-
1.
감동을 일으키는 아름다운 행실에 대한 이야기.
1.
CERITA BERKESAN, CERITA MENDIDIK, CERITA INDAH:
cerita tentang perbuatan, sikap baik yang membuat tersentuh dan terharu
-
☆
Verba
-
1.
얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 나다.
1.
RETAK, TERBELAH, PECAH:
ada suara terbelah tiba-tiba dari lapangan es atau sesuatu yang keras dsb
-
2.
감동을 받아 가슴이 뻐근하거나 벅찬 느낌이 들다.
2.
TERSEDAK, TERSENTUH:
dada kaku atau ada perasaan dipenuhi sesuatu karena tersentuh
-
☆
Adjektiva
-
1.
감동을 받아 가슴이 뻐근하거나 벅찬 느낌이 있다.
1.
TERSEDAK, TERSENTUH:
hati menjadi kaku dan ada perasaan dipenuhi sesuatu karena tersentuh
-
Nomina
-
1.
사람의 손길이 닿지 않은 본래의 아름다움.
1.
KEINDAHAN ALAMI:
keindahaan asli yang tidak tersentuh tangan manusia
-
2.
자연 경치의 아름다움.
2.
KEINDAHAN ALAMI:
keindahan pemandangan alam
-
-
1.
정성이 지극하면 하늘도 감동한다는 뜻으로, 무슨 일이든 정성을 다하면 일이 잘 풀려 좋은 결과가 생김.
1.
hal sesuatu akan berjalan baik dan memberikan hal baik apabila benar-benar tulus pada semua hal, seperti halnya langit pun akan tersentuh melihat ketulusan yang luar biasa
-
Verba
-
1.
마음에 깊이 느끼어 매우 감동하다.
1.
MENYENTUH, MENARIK EMOSI, MERANGSANG PERASAAN, MENGHARUKAN:
sangat tersentuh karena sangat terasa mendalam di hati
-
Adjektiva
-
1.
얼굴이나 성질, 모습 등이 매우 곱다.
1.
CANTIK, INDAH:
wajah, sifat, sosok, dsb sangat indah
-
2.
그대로 온전하다.
2.
UTUH:
tidak tersentuh, tidak cacat, dalam keadaan aman, tidak rusak
-
-
1.
양심의 가책을 받다.
1.
TERTOHOK:
merasa tersentuh nuraninya
-
Nomina
-
1.
몹시 슬프거나 감격에 겨워 흑흑 소리를 내며 욺.
1.
ISAK TANGIS, SEDU-SEDAN, ISAK, ISAKAN, SEDUAN:
hal sangat sedih atau tersentuh sehingga menangis dengan terisak-isak
-
Nomina
-
1.
해안이나 도시에서 멀리 떨어져 외부와의 접촉이 거의 없는 땅.
1.
DAERAH TERPENCIL, DAERAH TERISOLASI:
tanah atau daratan yang hampir tidak tersentuh oleh luar karena berada jauh dari pantai atau kota
-
Verba
-
1.
어떤 일을 당해 감정이나 충동 등이 일어나다.
1.
MUNCUL, TIMBUL, TERDORONG:
perasaan atau dorongan dsb muncul karena tertimpa suatu peristiwa
-
2.
어떤 것이 닿거나 부딪쳐서 폭발하다.
2.
MELEDAK, MELETUS, MELETUP:
sesuatu tersentuh atau terbentur sehingga meledak