🌟 부화뇌동 (附和雷同)

名詞  

1. 자기 생각이나 주장 없이 남의 의견에 따라 움직임.

1. ふわらいどう付和雷同: 自分の考えや主張なしに、人の言いなりになること。

🗣️ 用例:
  • Google translate 부화뇌동을 하다.
    Hatching brainchild.
  • Google translate 부화뇌동으로 움직이다.
    To move with hatching cerebral palsy.
  • Google translate 지수는 부화뇌동으로 친구들을 따라 하기만 한다.
    Jisoo only copies her friends with hatching brain waves.
  • Google translate 박 의원은 권력자를 따라 부화뇌동으로 움직이는 정치 세태를 비판하였다.
    Rep. park criticized the political situation in which people in power follow the people in power and move in the direction of hatching and brainstorming.

부화뇌동: blind following,ふわらいどう【付和雷同】,suivisme,gregarismo, seguimiento ciego,التقليد الأعمى,өөрийн бодолгүй, даган баясах,sự phụ họa theo một cách mù quáng, sự mù quáng tuân theo,การทำตามผู้อื่นโดยปราศจากความคิดของตนเอง,bersetuju melulu,,随声附和,人云亦云,

🗣️ 発音, 活用形: 부화뇌동 (부ː화뇌동) 부화뇌동 (부ː화눼동)
📚 派生語: 부화뇌동하다: 줏대 없이 남의 의견에 따라 움직이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 文化の違い (47) 韓国生活 (16) 天気と季節 (101) マスメディア (47) 外見を表すこと (97) 日付を表すこと (59) 住居生活 (159) 地理情報 (138) 気候 (53) お礼 (8) 週末および休み (47) 家族行事(節句) (2) 病院を利用すること (204) 事件・事故・災害を表すこと (43) 経済・経営 (273) 建築 (43) 食べ物を説明すること (78) 服装を表すこと (110) 薬局を利用すること (10) 位置を表すこと (70) 謝ること (7) 言葉 (160) 電話すること (15) 一日の生活 (11) 大衆文化 (82) 宗教 (43) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 趣味 (103) 職場生活 (197)