🔍
Search:
といっていたのか
🌟
といっていたのか
@ Name [🌏日本の言葉]
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 다른 사람이 무슨 말을 했는지 물어볼 때 쓰는 표현.
1
といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)他人が何を話していたのかについて尋ねるのに用いる表現。
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 다른 사람이 한 명령이나 요청이 무엇인지 물어볼 때 쓰는 표현.
1
しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(下称)他人の命令や要請の内容について尋ねるのに用いる表現。
-
None
-
1
(두루낮춤으로) 다른 사람이 듣는 사람에게 한 명령의 내용을 물을 때 쓰는 표현.
1
しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(略待下称)他人が聞き手にした命令の内容について尋ねるのに用いる表現。
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 다른 사람이 무슨 말을 했는지 물어볼 때 쓰는 표현.
1
って。んだって。といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)他人が何を言ったのかについて尋ねるのに用いる表現。
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 다른 사람이 무슨 말을 했는지 물어볼 때 쓰는 표현.
1
といったのか【と言ったのか】。といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)他人が何を言っていたのかについて尋ねるのに用いる表現。
-
None
-
1
(예사 낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 명령이나 요청의 말을 물어볼 때 쓰는 표현.
1
しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(等称)聞き手にある命令や要請の言葉について尋ねるのに用いる表現。
-
2
어떤 명령이나 요청의 말을 떠올리며 혼잣말하듯 말할 때 쓰는 표현.
2
しろだっけ。しろだったけ:
ある命令や要請の言葉を思い出して独り言のように述べるのに用いる表現。
-
None
-
1
(예사 낮춤으로) 어떤 사실을 듣는 사람에게 확인하여 물어봄을 나타내는 표현.
1
といっていたのか【と言っていたのか】:
(等称)ある事実について聞き手に確認を要求するという意を表す表現。
-
2
지나간 일을 회상하면서 혼잣말하듯 마음속으로 물어보거나 떠올려 봄을 나타내는 표현.
2
といっていたのか【と言っていたのか】:
過去のことを回想しながら独り言のように自問したり思い出したりするという意を表す表現。
-
None
-
2
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
2
といっているのか【と言っているのか】:
(下称)反問するように尋ねることで、述べている内容とは反対の意味を強く主張するのに用いる表現。
-
1
(아주낮춤으로) 보거나 들은 사실에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
1
といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)見たり聞いたりした事実について尋ねるのに用いる表現。
-
None
-
1
(예사 낮춤으로) 어떤 사실을 듣는 사람에게 확인하여 물어봄을 나타내는 표현.
1
といっていたのか【と言っていたのか】:
(等称)ある事実について聞き手に確認を要求するという意を表す表現。
-
2
지나간 일을 회상하면서 혼잣말하듯 마음속으로 물어보거나 떠올려 봄을 나타내는 표현.
2
といっていたのか【と言っていたのか】:
過去のことを回想しながら独り言のように自問したり思い出したりするという意を表す表現。
-
None
-
1
(두루낮춤으로) 다른 사람에게 들은 명령이나 요청을 듣는 사람에게 확인하듯이 묻는 표현.
1
しろというのか【しろと言うのか】。しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(略待下称)他人から聞いた命令や要請について聞き手に確認を要求する表現。
-
None
-
1
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용에 대해 듣는 사람에게 물어볼 때 쓰는 표현.
1
といっていたのか【と言っていたのか】:
(略待下称)他人の話の内容について聞き手に尋ねるのに用いる表現。
-
2
(두루낮춤으로) 다른 사람이 듣는 사람에게 한 명령의 내용을 물을 때 쓰는 표현.
2
しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(略待下称)他人が聞き手にした命令の内容について尋ねるのに用いる表現。
-
None
-
2
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
2
といっていたのか【と言っていたのか】。といったのか【と言ったのか】:
(下称)反問するように尋ねることで、述べている内容とは反対の意味を強く主張するのに用いる表現。
-
1
(아주낮춤으로) 보거나 들은 사실에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
1
といっていたか【と言っていたか】:
(下称)見たり聞いたりした事実について尋ねるのに用いる表現。
-
None
-
1
(예사 낮춤으로) 어떤 사실을 듣는 사람에게 확인하여 물어봄을 나타내는 표현.
1
といったのか【と言ったのか】。といっていたのか【と言っていたのか】:
(等称)ある事実について聞き手に確認を要求するという意を表す表現。
-
2
지나간 일을 회상하면서 혼잣말하듯 마음속으로 물어보거나 떠올려 봄을 나타내는 표현.
2
といっていたか【と言っていたか】:
過去のことを回想しながら独り言のように自問したり思い出したりするという意を表す表現。
-
None
-
1
(예사 낮춤으로) 어떤 사실을 듣는 사람에게 확인하여 물어봄을 나타내는 표현.
1
だって。といっていたのか【と言っていたのか】:
(等称)ある事実について聞き手に確認を要求するという意を表す表現。
-
2
지나간 일을 회상하면서 혼잣말하듯 마음속으로 물어보거나 떠올려 봄을 나타내는 표현.
2
だったけ。だっけ:
過去のことを回想しながら独り言のように自問したり思い出したりするという意を表す表現。
-
3
(예사 낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 명령이나 요청의 말을 물어볼 때 쓰는 표현.
3
しろって。しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(等称)聞き手にある命令や要請の話を尋ねるのに用いる表現。
-
4
어떤 명령이나 요청의 말을 떠올리며 혼잣말하듯 말할 때 쓰는 표현.
4
しろだっけ。しろだったけ:
ある命令や要請の話を思い出して独り言のように述べるのに用いる表現。
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
1
といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)聞き手が知っているだろうと思うことについて尋ねるという意を表す表現。
-
2
(아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
2
といっているのよ【と言っているのよ】。というのよ【と言うのよ】:
(下称)前の内容について強く否定したり反発したり、あるいは疑問を提起するという意を表す表現。
-
3
과거에 들은 사실을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
3
といっていた【と言っていた】。といった【と言った】:
過去に聞いた事実を思い出し、後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 명령의 내용에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
1
しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(下称)聞き手が知っているだろうと思われる命令の内容について尋ねる意を表す表現。
-
2
(아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
2
しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(下称)前の内容についての強い否定や反発、あるいはそれに疑問を提起するという意を表す表現。
-
3
과거에 들은 명령의 내용을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
3
しろといっていた【しろと言っていた】。しろといった【しろと言った】:
過去に聞いた命令の内容を思い出しながら後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
1
といっていたのか【と言っていたのか】。ときいたのか【と聞いたのか】:
(下称)聞き手が知っているだろうと思うことについて尋ねるという意を表す表現。
-
2
(아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
2
といったのか【と言ったのか】。といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)前の内容について強く否定したり反発したり、あるいは疑問を提起するという意を表す表現。
-
3
과거에 들은 사실을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
3
といっていた【と言っていた】:
過去に聞いた事実を思い出し、後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
1
といっていたのか【と言っていたのか】。ときいたか【と聞いたか】:
(下称)聞き手が知っているだろうと思うことについて尋ねるという意を表す表現。
-
2
(아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
2
というのか【と言うのか】。といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)前の内容について強く否定したり反発したり、あるいは疑問を提起するという意を表す表現。
-
3
과거에 들은 사실을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
3
という【という】。といっていた【と言っていた】:
過去に聞いた事実を思い出し、後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
1
だって。といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)聞き手が知っているだろうと思うことについて尋ねるという意を表す表現。
-
2
(아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
2
だって。といっていたのか【と言っていたのか】:
(下称)前の内容について強く否定したり反発したり、あるいは疑問を提起するという意を表す表現。
-
3
과거에 들은 사실을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
3
といっていた【と言っていた】。という【と言う】:
話し手が過去に聞いた事実を思い出し、後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。
-
4
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 명령의 내용에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
4
しろって。しろといっていたのか【しろと言っていたのか】:
(下称)聞き手が知っているだろうと思われる命令の内容について尋ねる意を表す表現。
-
5
과거에 들은 명령의 내용을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
5
といっていた【と言っていた】。といった【と言った】:
話し手が過去に聞いた命令の内容を思い出しながら後にくる言葉を修飾するのに用いる表現。