🌟 생떼 (生 떼)

名詞  

1. 당치도 않은 일에 억지를 부리거나 떼를 쓰는 것.

1. ないものねだり無い物強請り】。むりなんだい無理難題: 道理に外れたことに無理を通したり駄々をこねたりすること。

🗣️ 用例:
  • Google translate 생떼가 대단하다.
    That's a lot of raw.
  • Google translate 생떼를 부리다.
    Act like a fool.
  • Google translate 생떼를 쓰다.
    Use a band of raw material.
  • Google translate 생떼를 피우다.
    Smoke raw.
  • Google translate 그가 자기를 만나 주지 않으면 집 앞에서 밤을 새겠노라고 생떼를 쓰는 통에 결국 만나 주고 말았다.
    I ended up meeting him because he was begging me to stay up all night in front of his house if he didn't meet him.
  • Google translate 그는 우리 가족도 아니면서 아버지의 유산을 조금이라도 물려 달라며 말도 안 되는 생떼를 피웠다.
    He was not even a member of our family, but he made a mountain of nonsense, asking for a little inheritance from his father.
  • Google translate 아이는 자기가 사고 싶은 장난감을 엄마가 사 주지 않는다는 이유로 백화점에서 엉엉 울며 생떼를 부렸다.
    The child bawled at the department store because his mother wouldn't buy him the toys he wanted.
  • Google translate 생떼 좀 그만 부려라. 네가 나이가 몇 살인데 아직도 밥을 떠먹여 달라는 거냐?
    Stop flirting. how old are you and you still want me to feed you?
    Google translate 그럼 저 밥 안 먹을 거예요!
    Then i'm not going to eat!

생떼: stubborn persistence,ないものねだり【無い物強請り】。むりなんだい【無理難題】,exigence déraisonnable, entêtement, obstination, opiniâtreté,tenacidad, persistencia, obstinación, tozudez,عناد,зөрүүд, гөжүүд,sự ăn vạ,ความดื้อรั้น, ความดื้อดึง, ความดื้อด้าน, ความหัวแข็ง,pemaksaan, kekeraskepalaan,упрямо стоять на своём,硬赖,赖皮,纠缠,

🗣️ 発音, 活用形: 생떼 (생떼)

Start

End

Start

End


芸術 (23) レジャー生活 (48) 趣味 (103) 哲学・倫理 (86) 科学と技術 (91) マスコミ (36) 位置を表すこと (70) 謝ること (7) 政治 (149) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 社会問題 (67) 地理情報 (138) 住居生活 (159) 天気と季節 (101) 食文化 (104) 招待と訪問 (28) 宗教 (43) 買い物 (99) 文化の違い (47) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 挨拶すること (17) 大衆文化 (52) 料理を説明すること (119) 言葉 (160) 公共機関を利用すること (59) 恋愛と結婚 (28) 電話すること (15) 約束すること (4) 交通を利用すること (124) 個人情報を交換すること (46)