🌟 운행 (運行)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 운행 (
운ː행
)
📚 Từ phái sinh: • 운행되다(運行되다): 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니게 되다., 우주에 있는 … • 운행하다(運行하다): 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니다., 우주에 있는 물체가…
📚 thể loại: Hành vi sử dụng giao thông Sử dụng phương tiện giao thông
🗣️ 운행 (運行) @ Giải nghĩa
- 미터기 (meter器) : 택시에 부착하여 운행 요금과 거리 등을 표시하는 기계.
- 경전철 (輕電鐵) : 수송 인원과 운행 거리가 기존 지하철의 절반 정도인 작고 가벼운 전철.
- 차장 (車掌) : 기차나 버스, 전차 등에서 차비를 받거나 운행, 승객에 관한 일을 맡아서 하는 사람.
🗣️ 운행 (運行) @ Ví dụ cụ thể
- 시범적 운행. [시범적 (示範的)]
- 자전거를 들고 탈 수 있는 ‘자전거 버스’의 시범적 운행이 오늘부터 시작되었다. [시범적 (示範的)]
- 운행 시발. [시발 (始發)]
- 운행 시각표. [시각표 (時刻表)]
- 운행 시각표를 보니 버스는 삼십 분 뒤에 도착할 예정이다. [시각표 (時刻表)]
- 감속 운행. [감속 (減速)]
- 시험 운행. [시험 (試驗)]
- 우리 회사는 새로 개발한 차를 시장에 내놓기 전에 한 달 간의 시험 운행을 해 보았다. [시험 (試驗)]
- 운행 중지. [중지 (中止)]
- 출근 시간대의 열차 운행 지연으로 많은 직장인들이 지각하는 사태가 빚어졌다. [지연 (遲延)]
- 기계에 문제가 발견되자 직원들은 운행 중이던 놀이 기구를 딱딱 세우고 타고 있던 사람들을 내려보냈다. [딱딱]
- 마을버스 운행. [마을버스 (마을bus)]
- 주기적 운행. [주기적 (週期的)]
- 출퇴근 시간의 혼잡을 막기 위해서 정부는 전철 운행 간격을 조정하기로 하였다. [조정하다 (調整하다)]
- 운행 정지. [정지 (停止)]
- 운행 편수. [편수 (便數)]
- 명절에는 기차 운행 편수가 늘어난다. [편수 (便數)]
- 버스는 운행 편수가 적어서 타려면 오래 기다려야 하거든. [편수 (便數)]
- 버스 운행. [버스 (bus)]
- 차장은 기관차에 객차를 달고 운행 준비를 마쳤다. [달다]
- 운행 일정표. [일정표 (日程表)]
- 일월성신의 운행. [일월성신 (日月星辰)]
- 우주에 관해 연구하는 승규는 일월성신의 운행을 측정하였다. [일월성신 (日月星辰)]
- 전동차 운행. [전동차 (電動車)]
- 폭우로 선로가 물에 잠겨 복구가 될 때까지 전동차 운행이 중지되었다. [전동차 (電動車)]
- 오늘 지하철을 탔는데 전동차 문틈에 가방이 끼였는데도 그대로 운행해서 놀랐어. [전동차 (電動車)]
- 무리한 운행. [무리하다 (無理하다)]
- 운행 속도. [속도 (速度)]
- 운행 중단. [중단 (中斷)]
- 교통사고로 철길이 끊어져서 열차 운행이 중단되었다. [끊어지다]
- 운행 시간이 종료되어서 육지로 가는 배편이 끊어졌다. [끊어지다]
- 상행 운행. [상행 (上行)]
- 격일 운행. [격일 (隔日)]
- 안전 운행. [안전 (安全)]
- 추석이 되자 고향에 내려가는 사람들의 증가로 철도 운행 횟수가 늘어났다. [횟수 (回數)]
- 폭설로 운행이 중단된 버스가 많아서 노선의 운휴 여부를 확인해야 했다. [운휴 (運休)]
- 아닙니다. 오늘은 정상 운행 합니다. [운휴 (運休)]
- 오늘은 명절이라 운행 시간을 새벽 한시까지 늘린다는 뉴스를 봤어. [늘리다]
- 택시 운행. [택시 (taxi)]
- 매일 타고 다니던 버스의 운행 노선이 갑자기 없어지니까 너무 불편해. [부활시키다 (復活시키다)]
- 편도 운행. [편도 (片道)]
- 급행열차의 운행. [급행열차 (急行列車)]
- 인천행 급행열차의 운행 소요 시간은 완행열차보다 한 시간 정도가 빠르다. [급행열차 (急行列車)]
- 기관차 운행. [기관차 (機關車)]
- 기관차를 운행하다. [기관차 (機關車)]
- 광속 운행. [광속 (光速)]
- 증편 운행. [증편 (增便)]
- 축제 기간 동안 버스와 지하철이 증편 운행되었다. [증편 (增便)]
- 지하철 일부 노선에 한해 운행 감축이 실시될 예정이다. [감축 (減縮)]
- 격일제 운행. [격일제 (隔日制)]
- 섬과 섬을 연결하는 배는 두 척이 각각 격일제 운행을 한다. [격일제 (隔日制)]
- 과적 운행. [과적 (過積)]
- 전철 운행. [전철 (電鐵)]
🌷 ㅇㅎ: Initial sound 운행
-
ㅇㅎ (
연휴
)
: 휴일이 이틀 이상 계속됨. 또는 그 휴일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGHỈ DÀI NGÀY, KỲ NGHỈ DÀI NGÀY: Sự nghỉ từ hai ngày trở lên. Hoặc kỳ nghỉ như vậy. -
ㅇㅎ (
여행
)
: 집을 떠나 다른 지역이나 외국을 두루 구경하며 다니는 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) DU LỊCH: Việc rời khỏi nhà đi tham quan ở một vùng khác hay nước khác. -
ㅇㅎ (
오후
)
: 정오부터 해가 질 때까지의 동안.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BUỔI CHIỀU: Khoảng thời gian từ giữa trưa đến khi mặt trời lặn. -
ㅇㅎ (
아흔
)
: 열의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 CHÍN MƯƠI: Số gấp chín lần của mười. -
ㅇㅎ (
위험
)
: 해를 입거나 다칠 가능성이 있어 안전하지 못함. 또는 그런 상태.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGUY HIỂM, TÌNH TRẠNG NGUY HIỂM, TÌNH TRẠNG NGUY KỊCH: Sự không thể an toàn vì có thể bị thương hoặc bị hại. Hoặc trạng thái như vậy. -
ㅇㅎ (
열흘
)
: 열 날.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MƯỜI NGÀY, 10 NGÀY: Mười ngày. -
ㅇㅎ (
이후
)
: 지금부터 뒤.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SAU NÀY, MAI ĐÂY, MAI SAU: Sau, kể từ bây giờ. -
ㅇㅎ (
아홉
)
: 여덟에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 CHÍN: Số do thêm một vào tám. -
ㅇㅎ (
올해
)
: 지금 지나가고 있는 이 해.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NĂM NAY: Năm mà bây giờ đang trải qua. -
ㅇㅎ (
아홉
)
: 여덟에 하나를 더한 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 CHÍN: Số cộng một với tám. -
ㅇㅎ (
유학
)
: 외국에 머물러 살면서 공부함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ DU HỌC: Việc lưu trú, sống và học tập ở nước ngoài. -
ㅇㅎ (
영하
)
: 섭씨 0도 이하인 온도.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐỘ ÂM, ÂM: Nhiệt độ xuống dưới 0℃. -
ㅇㅎ (
영화
)
: 일정한 의미를 갖고 움직이는 대상을 촬영하여 영사기로 영사막에 비추어서 보게 하는 종합 예술.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐIỆN ẢNH, PHIM: Nghệ thuật tổng hợp, ghi hình đối tượng đang chuyển động và mang ý nghĩa nhất định rồi được trình chiếu trên màn hình bằng máy chiếu phim. -
ㅇㅎ (
은행
)
: 사람들의 돈을 맡아 관리하고 필요한 사람에게 돈을 빌려주는 기관.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGÂN HÀNG: Tổ chức đảm nhận việc quản lí tiền bạc của mọi người và cho vay tiền đối với người có nhu cầu. -
ㅇㅎ (
인형
)
: 사람이나 동물 모양으로 만든 장난감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÚP BÊ: Đồ chơi được làm theo hình động vật hay người. -
ㅇㅎ (
일흔
)
: 열의 일곱 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 BẢY MƯƠI: Số gấp bảy lần số mười. -
ㅇㅎ (
일흔
)
: 열의 일곱 배가 되는 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 BẢY MƯƠI: Thuộc số gấp bảy lần số mười. -
ㅇㅎ (
입학
)
: 학생이 되어 공부하기 위해 학교에 들어감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHẬP HỌC: Việc trở thành học sinh và vào trường để học. -
ㅇㅎ (
이해
)
: 무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LÝ GIẢI, SỰ HIỂU: Sự biết được cái gì đó là cái như thế nào đó. Hoặc sự chấp nhận rằng cái gì đó là cái như thế nào. -
ㅇㅎ (
아흔
)
: 열의 아홉 배가 되는 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 CHÍN MƯƠI: Thuộc số gấp chín lần của mười. -
ㅇㅎ (
유행
)
: 전염병이 널리 퍼짐.
☆☆☆
Danh từ
🌏 DỊCH, SỰ LÂY LAN: Việc bệnh truyền nhiễm lan rộng. -
ㅇㅎ (
어휴
)
: 매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.
☆☆
Thán từ
🌏 Ơ HỜ: Tiếng phát ra khi vô cùng mệt nhọc, sững sờ hoặc chán nản. -
ㅇㅎ (
악화
)
: 일이나 상황이 나쁜 방향으로 나아감.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ XẤU ĐI: Việc công việc hay tình huống tiến triển theo chiều hướng xấu. -
ㅇㅎ (
약혼
)
: 결혼을 하기로 정식으로 약속함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐÍNH HÔN: Sự hứa hẹn một cách chính thức việc sẽ kết hôn. -
ㅇㅎ (
연합
)
: 여러 단체들을 합쳐서 하나의 조직을 만듦. 또는 그렇게 만든 조직.
☆☆
Danh từ
🌏 LIÊN HIỆP: Việc làm thành một tổ chức bằng cách tập hợp nhiều đoàn thể. Hoặc là tổ chức làm như thế. -
ㅇㅎ (
아하
)
: 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.
☆☆
Thán từ
🌏 A HA!: Tiếng phát ra khi khám phá ra điều mà mình chưa từng nghĩ đến. -
ㅇㅎ (
어휘
)
: 일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
☆☆
Danh từ
🌏 TỪ VỰNG: Số từ được sử dụng trong một phạm vi nhất định. Hoặc tổng số các từ đó. -
ㅇㅎ (
역할
)
: 맡은 일 또는 해야 하는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 VAI TRÒ, NHIỆM VỤ: Việc được giao hay việc phải làm. -
ㅇㅎ (
오해
)
: 어떤 것을 잘못 알거나 잘못 해석함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HIỂU LẦM, SỰ HIỂU SAI: Việc hiểu sai hay giải thích về một việc gì đó. -
ㅇㅎ (
인하
)
: 물건값이나 월급, 요금 등을 내림.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HẠ, SỰ GIẢM: Việc xuống giá cả hàng hóa, lương bổng hay chi phí sử dụng. -
ㅇㅎ (
영혼
)
: 죽은 사람의 몸에서 빠져나온 넋.
☆☆
Danh từ
🌏 LINH HỒN: Thực thể tinh thần đã duy trì mạng sống và ra khỏi thể xác của người chết. -
ㅇㅎ (
영향
)
: 어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 것.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ẢNH HƯỞNG: Việc tác dụng hay hiệu quả của việc nào đó ảnh hưởng lên cái khác. -
ㅇㅎ (
이하
)
: 수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 적거나 모자란 것.
☆☆
Danh từ
🌏 TRỞ XUỐNG: Việc số lượng hay mức độ bao gồm tiêu chuẩn nhất định và thiếu hay ít hơn đó. -
ㅇㅎ (
유형
)
: 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것.
☆☆
Danh từ
🌏 LOẠI HÌNH: Nhóm mà những cái có tính chất, đặc trưng, hình dáng... tương tự gộp thành một. Hoặc cái thuộc nhóm đó. -
ㅇㅎ (
유혹
)
: 마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CÁM DỖ: Sự lôi kéo làm cho lòng bị cuốn hút hoặc hành động sai trái. -
ㅇㅎ (
위협
)
: 무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ UY HIẾP, SỰ CẢNH CÁO: Việc làm người khác cảm thấy lo lắng sợ hãi bằng một hành động hay lời nói đáng sợ. -
ㅇㅎ (
은혜
)
: 자연이나 사람이 기꺼이 베풀어 주는 도움.
☆☆
Danh từ
🌏 ÂN HUỆ: Sự giúp đỡ mà giới tự nhiên hay con người sẵn lòng ban phát. -
ㅇㅎ (
이혼
)
: 결혼한 부부가 법적으로 부부 관계를 끊음.
☆☆
Danh từ
🌏 LY HÔN: Việc vợ chồng cắt đứt quan hệ hôn nhân về mặt pháp luật. -
ㅇㅎ (
일행
)
: 함께 길을 가는 사람. 또는 그 무리.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐỒNG HÀNH: Người hoặc nhóm người cùng đi với nhau. -
ㅇㅎ (
운행
)
: 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다님.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ VẬN HÀNH: Việc xe ôtô hay đoàn tàu chạy theo con đường đã định.
• Giải thích món ăn (119) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Tìm đường (20) • Yêu đương và kết hôn (19) • Văn hóa đại chúng (52) • Mối quan hệ con người (52) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Sở thích (103) • Thời tiết và mùa (101) • Ngôn ngữ (160) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Nghệ thuật (23) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Diễn tả ngoại hình (97) • Văn hóa đại chúng (82) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Vấn đề xã hội (67) • Tâm lí (191) • Chế độ xã hội (81) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Gọi điện thoại (15) • Luật (42) • Hẹn (4) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Chính trị (149) • Vấn đề môi trường (226) • Cách nói thứ trong tuần (13)