🌟 박제하다 (剝製 하다)

動詞  

1. 동물의 가죽을 벗기고 썩지 않게 한 뒤 그 안에 솜 등을 넣어 원래의 모양대로 만들다.

1. はくせいにする剥製にする: 動物の皮を剥いて腐らないようにした後、その中に綿などを詰めて原形通りに作る。

🗣️ 用例:
  • Google translate 개를 박제하다.
    Stuffed dog.
  • Google translate 곰을 박제하다.
    Stuffed bears.
  • Google translate 동물을 박제하다.
    Stuffed animals.
  • Google translate 새를 박제하다.
    Stuffed birds.
  • Google translate 호랑이를 박제하다.
    Stuffed tiger.
  • Google translate 박제한 호랑이는 마치 살아 있는 것 같았다.
    The stuffed tiger seemed to be alive.
  • Google translate 사냥꾼은 잡은 사슴의 머리를 박제하여 벽에 장식용으로 걸어 두었다.
    The hunter stuffed the head of the deer and hung it on the wall for decoration.
  • Google translate 박제한 새는 정말 살아 있는 것 같아.
    I think this stuffed bird is really alive.
    Google translate 응, 당장이라도 날아갈 것 같네?
    Yeah, i think i'm gonna fly right away.

박제하다: stuff,はくせいにする【剥製にする】,empailler,disecar, embalsamar,  preservar, conservar,يحنّط,чихмэл хийх,nhồi bông,สตัฟฟ์, คงสภาพ,,набивать чучело,制作动物标本,

🗣️ 発音, 活用形: 박제하다 (박쩨하다)
📚 派生語: 박제(剝製): 동물의 가죽을 벗기고 썩지 않게 한 뒤 그 안에 솜 등을 넣어 원래의 모양…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


感情/気分を表すこと (41) 家事 (48) 家族紹介 (41) 言葉 (160) 外見 (121) 天気と季節 (101) 週末および休み (47) 趣味 (103) 宗教 (43) 政治 (149) 約束すること (4) 科学と技術 (91) 旅行 (98) 交通を利用すること (124) 挨拶すること (17) 失敗話をすること (28) マスコミ (36) 人間関係 (52) 電話すること (15) 映画鑑賞 (105) 性格を表すこと (365) 心理 (191) 曜日を表すこと (13) 恋愛と結婚 (28) スポーツ (88) 職場生活 (197) 哲学・倫理 (86) 招待と訪問 (28) マスメディア (47) 謝ること (7)