🌟 공처가 (恐妻家)

名詞  

1. 아내의 기세에 눌려 지내는 남편.

1. きょうさいか恐妻家: 妻の勢いに押されて過ごす夫。

🗣️ 用例:
  • Google translate 소문난 공처가.
    Famous henpecked husband.
  • Google translate 공처가가 되다.
    Become a henpecked husband.
  • Google translate 공처가로 살다.
    Live as a henpecked husband.
  • Google translate 공처가로 알려지다.
    Be known as a henpecked husband.
  • Google translate 공처가로 유명하다.
    Famous as a henpecked husband.
  • Google translate 삼촌은 기가 센 숙모 곁에서 평생을 공처가로 살았다.
    My uncle lived as a henpecked husband for the rest of his life beside his strong aunt.
  • Google translate 저 남편은 아내가 시키는 일이라면 군소리 없이 다 하는 공처가이다.
    That husband is a henpecked husband who does everything his wife tells him to do.
  • Google translate 저 아저씨는 아내 말이라면 꼼짝 못하시던데요.
    He's stuck with his wife.
    Google translate 정말 공처가와 다름없군요.
    That's like a henpecked husband.

공처가: hen-pecked husband,きょうさいか【恐妻家】,mari soumis, mari dont la femme porte la culotte, mari qui se fait mener par le bout du nez par sa femme,bragazas, calzonazos,زوج تهيمن، تسيطر امرأته عليه,эхнэрийн эрхэнд орсон, эхнэртээ толгойгоо мэдүүлсэн, эхнэрээ толгой дээрээ гаргасан,kẻ sợ vợ, người sợ vợ,คนกลัวเมีย, สามีที่กลัวภรรยา,takut istri,муж-подкаблучник,妻管严,

🗣️ 発音, 活用形: 공처가 (공ː처가)

Start

End

Start

End

Start

End


料理を説明すること (119) 教育 (151) 一日の生活 (11) 家族行事(節句) (2) 経済・経営 (273) 性格を表すこと (365) 家族紹介 (41) スポーツ (88) マスコミ (36) 天気と季節 (101) 自己紹介 (52) 招待と訪問 (28) 外見 (121) 社会問題 (67) 位置を表すこと (70) 個人情報を交換すること (46) 文化の比較 (78) 恋愛と結婚 (28) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 芸術 (23) 政治 (149) 大衆文化 (82) 職場生活 (197) 趣味 (103) 社会制度 (81) 外見を表すこと (97) 科学と技術 (91) 心理 (191) 韓国生活 (16) 病院を利用すること (204)