💕 Start:

上級 : 1 ☆☆ 中級 : 3 ☆☆☆ 初級 : 1 NONE : 39 ALL : 44

: 갑자기 놀라는 모양. ☆☆☆ 副詞
🌏 びっくり: 急に驚くさま。

깜하다 : 아무것도 안 보일 정도로 매우 어둡다. ☆☆ 形容詞
🌏 まっくらだ【真っ暗だ】: 何も見えないほど、とても暗い。

박하다 : 불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다. ☆☆ 動詞
🌏 ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】: 光が瞬間的に強まったり弱まったりする。また、そうさせる。

: 불빛이 밝았다가 잠깐 어두워지거나 어두웠다가 잠깐 밝아지는 모양. ☆☆ 副詞
🌏 ちらちら: 明かりが明るかったものが一瞬暗くなるか、暗かったものが瞬間明るくなるさま。

짝하다 : 눈이 살짝 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 まばたく【瞬く】。しばたく【瞬く】。ぱちぱちさせる: まぶたを瞬間的に開けたり閉めたりする。また、そうさせる。

깜 : 아무것도 안 보일 정도로 매우 어두운 모양. 副詞
🌏 まっくらに【真っ暗に】: 何も見えないほどとても暗いさま。

깜절벽 (깜깜 絕壁) : 아무것도 보이지 않음. 名詞
🌏 何も見えないこと。

냥 : 어떤 일을 할 수 있는 능력. 名詞
🌏 何かができる能力。

둥이 : 피부색이 짙고 어두운 사람. 名詞
🌏 くろんぼう【黒ん坊】: 肌の色の黒い人。

박 : 불빛이 밝았다가 잠깐 어두워지거나 어두웠다가 잠깐 밝아지는 모양. 副詞
🌏 ちらちら: 明かりが明るかったものが一瞬暗くなるか、暗かったものが瞬間明るくなるさま。

박거리다 : 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】: 光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。

박깜박 : 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지는 모양. 副詞
🌏 ちらちら: 明かりが明るかったものが暗くなるか、暗かったものが明るくなるのを繰り返すさま。

박깜박하다 : 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】: 光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。

박대다 : 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】: 光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。

박이다 : 불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】: 光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。

빡 가다 : 무엇이 옳고 그른지 판단도 못할 만큼 지나치게 좋아하다.
🌏 うっかりいかれる。ぞっこんだ: 良し悪しの判断もできないほど、好きでたまらない。

빡 죽다 : 무엇이 옳고 그른지 판단도 못할 만큼 지나치게 좋아하다.
🌏 すっかり死ぬ。ぞっこんだ: 良し悪しの判断もできないほど、好きでたまらない。

빡거리다 : 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】: 光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。

빡깜빡 : 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지는 모양. 副詞
🌏 ちらちら: 明かりが明るかったものが暗くなるか、暗かったものが明るくなるのを繰り返すさま。

빡깜빡하다 : 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】: 光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。

빡대다 : 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】: 光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。

빡이 : 달리는 차가 왼쪽이나 오른쪽으로 진행 방향을 바꿀 경우에 이를 알리는 장치. 名詞
🌏 ほうこうしじき【方向指示器】。ウィンカー: 走る車が左や右に進行方向を変える場合、それを知らせる装置。

빡이다 : 불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】: 光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。

빡하다 : 불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】: 光が瞬間的に強まったり弱まったりする。また、そうさせる。

작 : 눈을 살짝 감았다가 뜨는 모양. 副詞
🌏 ぱちっと: 目を軽くつぶっては開けるさま。

작거리다 : 눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 まばたく【瞬く】。しばたく【瞬く】。ぱちぱちさせる: まぶたを瞬間的に開けたり閉めたりする。また、そうさせる。

작깜작 : 눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨이는 모양. 副詞
🌏 ぱちぱち: 目を軽くつぶって開けるのを繰り返すさま。

작깜작하다 : 눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 まばたく【瞬く】。しばたく【瞬く】。ぱちぱちさせる: まぶたを瞬間的に開けたり閉めたりする。また、そうさせる。

작대다 : 눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 まばたく【瞬く】。しばたく【瞬く】。ぱちぱちさせる: まぶたを瞬間的に開けたり閉めたりする。また、そうさせる。

작이다 : 눈이 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 まばたく【瞬く】。しばたく【瞬く】。ぱちぱちさせる: まぶたを瞬間的に開けたり閉めたりする。また、そうさせる。

작하다 : 눈이 살짝 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 まばたく【瞬く】。しばたく【瞬く】。ぱちぱちさせる: まぶたを瞬間的に開けたり閉めたりする。また、そうさせる。

장 : 까만 빛깔. 名詞
🌏 くろいろ【黒色】: 黒い色。

짝 : 눈을 살짝 감았다가 뜨는 모양. 副詞
🌏 ぱちっと: 目を軽くつぶっては開けるさま。

짝거리다 : 눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 まばたく【瞬く】。しばたく【瞬く】。ぱちぱちさせる: まぶたを瞬間的に開けたり閉めたりする。また、そうさせる。

짝깜짝 : 자꾸 갑자기 놀라는 모양. 副詞
🌏 びっくり: 何度も急に驚くさま。

짝깜짝 : 눈을 자꾸 살짝 감았다가 뜨는 모양. 副詞
🌏 ぱちぱち: 目を軽くつぶっては開けるのを繰り返すさま。

짝깜짝하다 : 눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 まばたく【瞬く】。しばたく【瞬く】。ぱちぱちさせる: まぶたを瞬間的に開けたり閉めたりする。また、そうさせる。

짝깜짝하다 : 자꾸 갑자기 놀라다. 動詞
🌏 びっくりする。びくっとする。ぎょっとする: しきりに突然驚く。

짝대다 : 눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 まばたく【瞬く】。しばたく【瞬く】。ぱちぱちさせる: まぶたを瞬間的に開けたり閉めたりする。また、そうさせる。

짝이다 : 눈이 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 まばたく【瞬く】。しばたく【瞬く】。ぱちぱちさせる: まぶたを瞬間的に開けたり閉めたりする。また、そうさせる。

짝이야 : 갑자기 놀랐을 때 나오는 소리. 感動詞
🌏 きゃあ: びっくりした時に出す声。

짝하다 : 갑자기 놀라다. 動詞
🌏 びっくりする。びくっとする。ぎょっとする: 突然驚く。

찍스럽다 : 생김새나 모습이 작고 귀엽다. 形容詞
🌏 かわいらしい【可愛らしい】: 見かけや姿などが小さくて愛らしい。

찍하다 : 생김새나 모습이 작고 귀엽다. 形容詞
🌏 かわいらしい【可愛らしい】: 見かけや姿などが小さくて愛らしい。


:
家族行事 (57) 文化の違い (47) 服装を表すこと (110) 公共機関を利用すること (59) 食べ物を注文すること (132) 家族紹介 (41) 週末および休み (47) 芸術 (76) 職場生活 (197) マスコミ (36) 芸術 (23) 住居生活 (159) 公共機関を利用すること(図書館) (6) スポーツ (88) 食べ物を説明すること (78) 天気と季節 (101) 建築 (43) 環境問題 (226) 交通を利用すること (124) 職業と進路 (130) 自己紹介 (52) お礼 (8) 電話すること (15) 社会問題 (67) 健康 (155) 政治 (149) 謝ること (7) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 韓国生活 (16) 公共機関を利用すること (8)