🌟 냄비
☆☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 냄비 (
냄비
)
📚 カテゴリー: 調理道具 料理を説明すること
🗣️ 냄비 @ 語義解説
- 걸다 : 솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
- 남비 : → 냄비
- 걸리다 : 솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
- 걸쇠 : 주전자나 냄비 등을 불 위에 올려놓을 때 걸치는 기구.
- 안치다 : 밥, 떡, 찌개 등을 만들기 위하여 그 재료를 솥이나 냄비 등에 넣고 불 위에 올리다.
- 팬 (pan) : 음식물을 볶거나 지지는 데 쓰는, 자루가 달린 접시 모양의 얕은 냄비.
- 누룽지 : 밥을 지은 솥이나 냄비 바닥에 눌어붙은 밥.
- 프라이팬 (frypan) : 음식을 기름에 지지거나 튀기는 데 쓰는, 손잡이가 달리고 높이가 낮으며 넓적한 냄비.
🗣️ 냄비 @ 用例
- 뜨거운 냄비 끝이 지수에게 닿자 지수는 깜짝 놀라 비명을 질렀다. [닿다]
- 다음 달에 결혼하는 누나는 솥과 냄비 등의 주방 기구를 장만했다. [솥]
- 냄비 밑면. [밑면 (밑面)]
- 감자를 삶다 잠시 한눈을 파는 사이에 냄비 밑면이 타 버렸다. [밑면 (밑面)]
- 냄비 바닥이 시커멓게 됐어. [그을음]
- 냄비 뚜껑이 잘 안 열려요. [고압 (高壓)]
- 냄비 속이 고압 상태인 거 아니야? [고압 (高壓)]
- 양푼 냄비. [양푼]
- 저기 선반 위에 있는 냄비 좀 집어 줘. [-을락]
- 조리용 냄비. [조리용 (調理用)]
- 냄비가 바닥에 떨어져 쨍 울리는 소리가 들렸다. [쨍]
- 아, 제가 설거지를 하다가 냄비 뚜껑을 떨어뜨렸어요. [쨍]
- 불을 세게 하자 냄비 밖으로 옥수수 알갱이가 후드득후드득 튀어 나왔다. [후드득후드득]
- 어머니가 뜨거운 냄비 속에 살아 있던 물고기를 넣자 푸드덕거렸다. [푸드덕거리다]
- 냄비 꼭지. [꼭지]
- 어머니는 냄비의 꼭지를 잡아 뚜껑을 열고 고기가 다 익었는지 확인하셨다. [꼭지]
- 냄비 뚜껑이 안 열려요. [꼭지]
- 나는 백화점 사은 이벤트에 당첨되어서 냄비 세트를 받았다. [사은 (私恩)]
- 냄비가 끓어오르다. [끓어오르다]
- 들썩거리는 냄비 뚜껑을 열어 보니 국이 끓어올라 넘치기 일보 직전이었다. [끓어오르다]
- 언니는 냄비 뚜껑을 쨍그랑하며 덮었다. [쨍그랑하다]
- 구세군 냄비. [구세군 (救世軍)]
- 구세군 자선냄비. [구세군 (救世軍)]
- 연말이 되자 거리 곳곳에서 구세군의 자선냄비가 보인다. [구세군 (救世軍)]
- 유리 뚜껑은 냄비 안이 들여다보여서 쇠뚜껑보다 사용하기 편하다. [쇠뚜껑]
- 어머, 불 위에 냄비 올려 놓은 걸 새까맣게 잊었네! [새까맣다]
- 눌어붙은 냄비. [눌어붙다]
- 나는 떡이 냄비에 눌어붙지 않도록 나무 주걱으로 저었다. [눌어붙다]
- 덮여 있던 냄비 뚜껑을 열자 김이 모락모락 올라왔다. [덮이다]
- 가열된 냄비. [가열되다 (加熱되다)]
- 한창 콩나물을 데치고 있는데 냄비 뚜껑을 팔짝 열면 어떡하니? [팔짝]
- 쭈그러진 냄비. [쭈그러지다]
- 냄비 받침. [받침]
- 라면을 끓여 온 그는 냄비 받침이 없어 책으로 냄비를 받쳤다. [받침]
- 냄비 밖. [밖]
- 냄비가 안은 아직 쓸 만한데 밖이 기름때로 얼룩져 있다. [밖]
- 냄비 뚜껑. [뚜껑]
- 왜 냄비 뚜껑이 들썩들썩 움직이지? [들썩들썩]
- 냄비 물이 끓는지 좀 봐 줘. [들먹이다]
- 양은 냄비. [양은 (洋銀)]
- 이 냄비는 양은으로 만들어져서 열을 가하면 금방 달아오른다. [양은 (洋銀)]
- 실수로 냄비를 떨어뜨렸더니 냄비 모서리가 안으로 들어가 버렸다. [들어가다]
- 나는 찌개가 출렁출렁 넘치지 않도록 냄비 뚜껑을 닫았다. [출렁출렁]
- 냄비 뚜껑을 열었더니 얼굴에 더운 김이 훅 끼쳤다. [끼치다]
- 엄마 잠깐 나갔다 올 테니까 냄비 넘치나 좀 봐 주련? [-련]
- 민준이가 새로 개업할 식당에서 필요한 칼, 도마, 냄비 등의 주방 용품을 샀다. [주방 용품 (廚房用品)]
- 세라믹 냄비. [세라믹 (ceramics)]
- 우리 회사의 세라믹 냄비는 죽을 끓여도 바닥에 달라붙지 않는답니다. [세라믹 (ceramics)]
- 나는 냄비 안의 물이 다 잦아들기까지 팔팔 끓였다. [잦아들다]
- 스테인리스 냄비. [스테인리스 (stainless)]
- 우묵한 냄비. [우묵하다]
🌷 ㄴㅂ: Initial sound 냄비
-
ㄴㅂ (
냄비
)
: 음식을 끓이는 데 쓰는, 솥보다 작고 뚜껑과 손잡이가 있는 그릇.
☆☆☆
名詞
🌏 なべ【鍋】: 食べ物を沸かすときに使う窯より小さく、蓋と取っ手のある容器。 -
ㄴㅂ (
남북
)
: 남쪽과 북쪽.
☆☆
名詞
🌏 なんぼく【南北】: 南側と北側。 -
ㄴㅂ (
농부
)
: 농사 짓는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆
名詞
🌏 のうふ【農夫・農婦】: 農作業を職業としてする人。 -
ㄴㅂ (
늦봄
)
: 늦은 봄.
☆☆
名詞
🌏 ばんしゅん【晩春】: 春のおわり。 -
ㄴㅂ (
낭비
)
: 돈, 시간, 물건 등을 헛되이 함부로 씀.
☆☆
名詞
🌏 ろうひ【浪費】。むだづかい【無駄遣い】: 金銭・時間・物などを大事にせずむだに使うこと。 -
ㄴㅂ (
난방
)
: 건물 안이나 방 안의 온도를 높여 따뜻하게 하는 일.
☆☆
名詞
🌏 だんぼう【暖房・煖房】: 建物や部屋の温度を高めて内部を暖めること。 -
ㄴㅂ (
내부
)
: 사물의 안쪽 공간.
☆☆
名詞
🌏 ないぶ【内部】: 物の内側の空間。 -
ㄴㅂ (
냉방
)
: 기계를 사용하여 실내의 온도를 낮추는 일.
☆☆
名詞
🌏 れいぼう【冷房】: 機械を使って室内の温度を低めること。 -
ㄴㅂ (
눈빛
)
: 눈에 나타나는 감정.
☆☆
名詞
🌏 めつき【目つき】: 目に表れる感情。 -
ㄴㅂ (
눈병
)
: 눈에 생기는 병.
☆☆
名詞
🌏 がんびょう【眼病】。めやみ【目病み】: 目に生じる病。 -
ㄴㅂ (
나비
)
: 가는 몸통에 예쁜 무늬가 있는 넓적한 날개를 가지고 있고 긴 대롱으로 꿀을 빨아 먹으며 사는 곤충.
☆☆
名詞
🌏 ちょう【蝶】: 細い体に可愛らしい柄のある広い翅を持っており、長い口吻で蜜を吸い上げて暮らす昆虫。 -
ㄴㅂ (
남부
)
: 어떤 지역의 남쪽.
☆☆
名詞
🌏 なんぶ【南部】: ある地域の南側。 -
ㄴㅂ (
낙방
)
: 시험이나 선발, 선거 등에서 떨어짐.
☆
名詞
🌏 らくだい【落第】。ふごうかく【不合格】: 試験や選考、選挙などで落ちること。 -
ㄴㅂ (
납부
)
: 세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 냄.
☆
名詞
🌏 のうふ【納付】: 税金や登録金などを国または公共機関に出すこと。 -
ㄴㅂ (
내복
)
: 겨울철에 추위를 막기 위해 겉옷 속에 입는 옷.
☆
名詞
🌏 したぎ【下着】: 冬場に寒さをしのぐために上着の下に着る服。 -
ㄴㅂ (
너비
)
: 평면이나 넓은 물체의 가로 길이.
☆
名詞
🌏 はば【幅】。よこはば【横幅】: 平面や広い物体の横の長さ。 -
ㄴㅂ (
눈발
)
: 힘 있게 내리는 눈.
☆
名詞
🌏 降りしきる雪。 -
ㄴㅂ (
논밭
)
: 논과 밭.
☆
名詞
🌏 たはた・でんばた【田畑・田畠】: 田と畑。
• 個人情報を交換すること (46) • 電話すること (15) • 職場生活 (197) • 人間関係 (52) • マスメディア (47) • 家族紹介 (41) • 料理を説明すること (119) • 挨拶すること (17) • 政治 (149) • 服装を表すこと (110) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 社会問題 (67) • 性格を表すこと (365) • 外見 (121) • 道探し (20) • 招待と訪問 (28) • 歴史 (92) • 職業と進路 (130) • 謝ること (7) • 家族行事(節句) (2) • 哲学・倫理 (86) • 日付を表すこと (59) • 公演と鑑賞 (8) • 交通を利用すること (124) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 地理情報 (138) • 映画鑑賞 (105) • 失敗話をすること (28) • 大衆文化 (52) • 食べ物を説明すること (78)