🌟 도사리다

動詞  

1. 사람이나 동물이 몸을 잔뜩 웅크리다.

1. うずくまる蹲る】。とぐろをまく塒を巻く: 人や動物が体を丸くしてしゃがみ込む。

🗣️ 用例:
  • Google translate 꼬리를 도사리다.
    Be blinded by the tail.
  • Google translate 몸을 도사리다.
    Brace oneself.
  • Google translate 잔뜩 도사리다.
    Crazy.
  • Google translate 지수는 나무 밑에 도사리고 있는 뱀을 보고 깜짝 놀라 소리를 질렀다.
    Jisoo screamed in amazement at the sight of a snake lurking under a tree.
  • Google translate 나는 추위에 언 몸을 녹이기 위해 이불 속으로 몸을 도사리며 파고들었다.
    I dug myself under the quilt to warm myself up in the cold.
  • Google translate 어머, 강아지가 낯선 사람을 보더니 겁을 먹었나 봐요.
    Oh, my dog must have been scared when he saw a stranger.
    Google translate 그러게요. 꼬리를 잔뜩 도사리고 있네요.
    I know. it's got its tail all over it.

도사리다: shrink; shrivel,うずくまる【蹲る】。とぐろをまく【塒を巻く】,s'asseoir en tailleur, s'enrouler, se lover, se replier sur soi-même, se mettre en rond, s'accroupir,agazaparse,يجثم,атирах, биеэ хураах,cuộn tròn,ขด, ขดตัว, คู้, หมอบ, หมอบลง, หมอบตัว, หมอบซุ่ม, ย่อตัว,duduk meringkuk,горбиться; ёжиться,蜷,盘,

2. 풀어져 있던 마음을 다잡다.

2. ひきしめる引き締める】。とりなおす取り直す: 緩んだ気持ちを改める。

🗣️ 用例:
  • Google translate 마음을 도사리다.
    Brace oneself.
  • Google translate 도사려 먹다.
    Eat up.
  • Google translate 도사려 잡다.
    Seize by stealth.
  • Google translate 그는 이 전쟁에서 살아남기 위해 마음을 굳게 도사려 먹어야만 했다.
    He had to eat his heart firmly to survive this war.
  • Google translate 지수는 오늘 그에게 결혼 문제에 대해 이야기하겠다고 마음을 도사려 먹었다.
    Jisoo was determined to talk to him today about the marriage issue.
  • Google translate 너무 긴장돼서 면접 때 실수할 것만 같아.
    I'm so nervous that i'm going to make a mistake at the interview.
    Google translate 이번엔 꼭 붙어야지. 마음 굳게도사려.
    We're gonna have to make it this time. be firm with your heart.

5. 마음이나 생각 등이 깊숙이 자리 잡다.

5. ひそむ潜む: 心や考えなどが内部に存在する。

🗣️ 用例:
  • Google translate 미움이 도사리다.
    Hate is everywhere.
  • Google translate 분노가 도사리다.
    Anger lurks.
  • Google translate 증오심이 도사리다.
    Hate is rampant.
  • Google translate 마음에 도사리다.
    Lurk in one's mind.
  • Google translate 속에 도사리다.
    Full inside.
  • Google translate 내 마음 깊은 곳에는 불안이 도사리고 있었다.
    There was anxiety lurking deep in my heart.
  • Google translate 인간은 본래 마음 한 구석에 늘 열등감이 도사리고 있다.
    There is always a sense of inferiority in the corner of the heart.
  • Google translate 나는 사실 내 아내랑 정말 이혼하고 싶어.
    I actually really want to divorce my wife.
    Google translate 뭐? 네 안에 그런 생각이 도사리고 있을 줄은 꿈에도 몰랐어.
    What? i never dreamed there was such an idea in you.

4. 앞으로 어떤 일이 일어날 것을 알리는 신호가 깔려 있거나 숨어 있다.

4. ひそむ潜む: これから何かが発生するということを示すシグナルが隠れている。

🗣️ 用例:
  • Google translate 심각성이 도사리고 있다.
    Severeness lurks.
  • Google translate 원인이 도사리고 있다.
    Causes lurk.
  • Google translate 위험이 도사리고 있다.
    Danger lurks.
  • Google translate 음모가 도사리고 있다.
    The plot is lurking.
  • Google translate 함정이 도사리고 있다.
    There's a trap lurking.
  • Google translate 사고의 위험이 곳곳에 도사리고 있다.
    The danger of accidents lurks everywhere.
  • Google translate 나는 이 일에 음모가 도사리고 있다는 것을 알지 못했다.
    I didn't know there was a conspiracy all over this.
  • Google translate 와, 나한테 이렇게 쉽게 돈을 벌 기회가 오다니!
    Wow, i've got a chance to make money so easily!
    Google translate 조심해, 이런 일에는 늘 함정이 도사리고 있는 법이야.
    Careful, there's always a trap in this sort of thing.

3. 어떤 것을 하기 위해 한 곳에 자리를 잡고 꼼짝 않고 있다.

3. ひそむ潜む】。とぐろをまく塒を巻く: 何かをするためにある場所に腰を据えて動かないでいる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 복병이 도사리고 있다.
    The ambush is lurking.
  • Google translate 적이 도사리고 있다.
    The enemy is lurking.
  • Google translate 방에 도사리고 앉아 있다.
    Sitting all over the room.
  • Google translate 나는 방 구석에 도사리고 앉아서 형이 들어오기만을 기다렸다.
    I sat lurking in the corner of the room waiting for my brother to come in.
  • Google translate 저곳 어딘가에 적군이 도사리고 있을지도 모르니 조심하기 바란다.
    Be careful, there may be enemy troops lurking somewhere over there.

🗣️ 発音, 活用形: 도사리다 (도사리다) 도사리어 (도사리어도사리여) 도사리니 ()

📚 Annotation: 주로 '도사리고 있다'로 쓴다.

🗣️ 도사리다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


芸術 (23) 社会制度 (81) 地理情報 (138) 一日の生活 (11) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 哲学・倫理 (86) 性格を表すこと (365) 芸術 (76) 住居生活 (159) 家族行事 (57) 病院を利用すること (204) 宗教 (43) 大衆文化 (52) 家事 (48) 事件・事故・災害を表すこと (43) 約束すること (4) 健康 (155) 電話すること (15) 人間関係 (255) 天気と季節 (101) 外見を表すこと (97) 位置を表すこと (70) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 自己紹介 (52) 科学と技術 (91) 挨拶すること (17) 失敗話をすること (28) 言葉 (160) 道探し (20) 公演と鑑賞 (8)