🌟 운행 (運行)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 운행 (
운ː행
)
📚 派生語: • 운행되다(運行되다): 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니게 되다., 우주에 있는 … • 운행하다(運行하다): 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니다., 우주에 있는 물체가…
📚 カテゴリー: 交通利用 交通を利用すること
🗣️ 운행 (運行) @ 語義解説
- 미터기 (meter器) : 택시에 부착하여 운행 요금과 거리 등을 표시하는 기계.
- 경전철 (輕電鐵) : 수송 인원과 운행 거리가 기존 지하철의 절반 정도인 작고 가벼운 전철.
- 차장 (車掌) : 기차나 버스, 전차 등에서 차비를 받거나 운행, 승객에 관한 일을 맡아서 하는 사람.
🗣️ 운행 (運行) @ 用例
- 시범적 운행. [시범적 (示範的)]
- 자전거를 들고 탈 수 있는 ‘자전거 버스’의 시범적 운행이 오늘부터 시작되었다. [시범적 (示範的)]
- 운행 시발. [시발 (始發)]
- 운행 시각표. [시각표 (時刻表)]
- 운행 시각표를 보니 버스는 삼십 분 뒤에 도착할 예정이다. [시각표 (時刻表)]
- 감속 운행. [감속 (減速)]
- 시험 운행. [시험 (試驗)]
- 우리 회사는 새로 개발한 차를 시장에 내놓기 전에 한 달 간의 시험 운행을 해 보았다. [시험 (試驗)]
- 운행 중지. [중지 (中止)]
- 출근 시간대의 열차 운행 지연으로 많은 직장인들이 지각하는 사태가 빚어졌다. [지연 (遲延)]
- 기계에 문제가 발견되자 직원들은 운행 중이던 놀이 기구를 딱딱 세우고 타고 있던 사람들을 내려보냈다. [딱딱]
- 마을버스 운행. [마을버스 (마을bus)]
- 주기적 운행. [주기적 (週期的)]
- 출퇴근 시간의 혼잡을 막기 위해서 정부는 전철 운행 간격을 조정하기로 하였다. [조정하다 (調整하다)]
- 운행 정지. [정지 (停止)]
- 운행 편수. [편수 (便數)]
- 명절에는 기차 운행 편수가 늘어난다. [편수 (便數)]
- 버스는 운행 편수가 적어서 타려면 오래 기다려야 하거든. [편수 (便數)]
- 버스 운행. [버스 (bus)]
- 차장은 기관차에 객차를 달고 운행 준비를 마쳤다. [달다]
- 운행 일정표. [일정표 (日程表)]
- 일월성신의 운행. [일월성신 (日月星辰)]
- 우주에 관해 연구하는 승규는 일월성신의 운행을 측정하였다. [일월성신 (日月星辰)]
- 전동차 운행. [전동차 (電動車)]
- 폭우로 선로가 물에 잠겨 복구가 될 때까지 전동차 운행이 중지되었다. [전동차 (電動車)]
- 오늘 지하철을 탔는데 전동차 문틈에 가방이 끼였는데도 그대로 운행해서 놀랐어. [전동차 (電動車)]
- 무리한 운행. [무리하다 (無理하다)]
- 운행 속도. [속도 (速度)]
- 운행 중단. [중단 (中斷)]
- 교통사고로 철길이 끊어져서 열차 운행이 중단되었다. [끊어지다]
- 운행 시간이 종료되어서 육지로 가는 배편이 끊어졌다. [끊어지다]
- 상행 운행. [상행 (上行)]
- 격일 운행. [격일 (隔日)]
- 안전 운행. [안전 (安全)]
- 추석이 되자 고향에 내려가는 사람들의 증가로 철도 운행 횟수가 늘어났다. [횟수 (回數)]
- 폭설로 운행이 중단된 버스가 많아서 노선의 운휴 여부를 확인해야 했다. [운휴 (運休)]
- 아닙니다. 오늘은 정상 운행 합니다. [운휴 (運休)]
- 오늘은 명절이라 운행 시간을 새벽 한시까지 늘린다는 뉴스를 봤어. [늘리다]
- 택시 운행. [택시 (taxi)]
- 매일 타고 다니던 버스의 운행 노선이 갑자기 없어지니까 너무 불편해. [부활시키다 (復活시키다)]
- 편도 운행. [편도 (片道)]
- 급행열차의 운행. [급행열차 (急行列車)]
- 인천행 급행열차의 운행 소요 시간은 완행열차보다 한 시간 정도가 빠르다. [급행열차 (急行列車)]
- 기관차 운행. [기관차 (機關車)]
- 기관차를 운행하다. [기관차 (機關車)]
- 광속 운행. [광속 (光速)]
- 증편 운행. [증편 (增便)]
- 축제 기간 동안 버스와 지하철이 증편 운행되었다. [증편 (增便)]
- 지하철 일부 노선에 한해 운행 감축이 실시될 예정이다. [감축 (減縮)]
- 격일제 운행. [격일제 (隔日制)]
- 섬과 섬을 연결하는 배는 두 척이 각각 격일제 운행을 한다. [격일제 (隔日制)]
- 과적 운행. [과적 (過積)]
- 전철 운행. [전철 (電鐵)]
🌷 ㅇㅎ: Initial sound 운행
-
ㅇㅎ (
연휴
)
: 휴일이 이틀 이상 계속됨. 또는 그 휴일.
☆☆☆
名詞
🌏 れんきゅう【連休】: 休みの日が二日以上続くこと。また、その休日。 -
ㅇㅎ (
여행
)
: 집을 떠나 다른 지역이나 외국을 두루 구경하며 다니는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 りょこう【旅行】。たび【旅】: 家を離れて他の地域や外国の各所を見物しながら行きまわること。 -
ㅇㅎ (
오후
)
: 정오부터 해가 질 때까지의 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 ごご【午後】: 正午から日没までの時間。 -
ㅇㅎ (
아흔
)
: 열의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 きゅうじゅう【九十】: 10の9倍となる数。 -
ㅇㅎ (
위험
)
: 해를 입거나 다칠 가능성이 있어 안전하지 못함. 또는 그런 상태.
☆☆☆
名詞
🌏 きけん【危険】: 被害を受けたり怪我したりする恐れがあって、安全でないこと。また、その状態。 -
ㅇㅎ (
열흘
)
: 열 날.
☆☆☆
名詞
🌏 とおか【十日】: 十日間。 -
ㅇㅎ (
이후
)
: 지금부터 뒤.
☆☆☆
名詞
🌏 いご【以後・已後】。こんご【今後】: これから先。 -
ㅇㅎ (
아홉
)
: 여덟에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 きゅう・く【九】: 8に1を足した数の。 -
ㅇㅎ (
올해
)
: 지금 지나가고 있는 이 해.
☆☆☆
名詞
🌏 ことし・こんねん【今年】。このとし【この年】。ほんねん【本年】: 現在を含んでいる年。 -
ㅇㅎ (
아홉
)
: 여덟에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数詞
🌏 く・きゅう・ここ・ここの【九】: 八に一を足した数。 -
ㅇㅎ (
유학
)
: 외국에 머물러 살면서 공부함.
☆☆☆
名詞
🌏 りゅうがく【留学】: 外国に滞在して学ぶこと。 -
ㅇㅎ (
영하
)
: 섭씨 0도 이하인 온도.
☆☆☆
名詞
🌏 れいか【零下】。ひょうてんか【氷点下】: セ氏零度以下の温度。 -
ㅇㅎ (
영화
)
: 일정한 의미를 갖고 움직이는 대상을 촬영하여 영사기로 영사막에 비추어서 보게 하는 종합 예술.
☆☆☆
名詞
🌏 えいが【映画】: 一定の意味を持って動く対象を撮影し、映写機を利用してスクリーンに映し出して見せる総合芸術。 -
ㅇㅎ (
은행
)
: 사람들의 돈을 맡아 관리하고 필요한 사람에게 돈을 빌려주는 기관.
☆☆☆
名詞
🌏 ぎんこう【銀行】: 金を預かって管理して、必要な人に金を貸す機関。 -
ㅇㅎ (
인형
)
: 사람이나 동물 모양으로 만든 장난감.
☆☆☆
名詞
🌏 にんぎょう【人形】: 人や動物の形に作ったおもちゃ。 -
ㅇㅎ (
일흔
)
: 열의 일곱 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 ななじゅう【七十】: 10の7倍となる数。 -
ㅇㅎ (
일흔
)
: 열의 일곱 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 ななじゅう【七十】: 10の7倍となる数の。 -
ㅇㅎ (
입학
)
: 학생이 되어 공부하기 위해 학교에 들어감.
☆☆☆
名詞
🌏 にゅうがく【入学】。にゅうもん【入門】: 生徒・学生になって勉強するために学校に入ること。 -
ㅇㅎ (
이해
)
: 무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임.
☆☆☆
名詞
🌏 りかい【理解】。りょうかい【了解】: 物事について正しく分かること。また、納得すること。 -
ㅇㅎ (
아흔
)
: 열의 아홉 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 きゅうじゅう【九十】: 10の9倍となる数の。 -
ㅇㅎ (
유행
)
: 전염병이 널리 퍼짐.
☆☆☆
名詞
🌏 りゅうこう【流行】。はやり【流行り】: 伝染病が世の中に広まること。 -
ㅇㅎ (
어휴
)
: 매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.
☆☆
感動詞
🌏 ああ。おお。やれやれ: とても疲れた時や、あきれたり挫折したりする時に出す声。 -
ㅇㅎ (
악화
)
: 일이나 상황이 나쁜 방향으로 나아감.
☆☆
名詞
🌏 あっか【悪化】: 物事や状況が悪い方向へ向かっていく。 -
ㅇㅎ (
약혼
)
: 결혼을 하기로 정식으로 약속함.
☆☆
名詞
🌏 こんやく【婚約】。エンゲージ: 結婚することを正式に約束すること。 -
ㅇㅎ (
연합
)
: 여러 단체들을 합쳐서 하나의 조직을 만듦. 또는 그렇게 만든 조직.
☆☆
名詞
🌏 れんごう【連合】: 複数の団体を結び合わせて一つの組織を作ること。また、そうして作った組織。 -
ㅇㅎ (
아하
)
: 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.
☆☆
感動詞
🌏 ああ。そうか: 前もって考えられなかったことに気づいた時に思わず口から出てくる声。 -
ㅇㅎ (
어휘
)
: 일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
☆☆
名詞
🌏 ごい【語彙】: 一定の範囲において使われる単語の数。また、その単語の総体。 -
ㅇㅎ (
역할
)
: 맡은 일 또는 해야 하는 일.
☆☆
名詞
🌏 やくわり【役割】。やくめ【役目】: 受け持ったこと。また、果たすべきこと。 -
ㅇㅎ (
오해
)
: 어떤 것을 잘못 알거나 잘못 해석함.
☆☆
名詞
🌏 ごかい【誤解】: 物事について、知識が足りなかったり誤って解釈したりすること。 -
ㅇㅎ (
인하
)
: 물건값이나 월급, 요금 등을 내림.
☆☆
名詞
🌏 ひきさげ【引き下げ】: 値段や給料、料金などを下げること。 -
ㅇㅎ (
영혼
)
: 죽은 사람의 몸에서 빠져나온 넋.
☆☆
名詞
🌏 れい【霊】。みたま【御霊】。れいこん【霊魂】: 死者の肉体から出た魂。 -
ㅇㅎ (
영향
)
: 어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 것.
☆☆
名詞
🌏 えいきょう【影響】: 物事の効果や作用が他のものに及ぶこと。 -
ㅇㅎ (
이하
)
: 수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 적거나 모자란 것.
☆☆
名詞
🌏 いか【以下・已下】: 数量や程度が一定の基準を含んで、それを下回ること。 -
ㅇㅎ (
유형
)
: 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것.
☆☆
名詞
🌏 るいけい【類型】: 似ている性質や特徴、形などを持つもの同士をまとめてくくった一つの型。また、その型に属するもの。 -
ㅇㅎ (
유혹
)
: 마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐.
☆☆
名詞
🌏 ゆうわく【誘惑】: 心を惑わせ、悪い道へ誘い込むこと。 -
ㅇㅎ (
위협
)
: 무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 함.
☆☆
名詞
🌏 きょうい【脅威】。いかく【威嚇】: 怖い言葉や行動で相手を怖がらせること。 -
ㅇㅎ (
은혜
)
: 자연이나 사람이 기꺼이 베풀어 주는 도움.
☆☆
名詞
🌏 おんけい【恩恵】。めぐみ【恵み】: 自然や人が施す助け。 -
ㅇㅎ (
이혼
)
: 결혼한 부부가 법적으로 부부 관계를 끊음.
☆☆
名詞
🌏 りこん【離婚】: 結婚している夫婦が法的に夫婦関係を断ち切ること。 -
ㅇㅎ (
일행
)
: 함께 길을 가는 사람. 또는 그 무리.
☆☆
名詞
🌏 いっこう【一行】: いっしょに道を行く人々。また、その群れ。 -
ㅇㅎ (
운행
)
: 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다님.
☆☆
名詞
🌏 うんこう【運行】: 自動車や列車などが決まった道路をたどっていくこと。
• 家事 (48) • 哲学・倫理 (86) • 週末および休み (47) • 趣味 (103) • レジャー生活 (48) • 家族紹介 (41) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 外見 (121) • 職場生活 (197) • 失敗話をすること (28) • 服装を表すこと (110) • 環境問題 (226) • 社会問題 (67) • 感情/気分を表すこと (41) • 社会制度 (81) • 外見を表すこと (97) • 薬局を利用すること (10) • 食べ物を説明すること (78) • 家族行事(節句) (2) • 職業と進路 (130) • 大衆文化 (82) • 映画鑑賞 (105) • 恋愛と結婚 (28) • 心理 (191) • 人間関係 (52) • 性格を表すこと (365) • スポーツ (88) • 家族行事 (57) • 道探し (20) • 旅行 (98)