🌟 위험 (危險)
☆☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 위험 (
위험
)
📚 派生語: • 위험하다(危險하다): 해를 입거나 다칠 가능성이 있어 안전하지 못하다.
📚 カテゴリー: 交通利用 交通を利用すること
🗣️ 위험 (危險) @ 語義解説
- 경보음 (警報音) : 갑작스러운 사고나 위험 등을 알리는 소리.
- 무방비 (無防備) : 적이나 위험 등을 막아 낼 준비가 되어 있지 않음.
- 물불 : (비유적으로) 어려움이나 위험.
- 경종 (警鐘) : 위급한 상황이나 위험 등을 알리는 종이나 사이렌 등의 신호.
- 피난처 (避難處) : 걱정, 고통, 위험 등으로부터 피할 수 있는 장소나 대상.
- 경보기 (警報器) : 소리나 빛 등으로 갑작스러운 사고나 위험 등을 알리는 기계.
- 경보 장치 (警報裝置) : 소리나 빛 등으로 갑작스러운 사고나 위험 등을 알리는 장치.
🗣️ 위험 (危險) @ 用例
- 오독의 위험. [오독 (誤讀)]
- 압사 위험. [압사 (壓死)]
- 위험 초래. [초래 (招來)]
- 위험 수위에 육박하다. [육박하다 (肉薄하다)]
- 곧 한강 물이 위험 수위에 육박할 것 같습니다. [육박하다 (肉薄하다)]
- 외국계 은행은 외환 위기 이전부터 선진적인 위험 관리 제도를 실시하고 있었다. [선진적 (先進的)]
- 매몰 위험. [매몰 (埋沒)]
- 이 지역은 지반이 약해 산사태로 인한 매몰 위험이 있다. [매몰 (埋沒)]
- 즉사 위험. [즉사 (卽死)]
- 그 위험한 사고에서도 목숨을 건졌다니 정말 다행이네요. [즉사 (卽死)]
- 위험 속에서 살아오다. [살아오다]
- 사면초가의 위험. [사면초가 (四面楚歌)]
- 우리 회사에서는 환경 파괴 위험 때문에 건설 사업 계획을 무효화하기로 결정했다. [무효화하다 (無效化하다)]
- 신변의 위험. [신변 (身邊)]
- 통금을 지키지 않고 위험 장소에 들어갔던 학생들이 부상을 당했다. [통금 (通禁)]
- 해빙기의 붕괴 위험. [해빙기 (解氷期)]
- 국가가 우리를 위험 분자로 보고 박해하더군요. 그래서 피신한 겁니다. [박해하다 (迫害하다)]
- 기업들은 사업 분야를 다양화하여 경기 변화에 따른 위험 부담을 줄이고자 한다. [다양화하다 (多樣化하다)]
- 나는 위험 부담이 큰 주식 상품에 대담히 투자했다. [대담히 (大膽히)]
- 다니던 회사를 관두고 유학을 가겠다니, 너무 위험한 일 아니야? [대담히 (大膽히)]
- 위험한 일이지만 꿈을 위해서는 대담히 행동하는 것도 필요하다고 생각해요. [대담히 (大膽히)]
- 처음 진출하는 해외 시장이라 위험 부담이 크므로 과감히 투자할 수는 없습니다. [단계적 (段階的)]
- 폭력 범죄의 증가, 더구나 살인 범죄의 증가는 우리 사회에 심각한 위험 요소이다. [더구나]
- 재범 위험. [재범 (再犯)]
- 위험 지역을 돌파하다. [돌파하다 (突破하다)]
- 조장될 위험. [조장되다 (助長되다)]
- 질식할 위험. [질식하다 (窒息하다)]
- 딱딱한 음식을 급하게 먹으면 질식할 위험이 있대. [질식하다 (窒息하다)]
- 추락 위험. [추락 (墜落)]
- 이 지역은 도로가 좁고 도로 옆이 바로 낭떠러지라 추락 위험이 크다. [추락 (墜落)]
- 이 창문은 위험해서 아이가 잘못해서 아래로 떨어질까 봐 염려돼요. [추락 (墜落)]
- 가기 전에 여행 위험 지역으로 분류된 곳을 꼭 확인하고 가. [분류되다 (分類되다)]
- 전락 위험. [전락 (轉落)]
- 난파할 위험. [난파하다 (難破하다)]
- 위험 염려증. [염려증 (念慮症)]
- 겁이 많은 이 씨는 위험한 일이 벌어지지는 않을까 하루 종일 걱정하는 염려증에 빠졌다. [염려증 (念慮症)]
- 요즘 청소년 범죄가 위험 수위에 도달한 것 같아. [수위 (水位)]
- 사산할 위험. [사산하다 (死産하다)]
- 고갈될 위험. [고갈되다 (枯渴되다)]
- 아이들의 이상 행동은 불안정한 심리 상태를 나타내는 위험 신호이다. [신호 (信號)]
- 동결 위험. [동결 (凍結)]
- 원색적 위험. [원색적 (原色的)]
- 위험한 원자력 발전. [원자력 발전 (原子力發電)]
- 방사능 유출의 위험 때문에 원자력 발전을 반대하는 목소리가 높다. [원자력 발전 (原子力發電)]
- 원자력은 무조건 위험하고 안 좋은 건가요? [원자력 발전 (原子力發電)]
- 엑스레이로 투시된 가방 속에는 위험 물질이 있었다. [투시되다 (透視되다)]
- 위험 부담이 높다. [위험 부담 (危險負擔)]
- 위험 부담이 적다. [위험 부담 (危險負擔)]
- 위험 부담이 크다. [위험 부담 (危險負擔)]
- 위험 부담을 감수하다. [위험 부담 (危險負擔)]
- 위험 부담을 느끼다. [위험 부담 (危險負擔)]
- 위험 부담을 덜다. [위험 부담 (危險負擔)]
- 누전 위험. [누전 (漏電)]
- 유실 위험. [유실 (流失)]
- 비가 오면 토사 유실 위험이 있어서 흙이 떠내려가지 않게 한 거래. [유실 (流失)]
- 월급 인상을 두고 회사와 노조의 갈등이 위험 수위에 이르렀다. [이르다]
- 낙상의 위험. [낙상 (落傷)]
- 위험 물질. [물질 (物質)]
- 화재 위험 경보. [경보 (警報)]
- 공항에서 엑스레이 검색대를 통해 흉기나 위험 물질을 가지고 있는지 검사했다. [엑스레이 (X–ray)]
- 난산의 위험. [난산 (難産)]
- 의사는 언니에게 난산으로 산모가 위험할 수 있다면서 수술로 아이를 낳을 것을 권했다. [난산 (難産)]
- 재발 위험. [재발 (再發)]
- 어젯밤 위험 물질들이 촉발된 원인이 관리자의 실수였다는 것이 밝혀졌다. [촉발되다 (觸發되다)]
- 일촉즉발의 위험. [일촉즉발 (一觸卽發)]
- 국가는 위험 지역에 있는 자국민을 보호하기 위해 군대를 파견했다. [자국민 (自國民)]
- 잠재적 위험. [잠재적 (潛在的)]
- 위험 앞. [앞]
- 지진과 같은 위험 앞에서 어떻게 반응을 해야 할까요? [앞]
- 응. 위험 물질들이 마찰을 일으켜서 촉발이 일어났다고 하더라고. [촉발 (觸發)]
- 붕괴 위험. [붕괴 (崩壞)]
- 이 건물은 오래되고 낡아서 붕괴 위험이 크다. [붕괴 (崩壞)]
- 악용할 위험. [악용하다 (惡用하다)]
- 영수는 모든 일에 있어서 안전한 선택만 하려고 하는 위험 기피자이다. [기피자 (忌避者)]
- 갑자기 많은 비가 내려 십 분 만에 위험 수위를 넘치도록 강물이 불어났다. [넘치다]
- 원래 높은 건물의 창문은 추락의 위험 때문에 개폐가 되지 않는 경우가 많아. [개폐 (開閉)]
- 대대장은 해외에 주둔하고 있는 병력을 전쟁 위험 지역으로의 재배치를 추진했다. [재배치 (再配置)]
🌷 ㅇㅎ: Initial sound 위험
-
ㅇㅎ (
연휴
)
: 휴일이 이틀 이상 계속됨. 또는 그 휴일.
☆☆☆
名詞
🌏 れんきゅう【連休】: 休みの日が二日以上続くこと。また、その休日。 -
ㅇㅎ (
여행
)
: 집을 떠나 다른 지역이나 외국을 두루 구경하며 다니는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 りょこう【旅行】。たび【旅】: 家を離れて他の地域や外国の各所を見物しながら行きまわること。 -
ㅇㅎ (
오후
)
: 정오부터 해가 질 때까지의 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 ごご【午後】: 正午から日没までの時間。 -
ㅇㅎ (
아흔
)
: 열의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 きゅうじゅう【九十】: 10の9倍となる数。 -
ㅇㅎ (
위험
)
: 해를 입거나 다칠 가능성이 있어 안전하지 못함. 또는 그런 상태.
☆☆☆
名詞
🌏 きけん【危険】: 被害を受けたり怪我したりする恐れがあって、安全でないこと。また、その状態。 -
ㅇㅎ (
열흘
)
: 열 날.
☆☆☆
名詞
🌏 とおか【十日】: 十日間。 -
ㅇㅎ (
이후
)
: 지금부터 뒤.
☆☆☆
名詞
🌏 いご【以後・已後】。こんご【今後】: これから先。 -
ㅇㅎ (
아홉
)
: 여덟에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 きゅう・く【九】: 8に1を足した数の。 -
ㅇㅎ (
올해
)
: 지금 지나가고 있는 이 해.
☆☆☆
名詞
🌏 ことし・こんねん【今年】。このとし【この年】。ほんねん【本年】: 現在を含んでいる年。 -
ㅇㅎ (
아홉
)
: 여덟에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数詞
🌏 く・きゅう・ここ・ここの【九】: 八に一を足した数。 -
ㅇㅎ (
유학
)
: 외국에 머물러 살면서 공부함.
☆☆☆
名詞
🌏 りゅうがく【留学】: 外国に滞在して学ぶこと。 -
ㅇㅎ (
영하
)
: 섭씨 0도 이하인 온도.
☆☆☆
名詞
🌏 れいか【零下】。ひょうてんか【氷点下】: セ氏零度以下の温度。 -
ㅇㅎ (
영화
)
: 일정한 의미를 갖고 움직이는 대상을 촬영하여 영사기로 영사막에 비추어서 보게 하는 종합 예술.
☆☆☆
名詞
🌏 えいが【映画】: 一定の意味を持って動く対象を撮影し、映写機を利用してスクリーンに映し出して見せる総合芸術。 -
ㅇㅎ (
은행
)
: 사람들의 돈을 맡아 관리하고 필요한 사람에게 돈을 빌려주는 기관.
☆☆☆
名詞
🌏 ぎんこう【銀行】: 金を預かって管理して、必要な人に金を貸す機関。 -
ㅇㅎ (
인형
)
: 사람이나 동물 모양으로 만든 장난감.
☆☆☆
名詞
🌏 にんぎょう【人形】: 人や動物の形に作ったおもちゃ。 -
ㅇㅎ (
일흔
)
: 열의 일곱 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 ななじゅう【七十】: 10の7倍となる数。 -
ㅇㅎ (
일흔
)
: 열의 일곱 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 ななじゅう【七十】: 10の7倍となる数の。 -
ㅇㅎ (
입학
)
: 학생이 되어 공부하기 위해 학교에 들어감.
☆☆☆
名詞
🌏 にゅうがく【入学】。にゅうもん【入門】: 生徒・学生になって勉強するために学校に入ること。 -
ㅇㅎ (
이해
)
: 무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임.
☆☆☆
名詞
🌏 りかい【理解】。りょうかい【了解】: 物事について正しく分かること。また、納得すること。 -
ㅇㅎ (
아흔
)
: 열의 아홉 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 きゅうじゅう【九十】: 10の9倍となる数の。 -
ㅇㅎ (
유행
)
: 전염병이 널리 퍼짐.
☆☆☆
名詞
🌏 りゅうこう【流行】。はやり【流行り】: 伝染病が世の中に広まること。 -
ㅇㅎ (
어휴
)
: 매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.
☆☆
感動詞
🌏 ああ。おお。やれやれ: とても疲れた時や、あきれたり挫折したりする時に出す声。 -
ㅇㅎ (
악화
)
: 일이나 상황이 나쁜 방향으로 나아감.
☆☆
名詞
🌏 あっか【悪化】: 物事や状況が悪い方向へ向かっていく。 -
ㅇㅎ (
약혼
)
: 결혼을 하기로 정식으로 약속함.
☆☆
名詞
🌏 こんやく【婚約】。エンゲージ: 結婚することを正式に約束すること。 -
ㅇㅎ (
연합
)
: 여러 단체들을 합쳐서 하나의 조직을 만듦. 또는 그렇게 만든 조직.
☆☆
名詞
🌏 れんごう【連合】: 複数の団体を結び合わせて一つの組織を作ること。また、そうして作った組織。 -
ㅇㅎ (
아하
)
: 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.
☆☆
感動詞
🌏 ああ。そうか: 前もって考えられなかったことに気づいた時に思わず口から出てくる声。 -
ㅇㅎ (
어휘
)
: 일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
☆☆
名詞
🌏 ごい【語彙】: 一定の範囲において使われる単語の数。また、その単語の総体。 -
ㅇㅎ (
역할
)
: 맡은 일 또는 해야 하는 일.
☆☆
名詞
🌏 やくわり【役割】。やくめ【役目】: 受け持ったこと。また、果たすべきこと。 -
ㅇㅎ (
오해
)
: 어떤 것을 잘못 알거나 잘못 해석함.
☆☆
名詞
🌏 ごかい【誤解】: 物事について、知識が足りなかったり誤って解釈したりすること。 -
ㅇㅎ (
인하
)
: 물건값이나 월급, 요금 등을 내림.
☆☆
名詞
🌏 ひきさげ【引き下げ】: 値段や給料、料金などを下げること。 -
ㅇㅎ (
영혼
)
: 죽은 사람의 몸에서 빠져나온 넋.
☆☆
名詞
🌏 れい【霊】。みたま【御霊】。れいこん【霊魂】: 死者の肉体から出た魂。 -
ㅇㅎ (
영향
)
: 어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 것.
☆☆
名詞
🌏 えいきょう【影響】: 物事の効果や作用が他のものに及ぶこと。 -
ㅇㅎ (
이하
)
: 수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 적거나 모자란 것.
☆☆
名詞
🌏 いか【以下・已下】: 数量や程度が一定の基準を含んで、それを下回ること。 -
ㅇㅎ (
유형
)
: 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것.
☆☆
名詞
🌏 るいけい【類型】: 似ている性質や特徴、形などを持つもの同士をまとめてくくった一つの型。また、その型に属するもの。 -
ㅇㅎ (
유혹
)
: 마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐.
☆☆
名詞
🌏 ゆうわく【誘惑】: 心を惑わせ、悪い道へ誘い込むこと。 -
ㅇㅎ (
위협
)
: 무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 함.
☆☆
名詞
🌏 きょうい【脅威】。いかく【威嚇】: 怖い言葉や行動で相手を怖がらせること。 -
ㅇㅎ (
은혜
)
: 자연이나 사람이 기꺼이 베풀어 주는 도움.
☆☆
名詞
🌏 おんけい【恩恵】。めぐみ【恵み】: 自然や人が施す助け。 -
ㅇㅎ (
이혼
)
: 결혼한 부부가 법적으로 부부 관계를 끊음.
☆☆
名詞
🌏 りこん【離婚】: 結婚している夫婦が法的に夫婦関係を断ち切ること。 -
ㅇㅎ (
일행
)
: 함께 길을 가는 사람. 또는 그 무리.
☆☆
名詞
🌏 いっこう【一行】: いっしょに道を行く人々。また、その群れ。 -
ㅇㅎ (
운행
)
: 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다님.
☆☆
名詞
🌏 うんこう【運行】: 自動車や列車などが決まった道路をたどっていくこと。
• 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 文化の違い (47) • 約束すること (4) • 趣味 (103) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 文化の比較 (78) • 週末および休み (47) • 恋愛と結婚 (19) • 謝ること (7) • 旅行 (98) • 公共機関を利用すること (8) • 時間を表すこと (82) • 恋愛と結婚 (28) • 日付を表すこと (59) • 科学と技術 (91) • 招待と訪問 (28) • 失敗話をすること (28) • 人間関係 (52) • 外見を表すこと (97) • 挨拶すること (17) • 職場生活 (197) • 自己紹介 (52) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 教育 (151) • 電話すること (15) • 外見 (121) • 位置を表すこと (70) • 天気と季節 (101) • 交通を利用すること (124) • 服装を表すこと (110)