🌟 공돈 (空 돈)

名詞  

1. 아무런 노력이나 대가 없이 거저 생긴 돈.

1. あぶくぜにあぶく銭: 努力も苦労もせず、代価なしに得たお金。

🗣️ 用例:
  • Google translate 공돈이 들어오다.
    The money comes in.
  • Google translate 공돈이 생기다.
    Get some money.
  • Google translate 공돈을 바라다.
    Ask for a little money.
  • Google translate 공돈을 받다.
    Receive a small sum of money.
  • Google translate 공돈을 얻다.
    Get some money.
  • Google translate 오빠는 길에서 돈을 주워 공돈이 생겼다.
    My brother picked up money on the street and got some money.
  • Google translate 친구는 빌려주었던 돈을 돌려받고는 공돈을 받은 것처럼 좋아했다.
    A friend liked the money he lent back and as if he had received the money.
  • Google translate 오늘 왜 밥을 산다는 거야? 공돈이라도 들어왔어?
    Why are you buying a meal today? did you get any extra money?
    Google translate 응, 거저 얻은 돈이니까 마음껏 쓸 거야.
    Yeah, it's cheap, so i'll use it as much as i want.

공돈: easy money,あぶくぜに【あぶく銭】,revenu inattendu, argent tombé du ciel, argent facile,dinero gratuito, ganancia imprevista,مال مجّانيّ,сул мөнгө, зүгээр олдсон мөнгө,tiền từ trên trời rơi xuống,เงินที่ได้ฟรี, เงินฟรี,,лёгкие деньги; случайные деньги,白得的钱,

🗣️ 発音, 活用形: 공돈 (공똔)

Start

End

Start

End


家族紹介 (41) 一日の生活 (11) 病院を利用すること (204) 家族行事 (57) 職業と進路 (130) 謝ること (7) 家族行事(節句) (2) 教育 (151) 事件・事故・災害を表すこと (43) 日付を表すこと (59) 大衆文化 (52) 趣味 (103) 建築 (43) 健康 (155) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 週末および休み (47) 挨拶すること (17) 食べ物を説明すること (78) 住居生活 (159) 家事 (48) お礼 (8) 食文化 (104) 大衆文化 (82) 外見を表すこと (97) 文化の比較 (78) 時間を表すこと (82) 言葉 (160) 交通を利用すること (124) 服装を表すこと (110) 職場生活 (197)