🌟 내외지간 (內外之間)

名詞  

1. 부부 사이.

1. ふうふのあいだがら夫婦の間柄: 夫婦の間。

🗣️ 用例:
  • Google translate 내외지간의 금실.
    Domestic and foreign gold thread.
  • Google translate 내외지간의 정.
    Domestic and international affection.
  • Google translate 그 노부부는 내외지간의 정이 남달랐다.
    The old couple had a special feeling of affection both inside and outside.
  • Google translate 그 남자와 여자는 서로 매우 닮아 오누이 사이인지 내외지간인지 알 수가 없었다.
    The man and the woman were so alike that it was hard to tell whether they were brothers or sisters or not.
  • Google translate 요즘에는 내외지간에 함께 운동을 즐기는 일이 많아.
    These days, we often enjoy sports together at home and abroad.
    Google translate 응. 부부가 같이 운동하니 얼마나 좋아?
    Yeah. how nice is it to have a couple working out together?
類義語 내외간(內外間): 부부 사이.
類義語 부부간(夫婦間): 남편과 아내 사이.
類義語 부부지간(夫婦之間): 부부 사이.

내외지간: married couple,ふうふのあいだがら【夫婦の間柄】,(n.) entre mari et femme, dans un couple, entre époux,relación conyugal,بين الزوج والزوجة,эхнэр нөхөр, эхнэр нөхөр хоорондын,giữa vợ và chồng,ความสัมพันธ์ฉันสามีภรรยา, ความสัมพันธ์ของสามีภรรยา,suami istri,муж и жена,夫妻之间,

🗣️ 発音, 活用形: 내외지간 (내ː외지간) 내외지간 (내ː웨지간)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


レジャー生活 (48) 韓国生活 (16) 時間を表すこと (82) 病院を利用すること (204) 薬局を利用すること (10) 恋愛と結婚 (28) 週末および休み (47) 大衆文化 (52) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 地理情報 (138) 職場生活 (197) 一日の生活 (11) 服装を表すこと (110) 家族行事 (57) 天気と季節 (101) 位置を表すこと (70) 日付を表すこと (59) 大衆文化 (82) 経済・経営 (273) 公共機関を利用すること (59) 性格を表すこと (365) 芸術 (23) 人間関係 (52) 哲学・倫理 (86) 交通を利用すること (124) 恋愛と結婚 (19) 健康 (155) 自己紹介 (52) 外見 (121)