🌟 참견 (參見)

  名詞  

1. 자기와 관계가 없는 일에 끼어들어 나서거나 말함.

1. くちだし口出し】。おせっかいお節介】。よけいなせわ余計な世話: 自分とは関係ない他人の事に割り込んで余計な行動をしたり意見を言うこと。

🗣️ 用例:
  • Google translate 괜한 참견.
    Nonsense interference.
  • Google translate 쓸데없는 참견.
    An idle interference.
  • Google translate 참견이 심하다.
    Be very nosy.
  • Google translate 참견이 지나치다.
    Too much interference.
  • Google translate 참견을 하다.
    Interfere.
  • Google translate 동생이 공부를 안 할까 봐 잔소리를 많이 했는데 이제 보니 쓸데없는 참견이었다.
    I nagged my brother a lot for fear that he wouldn't study, but now i see it was a useless nudge.
  • Google translate 아이들이 자기 일을 알아서 잘하고 있지만 부모로서 자식 일에 참견을 전혀 안 할 수는 없었다.
    The children knew their jobs and were doing well, but as parents, they couldn't help but meddle in their children's affairs at all.
  • Google translate 이야기를 들어 보니 네가 승규에게 잘못한 것 같은데.
    From what i hear, you did wrong to seung-gyu.
    Google translate 네가 뭔데 참견이야?
    Who are you to interfere with?

참견: interference,くちだし【口出し】。おせっかい【お節介】。よけいなせわ【余計な世話】,intervention, ingérence, immixtion,intervención, intromisión, entrometimiento,تدخّل في ما لا يعنيه,хөндлөнгөөс оролцох, хошуу дүрэх,sự tham kiến, sự can thiệp,การก้าวก่าย, การยุ่มย่าม, การพูดแทรก,ikut campur, mencampuri,вмешательство,参与,干预,过问,插嘴,

🗣️ 発音, 活用形: 참견 (참견)
📚 派生語: 참견하다(參見하다): 자기와 관계가 없는 일에 끼어들어 나서거나 말하다.
📚 カテゴリー: 人間関係  

🗣️ 참견 (參見) @ 用例

Start

End

Start

End


言葉 (160) 韓国生活 (16) 住居生活 (159) 家族行事 (57) 道探し (20) 買い物 (99) 気候 (53) 職場生活 (197) 食べ物を説明すること (78) 週末および休み (47) 食文化 (104) 恋愛と結婚 (28) 恋愛と結婚 (19) 宗教 (43) 公共機関を利用すること (59) レジャー生活 (48) 謝ること (7) 建築 (43) 哲学・倫理 (86) 一日の生活 (11) マスコミ (36) 科学と技術 (91) 外見を表すこと (97) 自己紹介 (52) 感情/気分を表すこと (41) 薬局を利用すること (10) 経済・経営 (273) 外見 (121) 交通を利用すること (124) 時間を表すこと (82)