🔍
Search:
かぶ
🌟
かぶ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
나무나 풀 등의 줄기의 아랫부분. 또는 나무나 풀 등의 줄기를 베고 남은 아랫부분.
1
かぶ【株】:
木の幹または草の茎の下の部分。また、草木を切り取ったあとに残った根元の部分。
-
-
1
어떤 사람이나 일 등에 관한 기억이 떠오르다.
1
目に浮かぶ:
ある人や出来事などに関することが思い浮かぶ。
-
-
1
현실과 관련이 없이 동떨어지다.
1
虚空に浮かぶ:
現実とかけ離れている。
-
名詞
-
1
(옛날에) 군인이 싸울 때에 머리를 보호하기 위해 쓰던 쇠로 만든 모자.
1
かぶと【兜】:
昔、兵士が戦いのときに頭を保護するためにかぶっていた、鉄でつくられた帽子。
-
名詞
-
1
보고 들은 것이 적음.
1
かぶん【寡聞】:
見聞がせまいこと。
-
☆
名詞
-
1
주식 시장의 시세에 따라 결정되는 주식의 가격.
1
かぶか【株価】:
株式市場で形成される相場に基づいて決定される株式の価格。
-
名詞
-
1
주식을 가지고 회사 경영에 직접 또는 간접으로 참여하는 사람이나 회사.
1
かぶぬし【株主】:
株式を所有して、会社の経営に直接的または間接的に参加する人や会社。
-
副詞
-
1
갑자기 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
1
かぶりと。むずと:
急に飛びかかって、一気に噛んだり掴んだりするさま。
-
副詞
-
1
자꾸 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
1
かぶりと。むずと:
しきりに飛びかかって、一気に噛んだり掴んだりするさま。
-
☆☆
名詞
-
1
주식회사의 자본을 같은 값으로 나누어 놓은 단위나 증권.
1
かぶしき【株式】:
株式会社の資本を同じ価格で細分化した単位や証券。
-
形容詞
-
1
보고 들은 것이 적다.
1
かぶんだ【寡聞だ】:
見聞きがせまい。
-
名詞
-
1
노래와 춤 등을 공연하는 단체.
1
かぶだん【歌舞団】:
歌や舞踊などを公演する団体。
-
名詞
-
1
신문사나 방송국 등에서 문화, 예술과 관련된 기사를 다루는 부서.
1
ぶんかぶ【文化部】:
新聞社や放送局などで、文化・芸術と関連した記事を扱う部署。
-
名詞
-
1
나무를 베어 내고 남은 나무줄기의 밑 부분.
1
きりかぶ【切り株】:
木を切った後に残る幹の下の部分。
-
名詞
-
1
나누거나 따로 떼어 낼 수 없음.
1
ふかぶん【不可分】:
分けたり切り離したりできないこと。
-
名詞
-
1
불이 잘 붙는 물질.
1
いんかぶつ【引火物】:
火が移りやすい物質。
-
名詞
-
1
신선한 과일과 채소.
1
せいかぶつ【青果物】:
新鮮な果物と野菜。
-
-
1
갑작스럽게 눈에 눈물이 고이다.
1
涙が滲む。涙が浮かぶ:
いきなり目に涙がたまる。
-
名詞
-
1
식물의 한 뿌리에서 여러 개의 줄기가 나와 한 덩이로 뭉쳐 있는 무더기.
1
かぶ【株】:
植物の一つの根からいくつもの茎に分かれて、ひと塊になっているもの。
-
2
무더기가 된 꽃이나 풀 등을 세는 단위.
2
かぶ【株】:
一山となった花や草などを数える単位。
-
名詞
-
1
식품 등을 만들 때 보태어 넣는 것.
1
てんかぶつ【添加物】:
食品などを製造する時に加えて入れるもの。
🌟
かぶ
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1.
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.
1.
きらきら:
小さい光が瞬間的に現れたり消えたりするさま。
-
3.
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
3.
はっと。ふと【不図】:
心や精神を整えるさま。
-
2.
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
2.
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
ある考えが瞬間的に相次いで思い浮かぶさま。
-
4.
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
ぱっと:
物事や人などが瞬間的に相次いで消えたり終わったりするさま。
-
5.
여럿이 또는 연이어 잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
5.
皆で、または数日間、眠らず夜を過ごすさま。
-
動詞
-
1.
휘둘러 세게 내던지다.
1.
ほうりなげる【放り投げる】。なげとばす【投げ飛ばす】:
振り回して強く投げる。
-
2.
휘둘러 위에서 아래로 세게 치다.
2.
ふりたたく【振り叩く】:
振りかぶって上から下へ強く打つ。
-
動詞
-
1.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬다.
1.
はっとする:
瞬間的に心や精神を整える。
-
2.
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2.
ひらめく【閃く】:
ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。
-
3.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나다.
3.
物事や人などが瞬間的に現れて、すぐ消えたり終わったりする。
-
4.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4.
ある言葉が急に耳に入ってくる。
-
5.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5.
何かが瞬間的にはっきり見える。
-
7.
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
7.
夜を明かす。
-
6.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6.
きらりとひかる【きらりと光る】。ひらめく【閃く】:
小さい光が瞬間的に現れて、すぐ消える。また、そうさせる。
-
名詞
-
1.
석유를 넣은 그릇의 심지에 불을 붙이고 유리를 씌운 등.
1.
ランプ:
石油を入れた器の芯に火をつけてガラスをかぶせた灯。
-
副詞
-
1.
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
ぴかり:
大きい光が瞬間的に現れて、すぐ消えるさま。
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
はっと。ふと【不図】:
瞬間的に心や精神を整えるさま。
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
ある考えが瞬間的に思い浮かぶさま。
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4.
ぱっと:
物事や人などが瞬間的に現れて、すぐ消えるさま。
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5.
はっと:
ある言葉が急に耳に入ってくるさま。
-
6.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
6.
ぱっと:
何かが瞬間的にはっきり見えるさま。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
예의를 차리거나 추위나 더위 등을 막기 위해 머리에 쓰는 물건.
1.
ぼうし【帽子】:
礼をわきまえたり、寒さや暑さなどを防ぐために頭にかぶるもの。
-
名詞
-
1.
흰 고깔을 쓰고 흰 승려 옷을 입고 추는, 한국의 민속 춤.
1.
そうぶ【僧舞】:
白い山形の帽子をかぶって白い僧侶の服を着て踊る、韓国の民族舞踊。
-
名詞
-
1.
고무로 된 주머니 모양의 얇은 막으로 안에 기체를 넣으면 부풀어 공중에 뜨는 물건.
1.
ゴムふうせん【ゴム風船】:
ゴムで作られた袋の中に気体を入れると膨らんで空中に浮かぶもの。
-
名詞
-
1.
표면에 금을 얇게 씌운 구리.
1.
こんどう【金銅】:
表面に薄く金をかぶせた銅。
-
動詞
-
1.
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】:
物体などに反射した大きい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
-
2.
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
2.
ひらめく【閃く】:
ある考えが瞬間的に相次いで思い浮かぶ。
-
副詞
-
1.
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
ぴかぴか:
大きい光が瞬間的に現れたり消えたりするさま。
-
2.
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
2.
はっと。ふと【不図】:
心や精神を整えるさま。
-
3.
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
3.
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
ある考えが瞬間的に相次いで思い浮かぶさま。
-
4.
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
ぱっと:
物事や人などが瞬間的に相次いで消えたり終わったりするさま。
-
名詞
-
1.
지붕 같은 것으로 가리지 않고 야외에 무대를 설치하여 만든 극장.
1.
ろてんげきじょう【露天劇場】:
屋根のようなものでかぶせず、野外に舞台を設置して作った劇場。
-
名詞
-
1.
머리에 쓰는 수건.
1.
頭にかぶるタオル。
-
2.
위생을 위해 머리카락이 떨어지는 것을 막기 위해 머리에 쓰는 수건.
2.
衛星のために髪の毛が落ちることを防ぐ目的に頭にかぶるタオル。
-
-
1.
어떤 사람이나 일 등에 관한 기억이 떠오르다.
1.
目に浮かぶ:
ある人や出来事などに関することが思い浮かぶ。
-
名詞
-
1.
(옛날에) 군인이 싸울 때에 머리를 보호하기 위해 쓰던 쇠로 만든 모자.
1.
かぶと【兜】:
昔、兵士が戦いのときに頭を保護するためにかぶっていた、鉄でつくられた帽子。
-
副詞
-
1.
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나는 모양.
1.
ぴかぴか:
物体などに反射した大きい光が瞬間的に現れたり消えたりするさま。
-
2.
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르는 모양.
2.
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
ある考えが瞬間的に相次いで思い浮かぶさま。
-
-
1.
생각이 잘 되거나 잘 떠오르다.
1.
考えが回る:
考えがよく浮かぶ。
-
動詞
-
1.
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ぴかりとひかる【ぴかりと光る】。ひらめく【閃く】:
物体などに反射した大きい光が瞬間的に現れる。また、そうさせる。
-
2.
어떤 생각이 머릿속에 갑자기 떠오르다.
2.
ひらめく【閃く】:
ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。
-
名詞
-
1.
한복을 입고 족두리를 쓴 여자들이 양손에 화려한 부채를 들고 추는 춤.
1.
プチェチュム:
扇の舞:チマチョゴリを着て「チョクドゥリ」という冠をかぶった女性たちが両手に華やかな扇を持って舞うダンス。
-
副詞
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
きらっと。きらりと:
小さい光が瞬間的に現れて、すぐ消えるさま。
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
はっと。ふと【不図】:
瞬間的に心や精神を整えるさま。
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
ふと【不図】。ふいと。ひょいと:
ある考えが瞬間的に思い浮かぶさま。
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
ぱっと:
物事や人などが瞬間的に現れて、すぐ消えるさま。
-
7.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
7.
はっと:
ある言葉が急に耳に入ってくるさま。
-
6.
감았던 눈을 갑자기 뜨는 모양.
6.
ぱっちり。ぱちっと:
瞑っていた目を急に開くさま。
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
一夜を明かすさま。