🌟
유방암
(乳房癌)
🗣️
発音, 活用形:
•
유방암
(유방암
)
🗣️
유방암
(乳房癌)
@ 用例
-
어머니는 여성 전문 병원에 일 년에 두 번 유방암 검사를 받으러 가신다.
-
다른 가족 중에 유방암 병력이 있는 여성들은 각별히 주의해야 한다.
🌷
유방암
-
: 특정한 신분이나 지위, 특징을 지니지 않은 보통 사람.
🌏 いっぱんじん【一般人】。ふつうじん【普通人】: 特別の身分・地位・特徴をもたない普通の人。
-
: 일본인이 쓰는 말.
🌏 にほんご【日本語】: 日本人が使う言語。
-
: 여자 배우.
🌏 じょゆう【女優】: 女性の俳優。
-
: 다른 나라에서 온 사람.
🌏 いほうじん【異邦人】。いこくじん【異国人】。がいこくじん【外国人】: 外国から来た人。
-
: 입법하기 위해 가장 처음에 내놓는 안건.
🌏 りっぽうあん【立法案】: 立法のために、最初に打ち出す案件。
-
: 아버지와 어머니.
🌏 おや【親】。ふぼ【父母】。りょうしん【両親】: 父親と母親。
-
: 은으로 만든 방울.
🌏 ぎんれい【銀鈴】: 銀製の鈴。
-
: 어떤 사실을 이야깃거리로 삼아 이러쿵저러쿵 쓸데없이 입을 놀리는 일.
🌏 うわさ【噂】。わだい【話題】: ある事実をねたにしてあれこれ無駄口を叩くこと。
-
: 유방에 생기는 암.
🌏 にゅうがん【乳癌】: 乳房にできる癌。
-
: 아래가 깔때기 모양이며 윗부분을 입에 물고 부는, 높은 음을 내는 목관 악기.
🌏 オーボエ。オーボー: 下の部分が逆円錐形になっていて、上下に組み合わされた2枚のリードのうち上の部分をくわえて吹く、高音を出す木管楽器。
-
: 군대에서 복무를 마친 사람이 일정한 기간 동안 군인의 의무를 지는 것.
🌏 よびえき【予備役】: 軍隊服務を終えて現役を退いた人が、一定期間は引き続き軍人としての義務を遂行すること。
-
: (높이는 말로) 남의 아내.
🌏 れいふじん【令夫人】。れいけい【令閨】。れいしつ【令室】: 他人の妻を敬っていう語。
-
: 크기가 큰 방울.
🌏 おおきいすず【大きい鈴】。おおたま・おおだま【大玉】: 大きい鈴。また、大きい鈴状のもの。