🌟 고맙다
☆☆☆ 形容詞
🗣️ 発音, 活用形: • 고맙다 (
고ː맙따
) • 고마운 (고ː마운
) • 고마워 (고ː마워
) • 고마우니 (고ː마우니
) • 고맙습니다 (고ː맙씀니다
)
📚 カテゴリー: 感情 お礼
🗣️ 고맙다 @ 語義解説
- 고마워- : (고마워, 고마워서, 고마웠다)→ 고맙다
- 고맙- : (고맙고, 고맙습니다)→ 고맙다
- 고마우- : (고마운데, 고마우니, 고마우면, 고마운, 고마울)→ 고맙다
- 은혜롭다 (恩惠롭다) : 베풀어 주는 도움이 크고 고맙다.
🗣️ 고맙다 @ 用例
- 이 음식을 같이 먹잘 사람이 없었는데 고맙다. [-잘]
- 그래. 고맙다. [저주파 (低周波)]
- 도와줘서 고맙다. 네 덕에 살았어. [거하다]
- 사업에 몇 번 실패한 후에도 나를 믿어 준 안사람에게 정말 고맙다. [안사람]
- 고맙다 친구야. [마중하다]
- 포대가 찢어진 줄을 몰랐네. 고맙다. [술술]
- 형편을 뻔히 아는데 누나 생일이라고 선물씩이나 사 오고.. 정말 고맙다. [-씩]
- 부모님이 안 계신 우리 형제의 곁에서 항상 도움을 주신 이모가 정말 고맙다. [곁]
- 고맙다. 네 격려를 들으니 용기가 난다. [나다]
- 빈말이라도 고맙다. [빈말]
- 오냐, 고맙다. [건강히 (健康히)]
- 그래, 고맙다. 밥이 아주 맛있구나. [잡수시다]
- 무척 고맙다. [무척]
- 그렇게 칭찬을 해 주니 참 고맙다. [톤 (tone)]
- 못내 고맙다. [못내]
- 그지없이 고맙다. [그지없이]
- 오냐, 고맙다. [할머님]
- 네가 없었다면 이번 계약이 성사되지도 못했을 거야. 정말 고맙다. [촉매제 (觸媒劑)]
- 얘야, 음식상 차리느라 고생했겠구나. 고맙다. [음식상 (飮食床)]
- 오냐. 고맙다. [재탕하다 (再湯하다)]
- 우리 부모님을 마치 친부모처럼 모셔 주어 나는 아내에게 항상 고맙다. [친부모 (親父母)]
- 고맙다. 항상 바르게 살아라. [위하다 (爲하다)]
- 고맙다, 얘야. 너도 건강하게 지내라. [오래오래]
- 그래. 고맙다. 너희도 새해 복 많이 받아라. [강녕하다 (康寧하다)]
🌷 ㄱㅁㄷ: Initial sound 고맙다
-
ㄱㅁㄷ (
고맙다
)
: 남이 자신을 위해 무엇을 해주어서 마음이 흐뭇하고 보답하고 싶다.
☆☆☆
形容詞
🌏 ありがたい【有難い】: 他人が自分に何かしてくれたことに対して、嬉しく恩返ししたいと思う。 -
ㄱㅁㄷ (
걸맞다
)
: 어울리게 알맞다.
☆
形容詞
🌏 にあう【似合う】。ふさわしい。そうおうだ【相応だ】: つりあいがとれていて、ふさわしい。 -
ㄱㅁㄷ (
금메달
)
: 경기나 대회에서 우승한 사람에게 주는, 금으로 만들거나 금으로 도금한 메달.
☆
名詞
🌏 きんメダル【金メダル】: 試合や大会で優勝した人にあげる、金で作ったり金めっきをしたメダル。 -
ㄱㅁㄷ (
곡마단
)
: 구경꾼들에게 돈을 받고 여러 가지 신기한 재주를 보여 주는 단체.
名詞
🌏 サーカスだん【サーカス団】。きょくばだん【曲馬団】: 観客たちからお金をもらって色々な曲芸を見せる団体。 -
ㄱㅁㄷ (
김매다
)
: 논밭의 잡초를 뽑다.
動詞
🌏 くさとりする【草取りする】。くさかりする【草刈りする】。くさむしりする【草むしりする】: 田畑の雑草を抜く。 -
ㄱㅁㄷ (
거멓다
)
: 어둡고 옅게 검다.
形容詞
🌏 うすぐろい【薄黒い】: 暗くてぼんやりと黒みがかっている。 -
ㄱㅁㄷ (
군만두
)
: 기름에 지지거나 구운 만두.
名詞
🌏 やきぎょうざ【焼き餃子】: 油で焼いたギョウザ。 -
ㄱㅁㄷ (
그믐달
)
: 음력으로 매달 26~27일 무렵에 새벽의 동쪽 하늘에 뜨는 달.
名詞
🌏 みそかづきごろ【三十日月・晦日月】。つごもり【晦日】: 陰暦で毎月26~27日頃、明け方の東側に見られる月。 -
ㄱㅁㄷ (
가맣다
)
: 밝고 옅게 검다.
形容詞
🌏 うすぐろい【薄黒い】。くろぐろとしている【黒々としている】: ぼんやりと黒みがかかっているほど薄黒い。 -
ㄱㅁㄷ (
고밀도
)
: 일정한 공간 안에 촘촘하거나 빽빽한 정도가 심한 것.
名詞
🌏 こうみつど【高密度】: 一定の空間の中に何かがぎっしり詰められ、密度がとても高いこと。 -
ㄱㅁㄷ (
겁먹다
)
: 무서워하거나 두려워하는 마음을 가지다.
動詞
🌏 こわがる【怖がる】。おそれる【恐れる】。おびえる【怯える】: 怖くて恐ろしいと思う。 -
ㄱㅁㄷ (
가무단
)
: 노래와 춤 등을 공연하는 단체.
名詞
🌏 かぶだん【歌舞団】: 歌や舞踊などを公演する団体。 -
ㄱㅁㄷ (
구명대
)
: 물에 빠진 사람을 구조하는 데 쓰는 기구로, 사람이 물에 빠져도 물 위에 떠 있게 하는 것.
名詞
🌏 きゅうめいたい【救命帯】: 溺れた人を救助するために用いる器具で、溺れても水上に浮かぶようにするもの。 -
ㄱㅁㄷ (
귀먹다
)
: 귀의 기능이 나빠져서 소리를 듣지 못하게 되다.
動詞
🌏 みみがとおい【耳が遠い】: 耳の機能が衰えて、聞こえなくなる。 -
ㄱㅁㄷ (
기마대
)
: 말을 타고 싸우는 군인들로 이루어진 부대.
名詞
🌏 きばたい【騎馬隊】: 馬に乗って戦う軍人でつくられた部隊。 -
ㄱㅁㄷ (
가물다
)
: 땅에 물기가 바싹 마를 정도로 오랫동안 비가 오지 않다.
動詞
🌏 ひでりがつづく【日照りが続く】: 地が干上がるほど長い期間雨が降らない。
• 住居生活 (159) • 政治 (149) • 外見を表すこと (97) • 社会制度 (81) • 料理を説明すること (119) • 家族行事(節句) (2) • 人間関係 (52) • 社会問題 (67) • 科学と技術 (91) • 哲学・倫理 (86) • 位置を表すこと (70) • 週末および休み (47) • 服装を表すこと (110) • 食文化 (104) • 失敗話をすること (28) • 気候 (53) • 文化の比較 (78) • 家事 (48) • 病院を利用すること (204) • お礼 (8) • 恋愛と結婚 (19) • 自己紹介 (52) • 家族紹介 (41) • 外見 (121) • 芸術 (76) • 環境問題 (226) • 挨拶すること (17) • 道探し (20) • 法律 (42) • 人間関係 (255)