🔍
Search:
くき
🌟
くき
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
독이 있는 버섯.
1
どくきのこ【毒茸】:
有毒のキノコ。
-
名詞
-
1
각 등급. 또는 여러 등급.
1
かくきゅう【各級】:
それぞれの等級。また、様々な等級。
-
名詞
-
1
갑자기 빠르게 바뀌어 아주 달라지는 시기.
1
へんかくき【変革期】:
急速に変えて全く新しいものにする時期。
-
名詞
-
1
일정한 계약 아래 어떤 기관이나 남에게 맡겨 둔 돈.
1
いたくきん【委託金】:
一定の契約下で、ある機関や他人に任せておいた金。
-
名詞
-
1
땅을 파고 판 흙을 운반하거나 건물 벽 등을 부술 때 쓰는 기계.
1
くっさくき【掘削機】:
土地を掘って、掘った土を運搬したり、建物の壁などを破る時に使う機械。
-
☆☆☆
名詞
-
1
빨래하는 기계.
1
せんたくき【洗濯機】:
洗濯に用いる機械。
-
名詞
-
1
어떤 언어를 다른 언어로 바꾸는 일을 하는 기계. 또는 그런 일을 하는 컴퓨터 프로그램.
1
ほんやくき【翻訳機】:
ある言語を他の言語におきかえる機械。また、そのコンピュータープログラム。
-
名詞
-
1
예약할 때 내는 돈.
1
よやくきん【予約金】:
予約する時にその印として払い込む金。
-
名詞
-
1
계약을 어기는 사람이 계약의 상대방에게 주기로 약속한 돈.
1
いやくきん【違約金】:
契約を破った人が契約の相手に支払うと前もって約束した金銭。
-
名詞
-
1
세계 여러 나라의 국기.
1
ばんこくき【万国旗】:
世界各国の国旗。
-
名詞
-
1
땅을 파거나 바위를 뚫는 데 쓰는 기계.
1
くっさくき【掘削機】:
土地を掘ったり、岩に穴をあけるために使う機械。
-
名詞
-
1
천체나 날씨 등을 자세히 살펴보기 위하여 사용되는, 망원경이나 쌍안경 등과 같은 기계나 도구.
1
かんそくき【観測機】:
天体や天気などを詳しく調べるために使われる、望遠鏡や双眼鏡のような機械や道具。
-
名詞
-
1
벼, 보리 등의 이삭에서 낟알을 떨어내는 데 쓰는 기계.
1
だっこくき【脱穀機】:
稲・麦などの穂から穀粒を取り離すのに用いる農機具。
-
名詞
-
1
병원체가 몸 안에 들어가 증상이 나타나기까지의 시간.
1
せんぷくき【潜伏期】:
病原体が侵入してから病状が現れてくるまでの期間。
-
名詞
-
1
항문, 요도 등의 기관을 둘러싸고 있으면서 열고 닫는 기능을 하는 고리 모양의 근육.
1
かつやくきん【括約筋】:
肛門・尿道などの器官を取り囲み、開閉機能をする環状の筋肉。
-
名詞
-
1
악기로 연주하기 위하여 만든 곡.
1
きがくきょく【器楽曲】:
楽器で演奏するために作った曲。
-
名詞
-
1
동물이 새끼나 알을 낳는 시기.
1
はんしょくき【繁殖期】:
動物が子供や卵を産む時期。
-
名詞
-
1
어떤 것이 완전히 익는 시기.
1
かんじゅくき【完熟期】:
農作物などが完全に熟する時期。
-
名詞
-
1
농작물을 거두어들이는 시기.
1
しゅうかくき【収穫期】:
農作物を収穫する時期。
-
名詞
-
1
자기가 만든 곡.
1
じさくきょく【自作曲】:
自分で作った曲。
🌟
くき
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
形容詞
-
1.
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없다.
1.
めまいがする【目眩いがする・眩暈がする】。くらくらする。くらむ【眩む】:
周りの物が全部回っているような感じがして倒れそうになる。
-
2.
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없다.
2.
みだれる【乱れる】。ざつぜんたる【雑然たる】。ごちゃごちゃだ:
入りまじったり入り乱れたりして、まとまらない。
-
4.
사회가 질서가 없이 혼란스럽다.
4.
みだれる【乱れる】。めちゃくちゃだ【滅茶苦茶だ】:
社会が秩序なく混乱している。
-
3.
말이나 행동이 바르거나 단정하지 못하다.
3.
みだれる【乱れる】:
言葉や行動が正しくきちんとしていない。
-
5.
물건 등이 여기저기 널려 있어 지저분하다.
5.
ちらかる【散らかる】。ざつぜんとする【雑然とする】。ごちゃごちゃだ:
物があちこちに乱雑に置かれている。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
어두운 곳에서도 사물을 잘 보고 쥐를 잘 잡으며 집 안에서 기르기도 하는 자그마한 동물.
1.
ねこ【猫】:
暗い所でも目がよくきいて、ネズミ捕りが上手で、家の中で飼ったりする小さい動物。
-
形容詞
-
1.
빛이 나서 눈부시게 번쩍이다.
1.
きらびやかだ:
輝いて眩しくきらめく。
-
2.
말이나 행동이 바르지 못하고 야단스러워서 믿을 수 없다.
2.
こだいだ【誇大だ】。たいそうだ【大層だ】:
言葉や行動が正しくないうえ、騒がしくて信じがたい。
-
形容詞
-
1.
빛이 나서 눈부시게 번쩍이다.
1.
きらびやかだ:
輝いて眩しくきらめく。
-
2.
말이나 행동이 바르지 못하고 야단스러워서 믿을 수 없다.
2.
こだいだ【誇大だ】。たいそうだ【大層だ】:
言葉や行動が正しくないうえ、騒がしくて信じがたい。
-
名詞
-
1.
육체적으로 힘이 많이 드는 일.
1.
じゅうろうどう【重労働】:
身体を使って働くきつい肉体労働。
-
2.
특정 집단에서 지게 하는 형벌의 하나.
2.
じゅうろうどう【重労働】:
特定の集団で課する刑罰の一。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
따뜻하고 깨끗한 바다에서 나는 해초의 일종으로 네모나게 얇게 펴서 말린 검은색의 음식.
1.
のり【海苔】:
暖かくきれいな海に生える海草の一種で、四角く薄く広げて乾かした黒色の食べ物。
-
動詞
-
1.
잊지 않도록 마음속에 깊이 기억하다.
1.
きもにめいずる【肝に銘ずる】:
忘れないように心に強くきざみつける。
-
副詞
-
1.
빛이 나서 눈부시게 번쩍이는 상태로.
1.
きらびやかに:
輝いて眩しくきらめくさま。
-
2.
말이나 행동이 바르지 못하고 야단스러워서 믿을 수 없이.
2.
おおげさに【大げさに】。たいそうに【大層に】:
言葉や行動が正しくないうえ、騒がしくて信じがたいさま。
-
名詞
-
1.
오른손보다 왼손을 더 많이 쓰거나 잘 쓰는 사람.
1.
ひだりきき【左利き】:
右手より左手のほうをよく使う人。または、右手より左手のほうがよくきく人。