🌟 도망하다 (逃亡 하다)

動詞  

1. 피하거나 쫓기어 달아나다.

1. とうぼうする逃亡する】。にげる逃げる: 避けたり、追われて逃げたりする。

🗣️ 用例:
  • Google translate 도둑이 도망하다.
    The thief runs away.
  • Google translate 적군이 도망하다.
    The enemy escapes.
  • Google translate 고향으로 도망하다.
    Run for home.
  • Google translate 외국으로 도망하다.
    Flee to a foreign country.
  • Google translate 집으로 도망하다.
    Run home.
  • Google translate 그는 길을 건너던 행인을 치고 도망하려 하다가 경찰에 붙잡혔다.
    He was caught by the police as he tried to run away after hitting a passerby crossing the street.
  • Google translate 그들은 국내에서 자신의 입지가 불리해지자 외국으로 도망하여 후일을 도모했다.
    They fled to foreign countries and sought after the future when their position was at a disadvantage here.
  • Google translate 어떻게 된 거죠?
    What happened?
    Google translate 남편이 제가 조금씩 모아 놓은 돈을 몽땅 들고 도망해 버렸지 뭡니까.
    My husband ran away with all the money i had saved.
類義語 도주하다(逃走하다): 무엇에 쫓기거나 무엇을 피해 달아나다.

도망하다: escape; make off; flee,とうぼうする【逃亡する】。にげる【逃げる】,fuir, s'enfuir, s'échapper, s'évader, se sauver, déserter, décamper, filer, prendre la fuite, se détacher,escaparse, irse,يفرّ,зугтаах,đào tẩu, tẩu thoát,หนี, หลบหนี, วิ่งหนี, หนีรอด, หลบเลี่ยง, โดนไล่,melarikan diri, kabur,убегать; сбегать,逃亡,逃跑,

🗣️ 発音, 活用形: 도망하다 (도망하다)
📚 派生語: 도망(逃亡): 피하거나 쫓기어 달아남.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


感情/気分を表すこと (41) 芸術 (23) 職場生活 (197) 文化の違い (47) 恋愛と結婚 (19) 人間関係 (255) 一日の生活 (11) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 電話すること (15) 宗教 (43) お礼 (8) 健康 (155) 道探し (20) 地理情報 (138) 家族行事(節句) (2) 歴史 (92) 自己紹介 (52) 人間関係 (52) 料理を説明すること (119) 職業と進路 (130) 心理 (191) 食文化 (104) 服装を表すこと (110) 政治 (149) 招待と訪問 (28) 文化の比較 (78) 映画鑑賞 (105) 外見を表すこと (97) 食べ物を説明すること (78) 法律 (42)