🌟 (神)

  名詞  

1. 종교에서 초인간적, 초자연적 능력을 가지고 사람의 운명을 좌우할 수 있다고 생각되는 신앙의 대상.

1. かみ】。かみさま神様: 宗教で、超人間的・超自然的な能力を持ち、人の運命を左右できると考えられる信仰の対象。

🗣️ 用例:
  • Google translate 의 뜻.
    God's will.
  • Google translate 의 섭리.
    Providence.
  • Google translate 의 은총.
    God's grace.
  • Google translate 을 믿다.
    Believed in god.
  • Google translate 에게 의지하다.
    Relying on god.
  • Google translate 나는 이 있다고 믿는다.
    I believe there is god.
  • Google translate 어머니는 모든 일이 잘 되게 해 달라고 에게 빌었다.
    Mother begged god to make everything work out.
  • Google translate 목사님은 모든 것이 의 뜻대로 될 것이라며 기도를 드렸다.
    The pastor prayed that everything would be god's will.
  • Google translate 심판의 오심 때문에 어제 경기에서 졌어.
    I lost yesterday's game because of a bad call from the referee.
    Google translate 심판은 이 아니기 때문에 실수를 할 수도 있어.
    Umpires can make mistakes because they're not gods.

신: god; deity,かみ【神】。かみさま【神様】,dieu, l'éternel, le seigneur,Dios,إله,бурхан,thần,เทพเจ้า, พระเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า, ผู้วิเศษ,tuhan, dewa,бог; дух,上帝,神,

🗣️ 発音, 活用形: ()
📚 派生語: 신적(神的): 신다운 성질이 있는. 신적(神的): 신다운 성질이 있는 것.
📚 カテゴリー: 信仰の対象   宗教  

Start

End


公共機関を利用すること (8) 芸術 (23) 趣味 (103) 外見 (121) 食べ物を注文すること (132) 恋愛と結婚 (28) 電話すること (15) 法律 (42) 職場生活 (197) 公共機関を利用すること (59) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 謝ること (7) 歴史 (92) 日付を表すこと (59) 大衆文化 (52) 天気と季節 (101) マスメディア (47) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 料理を説明すること (119) 文化の違い (47) 家族行事 (57) マスコミ (36) 人間関係 (52) 心理 (191) 学校生活 (208) 病院を利用すること (204) 曜日を表すこと (13) 挨拶すること (17) 事件・事故・災害を表すこと (43) 約束すること (4)