🔍
Search:
あとかた
🌟
あとかた
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
일의 끝부분을 마무리 짓거나 일이 끝난 후 어지러운 것을 바르게 함.
1
あとかたづけ【後片付け】:
物事を終えたり、物事が終わった後、散らかっていることを片付けること。
-
☆
副詞
-
1
남이 알 수 없을 정도로 꾸미거나 고친 흔적이 없이.
1
あとかたもなく【跡形もなく】:
他人に気づかれないほど、飾るか直した跡もなく。
-
副詞
-
1
사라져 어디로 갔는지 알 수가 없게.
1
あとかたもなく【跡形もなく】:
消えてどこに行ってしまったかわからず。
-
☆
名詞
-
1
어떤 것이 남긴 표시나 흔적.
1
あと【跡】。あとかた【跡形】。なごり【名残】:
何かが残した表示や痕跡。
-
名詞
-
1
일의 가장 마지막 부분을 끝맺음.
1
あとしまつ【後始末】。あとかたづけ【後片付け】:
物事の最後の部分を締めくくること。
-
副詞
-
1
흔적도 없이 사라져서 찾을 수가 없게.
1
かげもかたちもなく【影も形もなく】。あとかたなく【跡形なく】:
痕跡を残さず消えてしまって。
-
形容詞
-
1
흔적도 없이 사라져서 찾을 수가 없다.
1
かげもかたちもない【影も形もない】。あとかたない【跡形ない】:
痕跡も残さず消えてしまう。
-
動詞
-
1
일의 끝부분을 마무리 짓거나 일이 끝난 후 어지러운 것을 바르게 하다.
1
あとかたづけする【後片付けする】。あとしまつする【後始末する】:
物事を終えたり、物事が終わった後、散らかっているものを整理したりする。
-
☆
名詞
-
1
어떤 행위를 한 뒤에 남긴 표시나 흔적.
1
あと【跡】。けいせき【形跡】。あとかた【跡形】:
ある行為をした後に残した印や痕跡。
-
2
평생 동안 한 일이나 업적.
2
ぎょうせき【行跡】。そくせき【足跡】:
生涯、行ってきた事柄や業績。
-
3
나쁜 행실로 남긴 흔적.
3
あしあと【足跡】:
悪い行動による痕跡。
-
名詞
-
1
뒤쪽에 있는 자리.
1
うしろのせき【後ろの席】。こうぶざせき【後部座席】:
後方にある席。
-
2
경쟁이나 학습에서 남에게 뒤떨어진 위치.
2
うしろ【後ろ】。おちこぼれ【落ち零れ】:
競争や学習で人に立ち遅れた位置。
-
3
어떤 일을 한 뒤에 남은 흔적.
3
あと【跡】。あとかた【跡形】。こんせき【痕跡】:
ある事を行った後に残る痕跡。
-
☆
名詞
-
1
다른 것이 닿거나 묻어서 생긴 자리. 또는 어떤 것 때문에 원래의 상태가 달라진 흔적.
1
あと【跡・痕】。あとかた【跡形】。こんせき【痕跡】。けいせき【形跡】:
何かが触ったり付いたりしたしるし。または、何かによって元の状態が変わった形跡。
-
2
염증이나 상처가 생겼다가 나은 자리.
2
きずあと【傷跡】。あと【痕】:
炎症や傷が治った痕。
-
3
발로 밟은 자리에 남은 발의 자국.
3
あしあと【足跡】:
足で踏んだところに残った足の形。
-
4
(비유적으로) 어떤 것이 일어났거나 영향을 미쳐 남은 결과.
4
あと【跡】。こんせき【痕跡】:
(比喩的に)何かが起こったり影響を与えたりして残った結果。
-
名詞
-
1
음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하는 일.
1
さらあらい【皿洗い】。しょっきあらい【食器洗い】。あとかたづけ【後片付け】。あとしまつ【後始末】:
食後に皿を洗って整理すること。
-
2
큰 잔치나 예식이 끝난 뒤에 하는 설거지나 뒷정리.
2
さらあらい【皿洗い】。しょっきあらい【食器洗い】。あとかたづけ【後片付け】。あとしまつ【後始末】:
大きな宴会や礼式が終わった後にする皿洗いや後片付け。
🌟
あとかた
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
名詞
-
1.
사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것.
1.
こんせき【痕跡】:
過去にある事物や現象があったり、過ぎ去ったことを示すあとかた。