🔍
Search:
きょうりょう
🌟
きょうりょう
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
강이나 바다를 사람이나 차가 건널 수 있게 만든 다리.
1
きょうりょう【橋梁】:
人や車が通れるように河川や海に設置した橋。
-
形容詞
-
1
(속된 말로) 마음을 쓰는 정도가 좁고 적다.
1
きょうりょうだ【狭量だ】:
思いやりがあまり無く、度量が狭いことを俗にいう語。
-
形容詞
-
1
생각이 좁고 성품이 너그럽지 못하다.
1
きょうりょうだ【狭量だ】:
融通がきかず、寛大な性格ではない。
-
名詞
-
1
철도, 우편, 전화, 수도, 전기 등의 공공의 이익을 위한 사업에 대한 요금.
1
こうきょうりょうきん【公共料金】:
鉄道・郵便・電話・水道・電気など、公的機関が社会一般の人々の利益のために行う事業に関わる料金。
-
名詞
-
1
한쪽으로 치우쳐 생각이나 마음이 좁고 너그럽지 못함.
1
へんきょう【偏狭・褊狭】。きょうりょう【狭量】:
考え方が偏っていて、度量の小さいこと。
-
形容詞
-
1
마음이 너그럽지 못하고 생각이 좁다.
1
どりょうがせまい【度量が狭い】。きょうりょうだ【狭量だ】:
心が広くなくて融通がきかない。
-
2
형편이 넉넉하지 못하여 사정이 어렵다.
2
びんぼうだ【貧乏だ】:
貧しくて事情が良くない。
-
☆☆☆
名詞
-
1
강, 바다, 길, 골짜기 등을 건너갈 수 있도록 양쪽을 이어서 만들어 놓은 시설.
1
はし【橋】。きょうりょう【橋梁】:
川・海・道・谷などを渡れるように、両端をつないで作った施設。
-
2
중간에 거치게 되는 단계나 과정.
2
だんかい【段階】。かてい【過程】:
物事の途中で踏む段階や過程。
-
3
(비유적으로) 둘 사이의 관계를 이어 주는 역할을 하는 사람이나 사물.
3
なかだち【仲立ち】。なかがい【仲買】。ばいかい【媒介】。ちゅうかい【仲介】:
(比喩的に)双方の関係を取りもつ人やもの。