🌟
동양인
(東洋人)
🗣️
発音, 活用形:
•
동양인
(동양인
)
📚
カテゴリー:
🗣️
동양인
(東洋人)
@ 用例
-
저 여자애가 미국인과 동양인 사이에서 난 튀기래.
-
몽고반점은 그 이름처럼 주로 동양인 아이에게서 나타나며 오 세쯤부터 없어지기 시작한다.
🌷
동양인
-
: 앞서 말한 것뿐만 아니라 그런 데다가 더.
🌏 なお。なおかつ。さらに【更に】。そのうえに【その上に】: 前述した事柄に加え、その上にまた。
-
: 주로 독일과 오스트리아 사람들이 쓰는 언어.
🌏 ドイツご【ドイツ語】: 主にドイツとオーストリアの人々が使う言語。
-
: 동양 사람.
🌏 アジアじん【アジア人】。とうようじん【東洋人】: 東洋の人。
-
: 더 바랄 것이 없이. 한없이.
🌏 このうえなく【此の上無く】。かぎりなく【限りなく】: これ以上のことはなく。きりがなく。
-
: 하나의 형태소로 이루어져, 더 이상 작은 의미 단위로 나눌 수 없는 단어.
🌏 たんいつご【単一語】: 一つの形態素で構成されていて、それ以上小さい意味の単位に分けられない単語。
-
: 정당이나 단체의 대표로 뽑혀 회의에 참석하는 사람.
🌏 だいぎいん【代議員】: 政党や団体の代表に選ばれて会議に参加する人。
-
: 뜻이 같은 낱말.
🌏 どうぎご【同義語】: 意味が同じである言葉。
-
: 두 가지 이상의 뜻을 가진 단어.
🌏 たぎご【多義語】: 二つ以上の意味を持つ単語。
-
: 같은 사람.
🌏 どういつじん【同一人】: 同じ人。
-
: 투명하고 단단하며 광채가 아름다운 보석.
🌏 ダイヤ。ダイヤモンド。こんごうせき【金剛石】: 透明かつ硬度が高く光彩が美しい宝石。
-
: 시간이 너무 빨리 지나가서 허무하게.
🌏 はかなく【儚く】。むなしく【虚しく・空しく】: 時間の流れがあまりにも速くてあっけなく。
-
: 발음 나는 소리는 같으나 뜻이 다른 낱말.
🌏 どうおんご【同音語】: 発音は同じで意味の異なる語。
-
: 전화를 걸 때 상대방 전화번호를 누르거나 돌리는 전화기의 숫자 판.
🌏 ダイヤル。ダイアル: 電話をかけるとき、相手の電話番号を押したり回したりする電話機の数字盤。