🌟
당대
(當代)
🗣️
発音, 活用形:
•
당대
(당대
)
📚
Annotation:
주로 '당대에' '당대에서'로 쓴다.
🗣️
당대
(當代)
@ 用例
-
그의 조각 작품을 감상한 사람들은 당대 최고의 수준작이라는 찬사를 보냈다.
-
화려하게 장식된 금제 왕관은 당대 왕의 막강한 권력을 보여 준다.
-
박 장군은 당대 최고의 무사에게 무술을 익힌 실력파였다.
-
우리 출판사에서는 1940년에 당대 최고의 수필을 모아 국내 최초로 수필 선집 형태로 책을 출간하였다.
-
그는 어릴 때부터 서예를 열심히 배우고 익혀 당대 최고의 명필이 되었다.
-
당대 석학.
-
당대 갑부.
-
이율곡은 대학자로서 당대 문사들의 존경을 한 몸에 받았다.
-
그녀는 당대 최고의 여배우로서 한 시대를 풍미하며 파란만장한 삶을 살았다.
-
당대 최고의 무사인 그는 모든 적을 단칼에 끝장낼 수 있었다.
-
그럼요, 당대 유명 화가들의 그림들만 모아서 엮었는걸요.
-
당대를 풍미하다.
-
오늘 감상한 작품은 당대 사회를 풍미했던 그림으로 다른 화가들에게 많은 영향을 끼쳤다.
-
사진 속 배우는 내가 어린 시절에 많은 사람들이 머리와 옷 스타일을 다 따라했을 정도로 당대를 풍미하던 배우다.
-
그는 당대 최고의 가문에서 태어나 훌륭한 교육을 받으며 귀공자로 성장했다.
-
당대의 호걸.
-
그는 호방하고 남자다운 데다가 풍류도 즐길 줄 아는 당대 최고의 호걸이었다.
-
승규는 고전을 통해 당대 학자가 생각했던 바른 도리인 천리에 대해 배웠다.
-
조선 시대에 세자의 교육은 당대 최고의 학자만이 담당할 수 있었다.
-
그녀는 모든 사람들이 인정하는 당대 최고의 여배우로 여우 주연상까지 받았다.
-
당대 최고의 대부.
-
당대의 명문가.
-
이분은 당대 최고의 명문가로 불렸던 사람입니다.
-
그는 당대 최고의 화가들과 교유하며 미술계를 이끌어 갔다.
🌷
당대
-
: 문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다.
🌏 しめる【閉める】。とじる【閉じる】: 門、蓋、引き出しなどを元の位置に戻して開いているところを塞ぐ。
-
: 어떤 곳에 놓다.
🌏 おく【置く】: ある場所にとどめる。
-
: 귀로 소리를 알아차리다.
🌏 きく【聞く・聴く】: 耳で音を感じ取る。
-
: 둘 이상의 사람 또는 사물이 서로 비슷한 생김새나 성질을 지니다.
🌏 にる【似る】。にかよう【似通う】: 二つ以上の人や物が互いにほとんど同じ形や性質を持つ。
-
: 몸으로 느끼기에 기온이 높다.
🌏 あつい【暑い】: 肌で感じる気温が高い。
-
: 손에 가지다.
🌏 もつ【持つ】。とる【取る】: 手に持つ。
-
: 물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
🌏 まわる【回る】。かいてんする【回転する】: ものが一定の点や線を中心に円を描きながら動く。
-
: 새로운 신분이나 지위를 가지다.
🌏 なる: 新たな身分や地位を持つ。
-
: 더러운 것을 없애려고 문지르다.
🌏 ふく【拭く】。ぬぐう【拭う】。ふきとる【拭き取る】: 汚れを取り去るためにこする。
-
: 부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그 말.
🌏 こたえ【答え】。へんとう【返答】。へんじ【返事】: 呼びかけに対して言葉で応じること。また、その言葉。
-
: 꿀이나 설탕의 맛과 같다.
🌏 あまい【甘い】: 蜜や砂糖のような味がする。
-
: 남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다.
🌏 てつだう【手伝う】。たすける【助ける】。てだすけする【手助けする】: 他人の仕事に力を貸したり、役に立つことをしたりする。
-
: 밖에서 안으로 가거나 오다.
🌏 はいる・いる【入る】: 外から中へ行くか来る。
-
: 불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다.
🌏 やけどする【火傷する】: 火や熱いものに触れて怪我をする。
-
: 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 짓.
🌏 どろぼう【泥棒】: 他人のものを盗んだり、奪ったりすること。
-
: 정해진 시간에 닿거나 맞추다.
🌏 まにあう【間に合う】: 決まった時間に遅れない。
-
: 어떤 물건을 그릇 등에 넣다.
🌏 もる【盛る】: ある物を器などに入れる。
-
: 어떤 일을 맡음.
🌏 たんとう【担当】: 物事を受け持つこと。
-
: 물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
🌏 かかげる【掲げる】。つける【付ける】: 物をどこかにかけたり挿したり結んだりして、付着する。
-
: 오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다.
🌏 すれる【擦れる】。すりへる【磨り減る】。すりきれる【擦り切れる】: ある物を長く使ったりこすったりして、古くなったり、長さ・厚さ・大きさなどが小さくなる。
-
: 함께 하지 않고 혼자.
🌏 たんどく【単独】: 一緒ではなく、独りで。
-
: 일정한 수량이나 부피에서 일부를 떼어 내다.
🌏 かける【分ける】。さしひく【差し引く】。へらす【減らす】: 一定の数量や体積から一部を引き去る。
-
: 말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청하다.
🌏 くれる: 言う人が聞く人に何かを与えてもらえように頼む。
-
: 무엇이 드러나거나 보이지 않도록 다른 것을 얹어서 씌우다.
🌏 おおう【覆う】。かぶせる【被せる】: 何かが現れたり見えたりしないように、上に他のものを載せる。
-
: 어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
🌏 ふれる【触れる】。さわる【触る】。あたる【当たる】: ある物が他の物に近づいてくっつくようになる。