🌟 사윗감

名詞  

1. 딸의 남편으로 삼을 만한 사람.

1. むこがね婿がね】。むこのよていしゃ婿の予定者: 婿にふさわしい人。

🗣️ 用例:
  • Google translate 일등 사윗감.
    A first-class son-in-law.
  • Google translate 사윗감을 고르다.
    Choose a son-in-law.
  • Google translate 사윗감을 데려오다.
    Bring in a son-in-law.
  • Google translate 사윗감으로 점찍다.
    Fortune-telling with one's son-in-law.
  • Google translate 사윗감으로 훌륭하다.
    Excellent in son-in-law.
  • Google translate 내 남자 친구는 엄마가 바라는 사윗감과는 전혀 다르다.
    My boyfriend is nothing like my mother's desire for a son-in-law.
  • Google translate 아주머니는 아랫집에 사는 성실한 총각을 사윗감으로 점찍어 두었다.
    The lady had her son-in-law, a faithful bachelor, who lived in her son-in-law, as her son-in-law.
  • Google translate 그 집에 아직 결혼 안 한 딸이 있지?
    You got a daughter in that house who's not married yet, right?
    Google translate 그렇다네. 주변에 좋은 사윗감이 있으면 소개해 주게.
    Yeah. if you have a good sense of son-in-law around you, please introduce me.

사윗감: future son-in-law; prospective son-in-law; potential son-in-law,むこがね【婿がね】。むこのよていしゃ【婿の予定者】,personne susceptible de devenir le gendre de quelqu’un, gendre potentiel,persona ideal como yerno,مرشّح للزواج من بنت,хүргэн болоход тохирох хүн,con rể tương lai,ผู้ชายที่คู่ควรกับลูกสาว, ว่าที่ลูกเขย,bibit menantu, bakal menantu,подходящий жених для дочери,未来女婿,准女婿,

🗣️ 発音, 活用形: 사윗감 (사위깜) 사윗감 (사윋깜)

🗣️ 사윗감 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


社会問題 (67) 自己紹介 (52) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 性格を表すこと (365) 大衆文化 (82) 職業と進路 (130) 哲学・倫理 (86) 社会制度 (81) 恋愛と結婚 (28) 人間関係 (52) 文化の違い (47) 言葉 (160) 約束すること (4) 道探し (20) 服装を表すこと (110) 事件・事故・災害を表すこと (43) マスコミ (36) 謝ること (7) 個人情報を交換すること (46) 大衆文化 (52) 食べ物を注文すること (132) 科学と技術 (91) 学校生活 (208) 公共機関を利用すること (8) 感情/気分を表すこと (41) 宗教 (43) 家族行事 (57) 趣味 (103) 気候 (53) スポーツ (88)