🔍
Search:
ULANGAN
🌟
ULANGAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
사람이 죽음.
1
KEPULANGAN:
(bahasa kiasan) kematian. kembali ke langit
-
Nomina
-
1
남의 명령이나 말을 그대로 받아서 되풀이함.
1
PENGULANGAN:
hal menerima dan mengulangi perintah atau perkataan orang lain begitu saja
-
☆☆
Nomina
-
1
쓰고 버리는 물건을 다른 데에 다시 사용하거나 사용할 수 있게 함.
1
PENDAURULANGAN:
menjadikan barang yang sudah dibuang atau tidak digunakan bisa digunakan kembali
-
Nomina
-
1
어떤 말이나 소리를 자꾸 되풀이하는 일.
1
PENGULANGAN KATA:
hal yang terus-menerus mengulangi perkataan yang sama
-
2
변함없이 똑같은 상태에 있음을 나타내는 말.
2
ungkapan yang menunjukkan keadaan yang sama tanpa perubahan
-
3
느리고 슬픈 특징을 지닌 한국 민요의 한 가지.
3
satu jenis lagu tradisional Korea yang memiliki ciri khas lambat dan sedih
-
Nomina
-
1
어떤 물건이나 일, 문제 등이 산더미같이 쌓임.
1
TUMPUKAN, JULANGAN:
hal menumpuknya benda atau pekerjaan, masalah, dsb seperti gunung yang menjulang
-
Nomina
-
1
외국에서 살던 사람이 다시 자기 나라로 들어오거나 들어감.
1
KEPULANGAN KEMBALI:
hal orang yang tadinya tinggal di luar negeri pergi atau datang kembali ke negaranya
-
Nomina
-
1
주로 학교에서 학생들의 학업 상태를 평가하기 위해 치르는 시험.
1
ULANGAN, UJIAN, TES:
ujian yang diikuti untuk menilai kondisi atau perkembangan pembelajaran para siswa yang biasanya dijalankan di sekolah
-
☆☆☆
Nomina
-
1
배운 것을 다시 공부함.
1
PENGULANGAN PELAJARAN:
hal tentang mengulang, menelaah kembali sesuatu yang telah dipelajari
-
Nomina
-
1
어려운 처지에 놓인 사람을 돕기 위한 계획이나 방법.
1
PEDOMAN PENANGGULANGAN:
cara atau rencana untuk menolong orang yang dalam situasi sulit agar dapat keluar (dari kesulitannya)
-
Nomina
-
1
포로나 불법으로 입국한 사람 등을 자기 나라로 돌려보냄.
1
PEMULANGAN, REPATRIASI:
hal mengirimkan kembali orang yang masuk ke suatu negara sebagai tahanan atau ilegal ke negara asalnya
-
☆☆
Nomina
-
1
같은 말이나 일을 자꾸 반복함. 또는 같은 일이 자꾸 일어남.
1
PERULANGAN, PENGULANGAN:
kegiatan selalu mengulangi perkataan, perbuatan yang sama, atau kejadian yang sama selalu terulang
-
Nomina
-
1
시에서, 각 절의 끝에 되풀이되는 같은 시구.
1
REFREIN, ULANGAN:
paragraf puisi yang diulangi di setiap akhir masing-masing ayat dalam puisi
-
2
노래의 끝에 같은 가락으로 되풀이하여 부르는 짧은 몇 마디의 가사.
2
REFREIN:
beberapa patah teks lagu yang pendek yang diulangi dengan melodi yang sama di akhir lagu
-
☆
Nomina
-
1
일정한 규칙을 따라 되풀이하여 움직임.
1
PENGULANGAN:
hal yang bergerak mengikuti aturan tertentu dengan mengulanginya
-
2
음악에 맞추어 하는 체조.
2
SENAM RITMIK:
senam yang dilakukan dengan mengikuti musik
-
☆
Nomina
-
1
원래의 자리나 상태로 되돌아감.
1
PENGEMBALIAN, PEMULANGAN:
hal mengembalikan ke tempat atau keadaan semula
-
Nomina
-
1
이미 한 말을 자꾸 되풀이함. 또는 그런 말.
1
PENGULANGAN (PERNYATAAN):
hal yang terus mengulangi perkataan yang telah diucapkan, atau perkataan yang demikian
-
☆☆
Nomina
-
1
어떤 어려운 일이나 상황을 이겨 내기에 알맞게 행동함.
1
PENANGGULANGAN, PEMECAHAN:
hal bertindak sepatutnya untuk keluar dari situasi sulit
-
Nomina
-
1
지방에서 서울로 돌아가거나 돌아옴.
1
KEPULANGAN KEMBALI KE SEOUL:
kepulangan kembali ke Seoul dari daerah
-
Nomina
-
1
시험 답안을 글로 적어서 치르는 시험.
1
UJIAN TERTULIS, ULANGAN ESAI:
ujian atau ulangan yang dilaksanakan dengan menuliskan tulisan pada lembar jawaban ujian
-
Nomina
-
1
부담스럽거나 귀찮은 것을 잘 처리함.
1
PENANGGULANGAN, PENYELESAIAN:
hal menyelesaikan sesuatu yang membebankan atau mengganggu
-
☆
Nomina
-
1
되풀이하거나 겹침.
1
PENGULANGAN, KETUMPANG TINDIHAN:
hal yang mengulangi atau bertumpang tindih
🌟
ULANGAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
-
1.
남의 도움을 바라고 눈치를 보거나 비위를 맞추다.
1.
mengharapkan bantuan orang lain dan melihat situasi atau berhumor
-
2.
아무 대책 없이 서로에게 기대기만 하다.
2.
saling bergantung tanpa ada usaha penanggulangan
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 반복하거나 그 반복되는 행동의 정도가 심함을 나타내는 표현.
1.
TERUS~:
ungkapan yang menyatakan pengulangan tindakan atau tingkat keseriusan tindakan berulang tersebut yang ditunjukkan perkataan sebelumnya
-
None
-
1.
같은 상황이 반복됨을 나타내는 표현.
1.
SERING, BERULANG:
ungkapan yang menyatakan pengulangan situasi yang sama
-
Imbuhan
-
1.
‘거듭된’ 또는 ‘겹쳐 신거나 입는’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
awalan yang menambahkan arti "berulang" atau "menggunakan atau mengenakan berlapis-lapis"
-
2.
‘거듭’ 또는 ‘겹쳐’의 뜻을 더하는 접두사.
2.
awalan yang menambahkan arti "pengulangan" atau "berlapis
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
같은 일이 되풀이되는 간격이 짧게.
1.
SERING, BERULANG KALI, SERINGKALI:
dengan selang waktu dari pengulangan hal yang sama pendek
-
Nomina
-
1.
자연재해, 전쟁, 불경기 등의 위기가 닥치기 전에 미리 막거나 그런 일이 일어났을 때 알맞은 대책을 마련하는 일.
1.
PENGENDALIAN BENCANA, PENGENDALIAN KRISIS:
mencegah sebelum krisis seperti bencana alam, perang, resesi, dsb terjadi atau mempersiapkan langkah penanggulangan yang tepat saat krisis semacam itu terjadi
-
☆☆
Adverbia
-
1.
움직이지 않거나 말 없이.
1.
DENGAN DIAM:
tidak bergerak dan tanpa bicara
-
2.
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2.
DENGAN DIAM, DIAM SAJA, DIAM, SAJA:
tanpa penanggulangan atau usaha tertentu untuk menyelesaikan masalah
-
3.
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3.
DENGAN DIAM, DIAM:
menenangkan hati dan memusatkan perhatian
-
4.
남이 모르게 조용히.
4.
DIAM-DIAM, DENGAN SUNYI, PELAN-PELAN:
dengan sunyi tanpa diketahui orang lain
-
Verba
-
1.
어떤 말이나 소리를 자꾸 되풀이하다.
1.
MENGULANGI KATA/PERKATAAN, MENGULANG-ULANG (KATA):
pengulangan kata, atau hal yang terus mengulang suatu perkataan
-
Akhiran
-
1.
(두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미.
1.
MAKSUDNYA~:
(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan menanyakan kembali pertanyaan yang dilakukan di depan
-
2.
(두루낮춤으로) 다른 사람의 질문에 대하여 되물을 때 쓰는 종결 어미.
2.
MAKSUDNYA~:
(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang mendapatkan permintaan pengulangan dari pendengar tentang isi pertanyaan di depan dan mengucapkan pengulangan
-
Adverbia
-
1.
어떤 일이나 현상 등이 일어나는 횟수가 많게.
1.
DENGAN SERING, DENGAN KERAP, DENGAN ACAP:
angka perulangan terjadinya suatu hal, gejala, dsb secara banyak
-
Nomina
-
1.
부처의 모습과 공덕을 생각하면서 아미타불과 같은 부처의 이름을 부름.
1.
PEMUJAAN BUDDHA:
pengulangan nama Buddah seperti Amitabha dengan memikirkan wajah dan amalnya
-
2.
불경을 외는 일.
2.
PELAFALAN KITAB SUCI BUDDHA, PEMBACAAN KITAB SUCI BUDHA:
kegiatan melafalkan kitab suci Budha
-
3.
(비유적으로) 같은 말을 자꾸 되풀이함.
3.
PERULANGAN:
(bahasa kiasan) hal selalu mengucapkan perkataan yang sama berulang kali
-
Akhiran
-
1.
(두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미.
1.
APA, MAKSUDNYA:
(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan menanyakan kembali pertanyaan yang dilakukan sebelumnya
-
2.
(두루낮춤으로) 다른 사람의 질문에 대하여 되물을 때 쓰는 종결 어미.
2.
APA, MAKSUDNYA:
(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang mendapatkan permintaan pengulangan dari pendengar tentang isi pertanyaan di depan dan mengucapkan pengulangan
-
Nomina
-
1.
시험 답안을 글로 적어서 치르는 시험.
1.
UJIAN TERTULIS, ULANGAN ESAI:
ujian atau ulangan yang dilaksanakan dengan menuliskan tulisan pada lembar jawaban ujian
-
Nomina
-
1.
고향을 떠나 있던 사람이 주로 명절 등에 고향으로 돌아가거나 돌아옴.
1.
PULANG KAMPUNG, MUDIK:
kepulangan orang yang meninggalkan kampung halaman ke kampung halaman, biasanya saat hari raya dsb
-
☆
Adjektiva
-
1.
어떤 일이나 현상 등이 일어나는 횟수가 많다.
1.
SERING, KERAP, ACAP:
tingginya angka perulangan kejadian suatu hal, gejala, dsb
-
None
-
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.
SEBENARNYA, NYATANYA, BENARKAH, BERMAKSUD:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan saat mengulang atau menekan perkataan diri
-
2.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 확인하거나 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.
SEBENARNYA, NYATANYA, BENARKAH, BERMAKSUD:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan untuk meyakinkan atau menanyakan perkataan orang lain
-
3.
(두루높임으로) 다른 사람에게 자랑하듯이 말할 때 쓰는 표현.
3.
SEBENARNYA, NYATANYA, BENARKAH, BERMAKSUD:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakaan saat berkata kepada orang lain dengan berbangga diri
-
4.
(두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안, 명령, 주장 등을 되풀이하거나 강조함을 나타내는 표현.
4.
SEBENARNYA, NYATANYA, BENARKAH, BERMAKSUD:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal mengulang atau menekankan tawaran, perintah, pendapat dsb yang disampaikan orang yang berbicara
-
5.
(두루높임으로) 상대방의 말을 다시 확인하거나 부정하는 뜻으로 되물음을 나타내는 표현.
5.
SEBENARNYA, NYATANYA, BENARKAH, BERMAKSUD:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan pengulangan kata dengan maksud untuk meyakinkan atau menolak perkataan orang lain
-
6.
(두루높임으로) 말하는 사람의 생각과 사실이 다르다는 것을 확인함을 나타내는 표현.
6.
SEBENARNYA, NYATANYA, BENARKAH, BERMAKSUD:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal meyakinkan bahwa pikiran atau fakta orang yang berbicara berbeda
-
Nomina
-
1.
지방에서 서울로 돌아가거나 돌아옴.
1.
KEPULANGAN KEMBALI KE SEOUL:
kepulangan kembali ke Seoul dari daerah
-
☆☆
Nomina
-
1.
물건을 매거나 꿰거나 하는 데 쓰는 가늘고 긴 물건.
1.
TALI:
benda tipis memanjang yang digunakan untuk mengikat sesuatu
-
2.
물건에 붙어서 잡아매거나 손잡이로 쓰는 물건.
2.
TALI, PEGANGAN TANGAN (TAS):
sesuatu yang menempel pada sebuah benda yang digunakan sebagai pegangan
-
3.
돈을 벌 수 있는 방법.
3.
hal mencari nafkah
-
4.
의지할 만한 사람이나 연줄.
4.
orang atau relasi yang dapat menjadi tumpuan atau pegangan
-
5.
(비유적으로) 인연이나 관계.
5.
(bahasa kiasan) takdir atau hubungan
-
6.
어떠한 감정이나 노력의 연속이나 지속.
6.
keterulangan atau kesinambungan suatu perasaan atau usaha
-
Verba
-
1.
어떤 물건이나 일, 문제 등이 산더미같이 쌓이다.
1.
MENUMPUK, MENJULANG:
benda atau pekerjaan, masalah, dsb menumpuk seperti julangan gunung (digunakan sebagai kata benda)
-
☆
Nomina
-
1.
같은 일이나 현상이 나타나는 횟수.
1.
FREKUENSI, KEKERAPAN:
angka perulangan yang muncul pada bagian atau gejala yang sama