🔍
Search:
ふつふつ
🌟
ふつふつ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1
구름이나 연기가 잇달아 나오며 덩어리를 이루는 모양.
1
むくむく。もくもく:
雲や煙が相次いで上り、塊を成す様子。
-
2
생각이나 느낌이 자꾸 일어나는 모양.
2
ふつふつ:
考えや感情がしきりにわき起こる様子。
-
副詞
-
1
물이 천천히 고루 끓거나 바닥이 고루 따뜻한 모양.
1
ふつふつ。ぽかぽか:
水がゆっくり均一に沸くか、床が均一に温まるさま。
-
2
머리를 좌우로 천천히 잇따라 흔드는 모양.
2
かるく【軽く】:
頭を左右にゆっくりと軽く振るさま。
-
副詞
-
3
덩이진 물건이 물렁물렁하고 매우 미끄러운 느낌.
3
とろとろ:
固まり状の物がふにゃふにゃしてとても滑りやすい感覚。
-
1
구름이나 연기가 뭉쳐서 잇따라 나오는 모양.
1
むくむく。もくもく:
雲や煙が固まりを成して相次いでわき出る様子。
-
2
생각이나 감정이 잇따라 자꾸 떠오르는 모양.
2
ふつふつ:
考えや感情が相次いでわき起こる様子。
-
形容詞
-
1
조금 큰 구멍이 많이 뚫려 있다.
1
ぶつぶつする。ぽつぽつする:
やや大きめの穴が多く空いている。
-
2
땀방울이나 털 등이 피부에 많이 나 있다.
2
ふつふつとする:
汗が出たり肌に毛がたくさん生えている。
-
副詞
-
1
연한 물건을 조금 두껍게 빨리 써는 모양.
1
ざくざく。すぱすぱ:
固くないものをやや厚めに早く切るさま。
-
2
조금 큰 구멍이 많이 뚫려 있는 모양.
2
ぶつぶつ。ぽつぽつ:
やや大きめの穴が多く空いているさま。
-
3
땀방울이나 털 등이 피부에 많이 나 있는 모양.
3
ふつふつ:
汗が出たり肌に毛がたくさん生えているさま。
-
副詞
-
1
작은 것이 순조롭게 잘 자라는 모양.
1
すくすく。ぐんぐん:
小さいものが順調に育つ様子。
-
2
김, 연기, 냄새 등이 조금씩 자꾸 피어오르는 모양.
2
もくもく。ゆらゆら。むんむん:
湯気・煙・においなどが少しずつ立ち上る様子。
-
3
느낌, 생각 등이 마음속에서 조금씩 일어나는 모양.
3
ふつふつ:
感情や考えなどが心の中からわき起こる様子。
-
副詞
-
1
눈이나 먼지, 연기 등이 흩날리는 모양.
1
ひらひら。ちらちら:
雪・塵・煙などが舞い散るさま。
-
2
동작이 빠르고 힘이 넘치는 듯이 자꾸 뛰거나 나는 모양.
2
ぴょんぴょん:
素早く、勢いよく飛び跳ねるさま。
-
3
적은 물이 자꾸 끓어오르는 모양.
3
ふつふつ。ぐつぐつ:
少量の水が沸き返るさま。
-
4
냄새가 자꾸 나는 모양.
4
ぷんぷん:
においがしきりに鼻をつくさま。
-
☆
副詞
-
1
순조롭고 힘차게 잘 자라는 모양.
1
すくすく。めきめき。ぐんぐん:
順調で勢いよく伸び育つ様子。
-
2
김, 연기, 냄새 등이 자꾸 많이 피어오르는 모양.
2
むくむく。もくもく。ぷんぷん:
湯気・煙・においなどがしきりに多く立ち上る様子。
-
3
느낌, 생각 등이 마음속에서 자꾸 일어나는 모양.
3
ふつふつ:
感情や考えなどが心の中からわき起こる様子。
-
副詞
-
1
눈이나 먼지나 연기 등이 몹시 흩날리는 모양.
1
ひらひら。ちらちら:
雪・塵・煙などが激しく舞い散るさま。
-
2
빠르고 힘이 넘치는 듯이 자꾸 뛰거나 나는 모양.
2
ぴょんぴょん。ぴんぴん:
素早く、勢いよく、繰り返し飛んだり跳ねたりするさま。
-
3
물이 심하게 끓어오르는 모양.
3
ふつふつ。ぐつぐつ:
水が沸き返るさま。
-
4
냄새 등이 심하게 자꾸 나는 모양.
4
ぷんぷん:
強いにおいがしきりに鼻をつくさま。
-
☆
副詞
-
1
적은 양의 액체가 요란하게 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
1
ぐつぐつ。ぶくぶく。ふつふつ:
少量の液体がうるさく沸騰し続ける音。また、その様子。
-
2
작은 거품이 계속해서 일어나는 소리. 또는 그 모양.
2
ぐつぐつ。ぶくぶく:
小さい泡が続けて煮え立つ音。また、その様子。
-
3
머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말려 있는 모양.
3
くるくる。ぐりぐり。ちりちり:
髪の毛がすべて短く、渦巻状の豆粒がたくさんついた様子。
-
副詞
-
1
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
1
ぐつぐつ。ぶくぶく。ぐらぐら。ふつふつ:
多量の液体がうるさく沸騰し続ける音。また、その様子。
-
2
큰 거품이 계속해서 일어나는 소리. 또는 그 모양.
2
ぐつぐつ。ぶくぶく。ぐらぐら。ふつふつ:
大きい泡がしきりに煮え立つ音。また、その様子。
-
3
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편한 모양.
3
ふつふつ。もやもや:
不愉快な思いが胸の中に多く湧き上がって気が散って気がかりな様子。
-
4
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이는 모양.
4
うようよ。うじゃうじゃ:
人・虫・動物などが多く集まって動き続けている様子。