🌟 오줌
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 오줌 (
오줌
)
📚 カテゴリー: 生理現象 病院を利用すること
🗣️ 오줌 @ 語義解説
- 소피 (所避) : (완곡한 말로) 오줌.
- 대소변 (大小便) : 사람의 똥과 오줌.
- 쉬 : (어린아이의 말로) 오줌을 누는 일. 또는 오줌.
- 똥오줌 : 똥과 오줌.
- 분뇨 (糞尿) : 똥과 오줌.
- 두엄 : 풀, 짚 또는 가축의 똥과 오줌 등을 썩힌 거름.
- 소변 (小便) : (점잖게 이르는 말로) 사람의 오줌.
- 변 (便) : 똥과 오줌. 주로 똥을 가리킴.
- 퇴비 (堆肥) : 풀, 짚 또는 가축의 똥과 오줌 등을 썩힌 거름.
- 배설물 (排泄物) : 생물체가 몸 밖으로 내보내는 똥이나 오줌, 땀 같은 노폐물.
🗣️ 오줌 @ 用例
- 엄마, 저 이불에 오줌 쌌어요. [대소변 (大小便)]
- 사채라니. 그건 언 발에 오줌 누기야. 안 하는 게 좋아. [언 발에 오줌 누기 ]
- 얘 어제 술에 많이 취해 길거리에서 오줌 싼 거 알아? [허물]
- 똥오줌을 누이다. [누이다]
- 미리 오줌을 누이기도 하고 혼도 내 보았지만 아이의 오줌 싸는 버릇은 쉽게 고쳐지지 않았다. [누이다]
- 오줌을 뉘다. [뉘다]
- 할머니는 화장실에서 아이의 오줌을 뉘었다. [뉘다]
- 어멈아, 아기 오줌 뉘어서 재워라. [뉘다]
- 오줌이 마렵다. [마렵다]
- 유민이는 아무도 없는 밤길이 무서워서 오줌이 마려울 지경이었다. [마렵다]
- 엄마, 나 오줌 마려워. [마렵다]
- 누구누구는 바지에 오줌 쌌대요. [-대요]
- 아랫집 아이가 오줌 싼 벌로 키를 쓰고 소금을 얻으러 왔다. [키를 쓰다]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 오줌
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
名詞
🌏 きのう・さくじつ【昨日】: 今日より1日前の日。 -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
副詞
🌏 いつ【何時】: 知らないある時に。 -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
名詞
🌏 いす【椅子】。こしかけ【腰掛】: 人が尻と股をつけて座るための家具。 -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
副詞
🌏 まだ【未だ】: あることや状態になるまでにさらに時間がかかるべきことを表す語。また、あることや状態が終わらずに続くことを表す語。 -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
副詞
🌏 きのう【昨日】: 今日の一日前の日に。 -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
代名詞
🌏 いつ【何時】: 知らないある時。 -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 おんな【女】。じょし【女子】。じょせい【女性】: 女として生まれた人。 -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
名詞
🌏 さいきん【最近】。ちかごろ【近頃】。このごろ【この頃】: 少し前から現在までの間。 -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
名詞
🌏 あんぜん【安全】: 危険が生じたり事故が発生する可能性がないこと。またそのような状態。 -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
副詞
🌏 ひじょうに【非常に】。とても。たいへん【大変】: 普通の程度をはるかに超えた状態で。 -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
名詞
🌏 たんす【箪笥】。ようふくだんす【洋服箪笥】。クローゼット: 衣類を収納する家具。 -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
名詞
🌏 うんてん【運転】: 機械や自動車などを作動させること。 -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
名詞
🌏 いま【今】: 言っている瞬間。 -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
名詞
🌏 りんか【隣家】。となり【隣】: 隣の家。 -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
名詞
🌏 いぜん【以前・已前】: 今より前の時点。 -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 ごぜん【午前】: 夜明けから正午までの時間。 -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
副詞
🌏 ただいま【只今・唯今】: 言っている瞬間に。
• 自己紹介 (52) • 大衆文化 (52) • 恋愛と結婚 (28) • 家族行事 (57) • 公演と鑑賞 (8) • 天気と季節 (101) • スポーツ (88) • 文化の比較 (78) • 人間関係 (255) • 薬局を利用すること (10) • 芸術 (23) • 学校生活 (208) • 道探し (20) • お礼 (8) • 健康 (155) • 哲学・倫理 (86) • 芸術 (76) • 宗教 (43) • 公共機関を利用すること (59) • 心理 (191) • 地理情報 (138) • 韓国生活 (16) • 交通を利用すること (124) • 政治 (149) • 家族紹介 (41) • 食文化 (104) • 一日の生活 (11) • 法律 (42) • 映画鑑賞 (105) • 社会問題 (67)