🔍
Search:
ちらり
🌟
ちらり
@ Name [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1
곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양.
1
ちらり:
横目で何気なく、一度見るさま。
-
副詞
-
1
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
1
ちらり:
横目で一度、睨むさま。
-
副詞
-
1
곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양.
1
ちらり:
横目で何気なく一度、見るさま。
-
副詞
-
1
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
1
ちらり:
横目で何気なく、一度見るさま。
-
副詞
-
1
곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보는 모양.
1
ちらりちらり:
横目で何度も何気なく、見るさま。
-
副詞
-
1
눈을 옆으로 돌려 슬쩍슬쩍 자꾸 쳐다보는 모양.
1
ちらりちらり:
横目で何度もちらちらと素早く見るさま。
-
動詞
-
1
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다.
1
ちらりとする:
横目で何気なく、一度見る。
-
副詞
-
1
가볍게 자꾸 흘겨보는 모양.
1
ちらりちらり:
軽く何度も見るさま。
-
動詞
-
1
곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보다.
1
ちらりとする:
横目で何気なく、一度見る。
-
副詞
-
1
눈을 옆으로 돌려 슬쩍슬쩍 자꾸 쳐다보는 모양.
1
ちらりちらり:
横目で何度もちらちら素早く見るさま。
-
動詞
-
1
어떤 것이 자꾸 빠르게 잠깐잠깐 보이다.
1
ちらりちらりする:
あるものが何度も一瞬だけ、ちらちらと見える。
-
副詞
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐 나타났다 없어지는 모양.
1
ちらっと。ちらりと:
ある場所や目の前に現れては消えるさま。
-
2
교묘한 말과 행동으로 남의 비위를 맞추는 모양.
2
ぺこぺこ:
巧みな言動で相手の機嫌を取るさま。
-
副詞
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하는 모양.
1
ちらっと。ちらりと:
ある場所や目の前に現れたり消えたりするさま。
-
2
교묘한 말과 행동으로 계속해서 남의 비위를 맞추는 모양.
2
ぺこぺこ:
巧みな言動でしきりに相手の機嫌を取るさま。
-
動詞
-
1
곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보다.
1
ちらりとみる【ちらりと見る】:
横目で何気なく、一度見る。
-
副詞
-
1
전혀 망설이지 않고 선뜻 행동하는 모양.
1
さっと。すっと:
少しもためらわずに素早く行動するさま。
-
2
한눈에 얼른 보는 모양.
2
ちらっと。ちらりと:
瞬間的に見るさま。
-
副詞
-
3
작은 구멍이나 틈이 분명하게 나 있는 모양.
3
ぽっかり:
小さい穴や隙間がはっきりと空いている様子。
-
1
문 등을 살며시 아주 조금 여는 모양.
1
そっと:
ドアなどを静かにほんの少しだけ開ける様子。
-
2
작은 구멍이나 틈 사이로 아주 조금만 보이는 모양.
2
ちらりと。ちらっと:
小さい穴や隙間を通してほんの少しだけ見える様子。
-
☆
副詞
-
1
슬쩍 한 번 흘겨보는 모양.
1
ちらっと。ちらりと:
素早く一回見るさま。
-
2
눈에 잠깐 띄는 모양.
2
ちらっと。ちらりと:
一瞬、目に止まるさま。
-
副詞
-
1
지나는 사이에 계속 잠깐씩 나타나는 모양.
1
ちらっと。ちらりと:
通っていく間に何かが瞬間的に何度も現れるさま。
-
2
생각이나 기억 등이 계속 문득문득 떠오르는 모양.
2
ふと。ふいと。ひょいと:
考えや記憶などがしきりにふいと思い出されるさま。
-
☆
副詞
-
1
지나는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
1
ちらっと。ちらりと:
通っていく間に何かが瞬間的に現れるさま。
-
2
생각이나 기억 등이 문득 떠오르는 모양.
2
ふと。ふいと。ひょいと:
考えや記憶などがふいと思い出されるさま。
-
☆
副詞
-
1
크게 주의를 기울이지 않는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
1
ちらりと。ちらっと:
あまり集中していない間に一瞬ちょっと見える様子。
-
2
생각이나 기억 등이 갑자기 잠깐 떠오르는 모양.
2
ふと。ふっと。はっと。ぱっと:
何かに急に気づいたり過去の記憶などが一瞬思い浮かんだりする様子。
🌟
ちらり
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
눈을 옆으로 돌려 슬쩍슬쩍 자꾸 쳐다보다.
1.
ちらちらみる【ちらちら見る】:
横目で何度もちらりちらりと素早く見る。
-
動詞
-
1.
우연히 여기저기서 한마디씩 이야기를 듣다.
1.
ききかじる【聞きかじる】。こみみにはさむ【小耳に挟む】:
偶然あちこちからちらりとうわべだけの話を聞く。