🌟 사윗감

คำนาม  

1. 딸의 남편으로 삼을 만한 사람.

1. ผู้ชายที่คู่ควรกับลูกสาว, ว่าที่ลูกเขย: คนที่ควรนับว่าเป็นสามีของลูกสาว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 일등 사윗감.
    A first-class son-in-law.
  • 사윗감을 고르다.
    Choose a son-in-law.
  • 사윗감을 데려오다.
    Bring in a son-in-law.
  • 사윗감으로 점찍다.
    Fortune-telling with one's son-in-law.
  • 사윗감으로 훌륭하다.
    Excellent in son-in-law.
  • 내 남자 친구는 엄마가 바라는 사윗감과는 전혀 다르다.
    My boyfriend is nothing like my mother's desire for a son-in-law.
  • 아주머니는 아랫집에 사는 성실한 총각을 사윗감으로 점찍어 두었다.
    The lady had her son-in-law, a faithful bachelor, who lived in her son-in-law, as her son-in-law.
  • 그 집에 아직 결혼 안 한 딸이 있지?
    You got a daughter in that house who's not married yet, right?
    그렇다네. 주변에 좋은 사윗감이 있으면 소개해 주게.
    Yeah. if you have a good sense of son-in-law around you, please introduce me.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 사윗감 (사위깜) 사윗감 (사윋깜)

🗣️ 사윗감 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


การเล่าความผิดพลาด (28) กีฬา (88) มนุษยสัมพันธ์ (255) ภาษา (160) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) สุขภาพ (155) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้บริการร้านขายยา (10) ปัญหาสังคม (67) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ประวัติศาสตร์ (92) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) งานบ้าน (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) วัฒนธรรมมวลชน (52) การเมือง (149) การศึกษา (151) การหาทาง (20) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การอธิบายอาหาร (78) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) งานอดิเรก (103) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การชมภาพยนตร์ (105) การซื้อของ (99) การขอบคุณ (8)