🌟 부슬비

名詞  

1. 바람이 없는 날 소리 없이 조금씩 내리는 비.

1. こさめ・こあめ小雨: 風のない日に静かに少しずつ降る雨。

🗣️ 用例:
  • Google translate 부슬비가 내리다.
    The drizzle falls.
  • Google translate 부슬비가 떨어지다.
    The drizzle falls.
  • Google translate 부슬비가 오다.
    It's drizzling.
  • Google translate 부슬비를 맞다.
    Get a drizzle.
  • Google translate 날이 어두워진 것 같아 창밖을 보니 부슬비가 소리도 없이 내리고 있었다.
    Looks like it was getting dark. looking out the window, the drizzling rain was falling without a sound.
  • Google translate 아까까지만 해도 세차게 퍼붓던 빗발이 점점 약해져 이제는 부슬비가 되었다.
    The rain, which had been pouring before, became weaker and drizzling now.
  • Google translate 비가 오는데 왜 우산을 안 가지고 나가?
    Why don't you take your umbrella when it's raining?
    Google translate 많이 내리는 것도 아니고 가벼운 부슬비니까 그냥 맞아도 돼.
    It's not a lot of rain, it's light drizzle, so you can just get hit.
작은말 보슬비: 바람이 없는 날 소리 없이 가늘게 내리는 비.

부슬비: drizzle,こさめ・こあめ【小雨】,pluie fine,llovizna, garúa, sirimiri,رذاذ,шиврээ бороо, намираа бороо, зүсэр бороо,mưa phùn , mưa lất phất,ฝนปรอย ๆ, ฝนโปรย ๆ,hujan rintik-rintik, gerimis,морось; изморось,细雨,毛毛雨,

🗣️ 発音, 活用形: 부슬비 (부슬비)

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 買い物 (99) 住居生活 (159) 失敗話をすること (28) 言葉 (160) 事件・事故・災害を表すこと (43) 大衆文化 (82) スポーツ (88) 学校生活 (208) 家族行事 (57) 病院を利用すること (204) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 教育 (151) 家族行事(節句) (2) 芸術 (23) 謝ること (7) マスコミ (36) 文化の比較 (78) レジャー生活 (48) 人間関係 (52) 外見を表すこと (97) 性格を表すこと (365) お礼 (8) マスメディア (47) 映画鑑賞 (105) 一日の生活 (11) 科学と技術 (91) 食べ物を説明すること (78) 曜日を表すこと (13) 地理情報 (138)