🔍
Search:
TERTAHAN
🌟
TERTAHAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
막을 수 없을 만큼 거침없이 나아가는 기세.
1
KEKUATAN TAK TERTAHANKAN:
semangat maju tiada henti hingga tak dapat dihalangi
-
Verba
-
1
몸이나 몸의 일부가 오그라져 들어가거나 작아지다.
1
MENCIUT, MERINGKUK:
tubuh atau sebagian tubuh meringkuk atau mengecil
-
2
상대의 기에 눌려 기를 펴지 못하다.
2
TERTAHAN, CIUT:
tertekan oleh lawan sehingga tidak bersemangat
-
☆
Verba
-
1
끈이나 줄 등에 이리저리 걸려서 묶이다.
1
TERIKAT, TERLILIT:
sesuatu tersangkut dan terikat di sana-sini dengan benang atau tali dsb
-
2
마음대로 행동할 수 없도록 심하게 구속되다.
2
TERIKAT, TERTAHAN:
tertahan, terbatas dengan sangat berlebihan sampai tidak bisa bertindak dengan semau hati
-
Verba
-
1
입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 자꾸 웃다.
1
TERSENYUM-SENYUM, TERTAWA TERTAHAN:
orang sedikit membuka mulutnya kemudian tertawa terus-menerus tanpa suara dengan manis
-
Verba
-
1
입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 자꾸 웃다.
1
TERSENYUM-SENYUM, TERTAWA TERTAHAN:
orang sedikit membuka mulutnya kemudian tertawa terus-menerus tanpa suara dengan manis
-
Verba
-
1
그 자리를 떠나지 않고 아주 조금씩만 움직이다.
1
BERTAHAN, BERPAKU, TERTAHAN, TERPAKU:
tidak beranjak dari posisi, dan sangat bergerak sedikit demi sedikit saja
-
Verba
-
1
그 자리를 떠나지 않고 아주 조금씩만 움직이다.
1
BERTAHAN, BERPAKU, TERTAHAN, TERPAKU:
tidak beranjak dari posisi, dan sangat bergerak sedikit demi sedikit saja
-
Verba
-
1
그 자리를 떠나지 않고 아주 조금만 움직이다.
1
BERTAHAN, BERPAKU, TERTAHAN, TERPAKU:
tidak beranjak dari posisi, dan sangat bergerak sedikit demi sedikit saja
-
Verba
-
1
한번 정한 내용이 변경되지 않다.
1
TETAP, TERIKAT:
isi yang sudah diputuskan tidak bisa diubah
-
2
한곳에서 움직이지 않다. 또는 움직이지 않게 되다.
2
TERKUNCI, TERPAKU, TERTAHAN:
tidak bergerak di satu tempat, atau menjadi tidak bergerak
-
-
1
어떠한 일에 꽉 잡혀 벗어나지 못하게 하다.
1
TERPERANGKAP, TERLILIT:
terikat erat oleh suatu pekerjaan sehingga tidak bisa lepas darinya
-
2
남의 약점을 잡다.
2
TERTAHAN, TERPERANGKAP:
menyudutkan orang lain dengan menyebut-nyebut kelemahannya
-
Verba
-
1
숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 계속 내다.
1
TERSENGAL-SENGAL, TERPUTUS-PUTUS, TERTAHAN-TAHAN:
terus-menerus mengeluarkan bunyi bernapas dengan sangat tersengal-sengal dan keras
-
Verba
-
1
숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 계속 내다.
1
TERSENGAL-SENGAL, TERPUTUS-PUTUS, TERTAHAN-TAHAN:
terus-menerus mengeluarkan bunyi bernapas dengan sangat tersengal-sengal dan keras
-
Verba
-
1
숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 내다.
1
TERSENGAL-SENGAL, TERPUTUS-PUTUS, TERTAHAN-TAHAN:
mengeluarkan bunyi bernapas dengan sangat tersengal-sengal dan keras
-
Verba
-
1
한가운데로 지나가다.
1
MELEWATI:
melewati tengah
-
2
식물의 큰 줄기나 가지의 곁에서 돋아나는 작은 순이나 가지 등을 자르다.
2
MEMANGKAS, MEMOTONG:
memotong batang besar dari tanaman atau tunas atau ranting kecil dsb yang mencuat ke luar
-
3
말이나 행동을 미리 잘라서 막다.
3
TERTAHAN, TERPUTUS:
menyela atau memotong perkataan orang lain agar dia tidak dapat berlanjut bicara
-
4
갈라서 나누다.
4
MEMBAGIKAN:
membagikan
-
Verba
-
1
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따르다.
1
MENDUKUNG, MEMBANTU:
setuju dan mengikuti suatu pandangan atau pendapat yang dibuat oleh suatu orang atau organisasi dsb
-
2
어떤 것을 붙들어서 버티게 하다.
2
MENAHAN, MENYANGGA, TERTAHAN, TERSANGGA:
menggenggam sesuatu kemudian membuatnya tertahan
-
Verba
-
1
참을 수 있는 만큼 참다가 더 이상 참지 못하다.
1
SUDAH TIDAK TERTAHANKAN LAGI, SUDAH TIDAK BISA BERSABAR LAGI:
tidak bisa lagi bersabar setelah bersabar dalam kadar yang sesuai kemampuannya
-
☆
Verba
-
1
그물이나 덫 등에 잡혀 벗어나지 못하게 되다.
1
TERPERANGKAP, TERTAHAN:
menjadi tidak bisa keluar dari jaring, perangkap, dsb
-
2
꾸며 놓은 꾐이나 계략에 빠지다.
2
JATUH, TERPERANGKAP:
jatuh dalam rayuan, bujukan, tipuan, trik yang dibuat atau direncanakan
-
3
피하지 못하고 마주하게 되다.
3
TERPERANGKAP, JATUH, TERBAWA:
tidak bisa menghindar dan terpaksa menghadapinya
-
Verba
-
1
앞이 막혀 통하거나 지나지 못하게 되다.
1
TERHALANG, TERHAMBAT:
terhalang sehingga tidak dapat lewat
-
2
말이나 행동, 일 등이 제대로 되지 못하게 방해 받다.
2
TERTAHAN, TERHAMBAT, TERHALANG:
pembicaraan, tindakan, pekerjaan, dsb terganggu
-
3
앞이 보이지 않게 가려지다.
3
TERHALANG, TERTUTUP:
penglihatan tertutupi
-
Verba
-
1
끈이나 줄 등이 풀어지지 않게 매듭이 만들어지다.
1
TERIKAT, MELILIT:
(ikatan, tali, dsb) terikat dan tidak terlepas atau terurai
-
2
몸에 두르거나 감은 끈이나 줄 등이 잘 풀어지지 않게 묶이다.
2
MELILIT, MENGGULUNG, MELINGKAR:
(ikatan, tali, dsb) menggulung atau melilit di tubuh dan tidak dalam keadaan terlepas
-
3
달아나지 못하도록 고정된 것에 끈이나 줄 등으로 묶이다.
3
TERIKAT:
terikat oleh ikatan atau tali yang terikat mati sehingga tidak bisa melarikan diri atau lari
-
4
끈이나 줄 등으로 어떤 물체가 공중에 묶이다.
4
TERIKAT:
suatu benda yang bertali atau berikat menyangkut (pada sesuatu) dan menggantung di udara
-
5
자유롭게 생각하거나 행동할 수 없는 처지에 놓이다.
5
TERIKAT, TERTAHAN:
terikat pada keadaan yang membuat diri tidak bisa berpikir atau bertindak dengan bebas
-
☆
Verba
-
1
놓치지 않도록 꽉 잡히다.
1
MENCENGKERAM, MENGGENGGAM:
dipegang erat-erat agar tidak terlepas
-
2
달아나지 못하도록 잡히다.
2
DITANGKAP, DISEKAP, DITAHAN:
ditangkap agar tidak dapat melarikan diri
-
3
가지 못하게 방해를 받다.
3
DITAHAN, DITANGKAP:
diganggu supaya tidak dapat pergi
-
4
어떤 일에 매달리게 되다.
4
TERPAKU, TERTAHAN:
tergantung pada sebuah pekerjaan
🌟
TERTAHAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adverbia
-
1.
목구멍에 걸린 것을 입 밖으로 힘 있게 뱉는 소리.
1.
suara mengeluarkan sesuatu yang tertahan dalam tenggorokan kuat-kuat
-
Nomina
-
1.
코로 나오는 숨을 막았다가 갑자기 터뜨리면서 내는 소리.
1.
DENGUSAN:
suara yang tiba-tiba pecah saat sebelumnya nafas yang keluar dari hidung tertahan
-
Verba
-
1.
무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매다.
1.
MERABA-RABA, MEROGOH-ROGOH:
mencari-cari atau mencari tahu tentang sesuatu dengan memegang-megang atau berputar-putar ke sana kemari
-
4.
말하거나 글을 읽을 때 자꾸 막히거나 머뭇거리거나 한 말을 또 하거나 하다.
4.
MENGGAGAP, TERGAGAP-GAGAP, TERBATA-BATA, MENGULANG-ULANG:
tertahan atau terputus-putus saat berbicara atau membaca tulisan, atau mengucapkan lagi apa yang sudah diucapkan
-
☆☆
Verba
-
1.
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1.
MELEDAK, PECAH:
sesuatu yang mengelilingi dan menghambat runtuh dan tembus
-
2.
겉이 벌어져 갈라지다.
2.
PECAH, RETAK:
bagian luar bercelah sehingga terbelah
-
3.
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3.
ROBEK, SOBEK:
bagian yang dijahit robek dan terbelah
-
4.
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4.
TERBENTANG, TERBUKA:
melompong tanpa sesuatu yang terhambat atau tertutup
-
5.
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5.
MENGUCUR, BERCUCURAN:
darah hidung atau air liur tiba-tiba mengucur
-
6.
불이 붙어 세차게 튀다.
6.
MELEDAK:
api menyala kemudian memercik
-
7.
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7.
MEKAR:
tunas mulai tumbuh
-
8.
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8.
MELEDAK:
perasaan yang tertahan atau terpendam di hati meledak ke luar
-
9.
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9.
MELEDAK:
tepukan tangan, tawa, tangis, suara, dsb tiba-tiba sekaligus muncul
-
10.
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10.
pertengkaran atau kejadian tiba-tiba terjadi atau muncul
-
11.
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11.
JEBOL:
gol yang dinanti-nanti di pertandingan olahraga akhirnya masuk
-
12.
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12.
MELEDAK, PECAH:
hati tersiksa karena kecemasan atau kekhawatiran
-
13.
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13.
MELEDAK:
hal baik mencuat sekaligus
-
14.
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14.
(bahasa kasar) dipukul atau mendapat pukulan
-
Nomina
-
1.
감옥에 갇혀 있는 신세.
1.
HIDUP DALAM TERALIS BESI:
kehidupan yang tertahan di dalam penjara
-
☆☆
Nomina
-
1.
똥이 대장에서 오랫동안 굳어 있어 잘 나오지 않는 증세.
1.
SEMBELIT:
gejala tinja tertahan dan mengeras lama di usus besar sehingga sulit keluar dan terasa sakit sekali
-
Adverbia
-
1.
세게 박거나 찌르거나 부딪치는 모양.
1.
kondisi sesuatu tertancap, tertusuk, atau bertabrakan dengan keras
-
2.
심하게 막거나 막히는 모양.
2.
kondisi menahan atau tertahan dengan sangat kencang
-
3.
마구 쏟거나 엎지르는 모양.
3.
kondisi menyemprot atau menuang dengan seenaknya
-
-
1.
참을 수 없을 만큼 슬픈 느낌이 들다.
1.
MEROBEK HATI, MENUSUK HATI:
membuat sedih yang tak tertahankan
-
☆
Adjektiva
-
1.
말이나 행동이 기분이 좋을 정도로 막힘이 없다.
1.
ENAK, LEPAS, BEBAS, LELUASA, NYAMAN:
perkataan atau tindakan tidak tertahan sehingga hati pun senang
-
2.
성격이 좋고 활발하다.
2.
MENYENANGKAN, RIANG, CERIA:
sifatnya baik dan ceria
-
3.
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하다.
3.
PUAS, LEGA, RINGAN:
hati yang tadinya sesak atau kesal menjadi ringan dan lega karena terselesaikan
-
Adverbia
-
1.
세게 연달아 박거나 찌르거나 부딪치는 모양.
1.
kondisi sesuatu tertancap, tertusuk, atau bertabrakan berulang kali dengan keras
-
2.
매우 심하게 막히거나 막는 모양.
2.
kondisi tertahan atau menahan dengan sangat kencang
-
Adverbia
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1.
bentuk menangani pekerjaan secara dewasa dan dengan tenang
-
2.
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2.
bentuk orang atau benda terus-menerus ambruk atau jatuh
-
3.
숨 등이 계속 막히는 모양.
3.
bentuk napas dsb terus-menerus sesak atau tertahan
-
4.
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4.
bunyi terus-menerus meludah, atau bentuk yang demikian
-
5.
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5.
bunyi terus-menerus memukul benda yang keras atau mengibaskan debu, atau bentuk tersebut
-
6.
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6.
bunyi benda yang keras tiba-tiba meletus yang muncul terus-menerus, atau bentuk tersebut
-
7.
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
bunyi benda terpotong atau terputus dengan sangat tidak bertenaga terus-menerus muncul, atau bentuk tersebut
-
☆☆
Nomina
-
1.
한번 정한 내용을 변경하지 않음.
1.
KETETAPAN, KETENTUAN:
hal tidak mengubah isi karena sudah ditetapkan
-
2.
한곳에서 움직이지 않음. 또는 움직이지 않게 함.
2.
KETERKUNCIAN, KETERIKATAN:
hal tertempel dan tertahan di satu tempat
-
Adverbia
-
1.
지쳐서 기운 없이 가볍게 자꾸 쓰러질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
suara yang keluar saat terus terkulai atau jatuh lemah karena kelelahan, atau kondisi yang demikian
-
2.
다물었던 입술을 떼면서 싱겁게 자꾸 웃을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
suara tawa terus-menerus dengan datar sambil membuka bibir yang tadinya tertutup, atau kondisi demikian
-
3.
막혔던 공기가 힘없이 자꾸 터져 나올 때 나는 소리. 또는 그 모양.
3.
suara udara yang tertahan terus menerus keluar, atau kondisi yang demikian
-
4.
실이나 줄, 끈 등이 힘없이 자꾸 쉽게 끊어질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
4.
suara dari benang atau tali, ikatan dsb terus terputus dengan mudah dan lemah, atau kondisi yang demikian
-
5.
물건을 자꾸 갑자기 휙 던질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
5.
suara yang keluar saat terus melempar benda dengan tiba-tiba, atau kondisi demikian
-
Verba
-
1.
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따르다.
1.
MENDUKUNG, MEMBANTU:
setuju dan mengikuti suatu pandangan atau pendapat yang dibuat oleh suatu orang atau organisasi dsb
-
2.
어떤 것을 붙들어서 버티게 하다.
2.
MENAHAN, MENYANGGA, TERTAHAN, TERSANGGA:
menggenggam sesuatu kemudian membuatnya tertahan
-
☆☆
Verba
-
1.
무엇이 빠지지 않도록 단단히 잡히다.
1.
TERPEGANG, TERGENGGAM, TERTAHAN:
terpegang oleh sesuatu dengan kuat
-
2.
달아나는 것이 붙들리다.
2.
TERTANGKAP, TERAIH, TERGAPAI:
sesuatu yang lepas atau lari tertangkap
-
3.
사람이 떠나거나 지나가지 못하게 잡히다.
3.
TERHADANG, TERHALANG, TERCEGAT:
seseorang tertahan sehingga tidak bisa pergi atau lewat
-
-
1.
참을 수 없을 만큼 슬픈 느낌이 들게 되다.
1.
HATI PILU:
memilukan, dan teramat menyedihkan, sedih yang tertahankan
-
Verba
-
1.
못 견딜 정도로 매우 심하게 괴롭히다.
1.
MENYIKSA, MEMPERMAINKAN:
menyusahkan atau menyakiti seseorang sampai tidak bisa tertahankan
-
☆
Nomina
-
1.
못 견딜 정도로 매우 심하게 괴롭힘.
1.
HAL MENYUSAHKAN, HAL MENYAKITI:
hal menyusahkan atau menyakiti seseorang sampai tidak bisa tertahankan
-
☆
Verba
-
1.
끈이나 줄 등에 이리저리 걸려서 묶이다.
1.
TERIKAT, TERLILIT:
sesuatu tersangkut dan terikat di sana-sini dengan benang atau tali dsb
-
2.
마음대로 행동할 수 없도록 심하게 구속되다.
2.
TERIKAT, TERTAHAN:
tertahan, terbatas dengan sangat berlebihan sampai tidak bisa bertindak dengan semau hati