🌟

副詞  

1. 작은 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.

1. ぽとりとぽたりとぽつりと: 小さい物や雫などがしたたる音。また、その様子。

🗣️ 用例:
  • Google translate 떨어뜨리다.
    Knock off.
  • Google translate 눈물을 떨구다.
    Shed tears.
  • Google translate 물방울이 떨어지다.
    Drops of water drop.
  • Google translate 한 방울 떨어지다.
    Drop a drop.
  • Google translate 사과나무에서 잘 익은 사과 한 개가 땅으로 떨어졌다.
    A ripe apple fell sharply from the apple tree to the ground.
  • Google translate 꼭 잠그지 않은 수도꼭지에서 물방울이 , 떨어졌다.
    The water dripped from the unlocked faucet.
  • Google translate 어디서 물이 떨어지는 소리가 나는 것 같은데.
    It sounds like water dripping somewhere.
    Google translate 수도꼭지가 덜 잠겼나 봐.
    The faucet must be less locked.
큰말 뚝: 큰 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양., 크고 단단한 물체가…

똑: dripping,ぽとりと。ぽたりと。ぽつりと,toc, ploc, plic,¡plic!, cayendo,"طوك",под под,tõm,ติ๋ง ๆ, เปาะแปะ,tok (bunyi),,叭哒,滴答,

2. 작고 단단한 물체가 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.

2. ぽきんとぽきっと: 小さくて固い物が折れたり切れたりする音。また、その様子。

🗣️ 用例:
  • Google translate 가지를 부러뜨리다.
    Snap a branch.
  • Google translate 고무줄이 끊어지다.
    Rubber bands snap off.
  • Google translate 다리를 분지르다.
    Throw one's legs apart.
  • Google translate 뼈가 부러지다.
    Snap a bone.
  • Google translate 엿가락을 자르다.
    Knock off the taffy.
  • Google translate 글씨를 쓰다가 연필심이 갑자기 부러졌다.
    The pencil lead snapped while i was writing.
  • Google translate 지수는 가위로 엿을 부러뜨리며 먹었다.
    Jisoo snapped her taffy with scissors.
  • Google translate 어디에서 하는 소리가 들리지 않았어?
    Didn't you hear a knock somewhere?
    Google translate 네 머리를 묶은 고무줄이 끊어졌네.
    The rubber band tied to your hair is broken.
큰말 뚝: 큰 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양., 크고 단단한 물체가…

3. 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.

3. こつこつとんとん: 固い物を軽く叩く音。

🗣️ 用例:
  • Google translate 머리를 때리다.
    Knocking on the head.
  • Google translate 문을 두드리다.
    Knock on the door.
  • Google translate 막대기로 치다.
    Tap with a stick.
  • Google translate 지수는 수박이 잘 익었는지 , 두드려 보았다.
    Jisoo tapped the watermelon to see if it was cooked well.
  • Google translate 승규는 갑자기 문을 두드리는 소리에 몹시 놀랐다.
    Seung-gyu was astounded by the sudden knock on the door.
큰말 뚝: 큰 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양., 크고 단단한 물체가…

4. 어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 거침없이 따거나 떼는 모양.

4. ぽきっとぽきんとぽっきりと: 何かについている物や一つになってくっついている物を強くちぎったり、引っかき取る様子。

🗣️ 用例:
  • Google translate 꽃을 따다.
    Pick flowers with a snap.
  • Google translate 단추를 잡아떼다.
    Tick the button off.
  • Google translate 열매를 따다.
    Pick fruit.
  • Google translate 지수는 마당에 있는 감나무에서 감 몇 개를 땄다.
    Jisoo snapped some persimmons from the persimmon tree in the yard.
  • Google translate 아이는 들판에 피어 있는 들꽃 한 송이를 따서 나에게 주었다.
    The child picked a wild flower blooming in the field and gave it to me.
  • Google translate 콩나물을 어떻게 다듬어요?
    How do you trim bean sprouts?
    Google translate 꼬리 부분을 떼어 내면 돼.
    Just snap off the tail.
큰말 뚝: 큰 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양., 크고 단단한 물체가…

🗣️ 発音, 活用形: ()

Start

End


教育 (151) 言葉 (160) 公共機関を利用すること (59) 政治 (149) 家族行事(節句) (2) 食文化 (104) 時間を表すこと (82) 建築 (43) 歴史 (92) 食べ物を説明すること (78) スポーツ (88) 職場生活 (197) 失敗話をすること (28) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 性格を表すこと (365) 芸術 (23) レジャー生活 (48) 曜日を表すこと (13) 一日の生活 (11) 天気と季節 (101) 公共機関を利用すること(図書館) (6) マスコミ (36) 地理情報 (138) 人間関係 (52) 芸術 (76) 公共機関を利用すること (8) 位置を表すこと (70) 気候 (53) 感情/気分を表すこと (41) 招待と訪問 (28)