🔍
Search:
にも
🌟
にも
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆
副詞
-
1
(강조하는 말로) 매우 심하거나 아주 크게.
1
あまりにも:
程度が甚だしいか非常に大きく、を強調していう語。
-
☆☆
副詞
-
1
(강조하는 말로) 너무.
1
あまりにも:
「過度に」を強調していう語。
-
None
-
1
'아무 말'이 줄어든 말.
1
なにも【何も】:
「아무 말」の縮約形。
-
名詞
-
1
한 묶음의 짐.
1
にもつ【荷物】:
梱包された荷。
-
-
1
생각조차 해 본 적이 없다.
1
夢にも思わない:
思ってみたこともない。
-
-
1
할 수 없을 거라고 판단해 무엇을 할 생각을 전혀 안 하다.
1
夢にも思わない:
不可能だと判断して、何かをやってみる気が全くない。
-
-
1
어떤 것이 조금도 없다.
1
薬に使うにも無い:
ある物が少しもない。
-
-
1
아주 작은 벼룩도 낯짝이 있듯이 사람에게는 체면이 있다.
1
ノミにも顔がある:
とても小さいノミでも顔があるように、人には体面というのがある。
-
-
1
비교할 정도가 못 되다.
1
足元にも及ばない:
比べものにならない。
-
-
1
사실은 그와 같아도 그것과는 상관없이.
1
それにもかかわらず:
事実はそうだけれども、それと関係なく。
-
名詞
-
1
손에 들고 다닐 수 있는 작은 짐.
1
てにもつ【手荷物】:
手で持ち歩ける小さな荷物。
-
-
1
할 수 없을 거라고 판단해 무엇을 할 생각을 전혀 하지 못하다.
1
夢にも考えられない:
不可能だと判断して、何かをやってみる気が全くない。
-
語尾
-
1
앞의 말이 나타내는 내용에 기대되는 다른 사건이 발생하지 않았거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 연결 어미.
1
にも(かかわらず):
前の言葉の内容から起こると期待されていた事態が起こらなかったり、それとは反対の事態が起こるという意を表す「連結語尾」。
-
-
1
매우 양이 적다.
1
一握りにもならない:
ごくわずかな量。
-
副詞
-
1
(강조하는 말로) 너무.
1
あまりにも。とても:
あまりを強調していう語。
-
-
1
옷이 좋으면 사람이 돋보인다는 말.
1
服が翼。馬子にも衣装:
服が良ければ、人が立派に見えるという意味。
-
語尾
-
1
앞의 말이 나타내는 내용에 기대되는 다른 사건이 발생하지 않았거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 연결 어미.
1
にも。にもかかわらず:
前の言葉の表す内容からして起こると期待されていた事柄が起こらなかったり、それとは反対の事柄が起こるという意を表す「連結語尾」。
-
名詞
-
1
같은 땅에서 한 해에 두 가지 농작물을 차례로 심어 거두는 일.
1
にもうさく【二毛作】:
同じ耕地で一年の間に二種類の異なる農作物を次々と栽培し収穫すること。
-
動詞
-
1
서운한 일을 마음속에 숨기고 속으로 섭섭하고 불만스럽게 여기다.
1
ねにもつ【根に持つ】:
恨みに思っていることを表現せず、心の中で不満に思う。
-
動詞
-
1
마음을 겉으로 드러내지 않고 속으로만 못마땅하게 여기다.
1
ねにもつ【根に持つ】:
思っていることを表現せず、心の中で不満に思う。
🌟
にも
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1.
어수선하고 시끄럽게.
1.
そうぞうしく【騒騒しく】。やかましく。さわがしく【騒がしく】:
騒がしくてうるさく。
-
2.
지나치게 어수선하고 어지럽게.
2.
おおげさに【大げさに】。はでに【派手に】:
あまりにも騒がしくて仰々しく。
-
形容詞
-
1.
밝고 옅게 검다.
1.
うすぐろい【薄黒い】。くろぐろとしている【黒々としている】:
ぼんやりと黒みがかかっているほど薄黒い。
-
2.
거리나 시간이 매우 멀다.
2.
はるかにとおい【遥かに遠い】:
距離や時間があまりにも遠い。
-
3.
기억이나 아는 바가 전혀 없다.
3.
すっかりわすれている【すっかり忘れている】。ぜんぜんしらない【全然知らない】:
記憶や知識が全くない。
-
4.
셀 수 없을 만큼 많다.
4.
かずおおい【数多い】:
数えられないほど多い。
-
5.
놀라거나 아파서 피부색이 짙어지다.
5.
くろい【黒い】。まっくろい【真っ黒い】:
驚きや痛みのせいで肌色が濃くなる。
-
副詞
-
1.
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1.
すっすっ:
細い線などを相次いで引くさま。
-
2.
여럿이 잇따라 고르게 늘어서 있는 모양.
2.
ずらっと。ずらりと。ずっと:
物事が相次いで規則的に並んでいるさま。
-
3.
여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
3.
ざあざあ。のびのび。ずっと:
物事が一列を成して途切れることなく続いているさま。
-
4.
종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
4.
びりびり:
紙や布などを一筋にも相次いで引き裂くさま。
-
5.
물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
5.
ぐいっと:
水や飲み物などを勢いよく一気に飲み込むさま。
-
6.
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
6.
ぐいぐい。すぱすぱ:
口で勢いよく続けて吸い込む音。また、そのさま。
-
7.
거침없이 계속 읽어 내려가거나 외거나 말하는 모양.
7.
すらすら。さっと。すらり:
ある行動をよどみなく一気に続けてするさま。
-
8.
여럿이 잇따라 펴거나 벌리는 모양.
8.
しゃんと:
複数の人が相次いで体を伸ばしたり広げたりするさま。
-
9.
소름이나 땀이 계속 돋는 모양.
9.
ぞっと。たらたら:
引き続き鳥肌が立ったり汗が吹き出るさま。
-
11.
여러 곳으로 눈길을 보내며 계속 훑어보는 모양.
11.
じろじろ。ざっと:
あちこちに目をやり、続けて見回すさま。
-
10.
미끄러운 곳에서 계속 밀려 나가는 모양.
10.
どんどん。すてんすてん:
滑りやすい所から引き続き押し寄せられていくさま。
-
動詞
-
1.
힘없이 늘어져 가볍게 계속해서 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ひらひらする。ゆらゆらする:
力なく垂れ下がっていて、しきりに軽く揺れ動く。また、そのようにする。
-
2.
물체가 단단하지 못하여 계속해서 뭉개지거나 흔들리다.
2.
ぐにゃぐにゃする。ふにゃふにゃする:
物が硬くなく、しきりに崩れたり揺れたりする。
-
3.
어디에 매인 데 없이 한가하게 놀고 지내다.
3.
ごろごろする。ぶらぶらする。のらりくらりとくらす【のらりくらりと暮らす】:
どこにも所属せず、遊びながらのんびり過ごす。
-
4.
김, 연기, 아지랑이 등이 조금씩 계속해서 피어오르다.
4.
もうもうとたちあがる【もうもうと立ち上がる】:
湯気・煙・陽炎などが少しずつ立ち上がり続ける。
-
副詞
-
1.
곧 울음이 터져 나오려고 하는 모양.
1.
なみだぐんで【涙ぐんで】:
今にも泣きそうな顔になるさま。
-
動詞
-
1.
곧 울음이 터져 나오려고 하다.
1.
なきべそをかく【泣きべそをかく】。めがうるむ【目が潤む】:
今にも泣きそうな顔になる。
-
None
-
1.
차가운 공기 덩어리가 더운 공기 덩어리를 밀어 올리고 이동하여 가는 곳에 나타나는 전선.
1.
かんれいぜんせん【寒冷前線】:
寒気団が暖気団の下にもぐりこみ、押し上げながら移動するところにあらわれる前線。
-
副詞
-
1.
작고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 구르거나 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
1.
ころころ。ころり:
小さくて丸い物が軽くて速く転がったり回る音。また、その様子。
-
2.
작은 물건이 여러 겹으로 동그랗고 힘있게 말리거나 감기는 모양.
2.
ころり:
小さい物が勢いよく幾重にも丸く巻かれる様子。
-
名詞
-
1.
어떤 일이 끝난 다음에도 남아 있는 느낌이나 분위기.
1.
よいん【余韻】:
何かが終わった後にも残っている感じや雰囲気。
-
2.
소리가 그치거나 거의 사라진 뒤에도 남아 있는 잔잔한 소리나 울림.
2.
よいん【余韻】。よいん【余音】:
音が止まったりほとんど消えたりした後にも残っている穏かな音や響き。
-
形容詞
-
1.
어느 쪽으로도 기울지 않고 곧다.
1.
まっすぐだ【真っ直ぐだ】。まがっていない【曲がっていない】:
左右のどちらにも偏らず真っ直ぐである。
-
2.
말이나 생각이나 행동이 이치에 어긋나지 않아 옳고 바르다.
2.
ただしい【正しい】。せいとうだ【正当だ】:
言動や思考などが道理に外れていなくて、正しくて正当だ。
-
動詞
-
1.
위험이나 두려움이 있지만 과감하게 실행하다.
1.
かんこうする【敢行する】:
危険や困難などがあるにも関わらず思い切って行う。
-
形容詞
-
1.
정도에 너무 지나치거나 모자라서 딱하거나 어이없는 데가 있다.
1.
なさけない【情けない】。なげかわしい【嘆かわしい】:
程度があまりにも度を越しているか、足りなくて、惨めで残念なところがある。
-
名詞
-
1.
남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입힘.
1.
しかえし【仕返し】。ほうふく【報復】。へんぽう【返報】:
損害を被ったことに対する復讐で、相手にもそれだけの損害を与えること。
-
☆
名詞
-
1.
남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입힘.
1.
ほうふく【報復】。しかえし【仕返し】:
損害を被ったことに対する復讐で、相手にもそれだけの損害を与えること。
-
☆
副詞
-
1.
다른 방법으로 하지 않고 어찌하여 꼭.
1.
よりによって【選りに選って】。こともあろうに:
他にもっと良い選び方があると思われるのに、わざわざ変な選び方をして。
-
☆☆
名詞
-
1.
생물체가 자연적으로 타고나서 하게 되는 동작이나 운동.
1.
ほんのう【本能】:
生物体が生得的に行う動作や運動。
-
2.
생물체가 자연적으로 타고나서 가지고 있는 억누를 수 없는 감정이나 충동.
2.
ほんのう【本能】:
生物体が生得的にもつ、抑えきれない感情や衝動。
-
名詞
-
1.
어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하게 만드는 약.
1.
げんかくざい【幻覚剤】:
ある対象が実際には存在しないにもかかわらず、まるで存在するかのように認識させる薬。
-
-
1.
어떤 일에든 빠짐없이 끼는 사람. 또는 반드시 있어야 할 물건.
1.
薬屋に甘草:
何事にももれなく介入する人。または、なくてはならない物。
-
副詞
-
1.
시간이 너무 빨리 지나가서 허무하게.
1.
はかなく【儚く】。むなしく【虚しく・空しく】:
時間の流れがあまりにも速くてあっけなく。
-
2.
삶이 보람이나 가치를 느낄 수 없이 헛되이.
2.
はかなく【儚く】。むなしく【虚しく・空しく】:
人生の甲斐や価値が感じられずに。
-
-
1.
지나치게 염치가 없는 사람을 나무라는 말.
1.
南京虫にも面(つら)がある:
あまりにもずうずうしい人を責める言葉。