🔍
Search:
やぶれる
🌟
やぶれる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
動詞
-
1
경기나 싸움 등에서 상대에게 이기지 못하다.
1
まける【負ける】。やぶれる【敗れる】:
競技や戦いなどで相手に勝てない。
-
☆
動詞
-
1
어떤 일을 실패하다. 또는 싸움이나 경기 등에서 지다.
1
まける【負ける】。やぶれる【敗れる】:
ある事に失敗する。また、戦いや試合などに負ける。
-
動詞
-
1
터지거나 찢어지다.
1
やぶれる【破れる】。さける【裂ける・割ける】:
割れたり切れたりする。
-
動詞
-
1
싸움이나 경쟁 등에서 지다.
1
まける【負ける】。やぶれる【敗れる】。はいぼくする【敗北する】:
勝負・競争などに負ける。
-
動詞
-
1
신발이나 양말 등의 바닥이 떨어져 구멍이 나다.
1
やぶれる【破れる】。すりきれる【擦り切れる・摺り切れる・摩り切れる】。すりへる【摩り減る・磨り減る】:
靴や靴下などの底が擦れて穴があく。
-
2
돈이나 물건 등이 다 써서 없어지다.
2
そこをつく【底を突く】:
金や物などがすべて使われてなくなる。
-
動詞
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
われる【割れる】。くだける【砕ける】。やぶれる【破れる】:
固い物がいくつかに分かれ離れる。
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
やぶれる【破れる】:
約束や仕事などが守られなかったり行われない。
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
われる【割れる】:
突き当ったり殴られたりして怪我をする。
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
やぶられる【破られる】:
苦難や記録などが克服されたり突破される。
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
やぶれる【破れる】:
しばらく続いていた雰囲気や考えなどが急に変わって新しい状態になる。
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
やぶれる【敗れる】:
勝負などで負けることを俗にいう語。
-
☆☆
動詞
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
われる【割れる】。くだける【砕ける】。やぶれる【破れる】:
固い物がいくつかに分かれ離れる。
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
やぶれる【破れる】:
約束や仕事などが守られなかったり行われなかったりする。
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
われる【割れる】:
突き当ったり殴られたりして怪我をする。
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
やぶられる【破られる】:
苦難や記録などが克服されたり突破されたりする。
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
やぶれる【破れる】:
しばらく続いていた雰囲気や考えなどが急に変わって新しい状態になる。
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
やぶれる【敗れる】:
勝負などで負けることを俗にいう語。
-
☆
動詞
-
1
물체가 잡아당겨져 갈라지다.
1
ひきさかれる【引き裂かれる】。やぶれる【破れる】。きりさかれる【切り裂かれる】:
引っ張られて二つに分かれる。
-
2
(비유적으로) 날카로운 소리로 인해 귀가 심하게 자극되다.
2
ひきさかれる【引き裂かれる】。やぶれる【破れる】。きりさかれる【切り裂かれる】:
(比喩的に)鋭い音によって耳がひどく刺激される。
-
☆☆
動詞
-
1
단단한 것이 깨어져 작은 조각들이 되다.
1
こわれる【壊れる】。くだける【砕ける】。くずれる【崩れる】:
堅い物が割れてばらばらになる。
-
2
파도나 빛이 부딪쳐 퍼지고 흩어지다.
2
くだける【砕ける】:
波や光がぶつかって広がったり散らばったりする。
-
3
일정한 짜임을 가진 물건이 쓸 수 없도록 망가지다.
3
こわれる【壊れる】。はそんする【破損する】:
設計されて作られた物が使えなくなる。
-
4
기대나 희망이 무너지다.
4
こわれる【壊れる】。やぶれる【破れる】:
期待や希望がかなわない。
-
☆
動詞
-
1
팽팽한 가죽이나 종이 등이 닳아서 구멍이 나다.
1
やぶれる【破れる】。すりきれる【擦り切れる・摺り切れる・摩り切れる】。すりへる【摩り減る・磨り減る】:
張り切った皮や紙などが擦れて、穴があく。
-
2
가득 차서 터질 듯하다.
2
つまる【詰まる】。こみあう【込み合う・混み合う】:
いっぱいになって張り裂けそうだ。
-
3
(비유적으로) 가슴이 찢어지는 듯이 심한 슬픔이나 고통을 느끼다.
3
さける【裂ける】:
(比喩的に)胸が張り裂けるような悲しみや苦痛を感じる。
-
☆
動詞
-
1
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1
おれる【折れる】:
物体が曲がって伸ばせなくなったり、切れたりする。
-
2
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2
おれる【折れる】:
物体が曲がったり畳まれたりする。
-
5
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5
おれる【折れる】:
体の一部が曲がったり屈められたりする。
-
3
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3
おれる【折れる】。くじかれる【挫かれる】。まげられる【曲げられる】:
考えや気勢などが抑えられたりなくなったりする。
-
9
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9
声や曲調が思い切り上がって、急に下がる。
-
4
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4
やぶれる【敗れる】:
試合や戦いで相手に負ける。
-
8
기세나 기운 등이 약해지다.
8
おれる【折れる】。そがれる【殺がれる・削がれる】:
気勢や気運などが弱まる。
-
6
방향이 바뀌어 돌려지다.
6
きれる【切れる】:
進む方向が変わる。
-
7
길 등이 굽어지다.
7
きれる【切れる】:
道などが曲がる。
-
動詞
-
1
쌓이거나 지어져 있는 것이 헐려서 무너지다.
1
こわれる【壊れる】。くずれる【崩れる】。はかいされる【破壊される】:
積み上げられたり建てられたりしたものが壊されて崩れる。
-
2
표정, 자세, 태도 등이 구부러지거나 부드러워지다.
2
くずれる【崩れる】:
表情・姿勢・態度などが乱れるか柔らかくなる。
-
3
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등이 없어지다.
3
こわれる【壊れる】。くずれる【崩れる】。はかいされる【破壊される】:
社会的に定められている規律や習慣などがなくなる。
-
4
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등이 없어지다.
4
こわれる【壊れる】。やぶれる【破れる】。はかいされる【破壊される】:
心の中に固まっている考えや信念などがなくなる。
-
5
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 되다.
5
くずれる【崩れる】:
肉体的・精神的に健康な状態を維持できなくなる。
-
6
재물이나 사회적인 지위, 명성 등이 없어지다.
6
こわれる【壊れる】。うしなう【失う】:
財物や社会的な地位・名声などがなくなる。
-
7
힘의 균형을 잃거나 정적인 상태가 흐트러지다.
7
やぶれる【破れる】。くずれる【崩れる】。はかいされる【破壊される】:
力のバランスを失うか、静的な状態が乱れる。
-
☆☆
動詞
-
1
높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.
1
くずれる【崩れる】。こわれる【壊れる】。たおれる【倒れる】:
高く積もったり立ったりしていた物が横になったりばらばらになったりする。
-
2
몸이 힘을 잃고 쓰러지거나 아래로 내려앉다.
2
くずれる【崩れる】。たおれる【倒れる】。くずおれる【頽れる】:
力を失って横になったり座り込んだりする。
-
3
질서, 제도, 체계 등이 파괴되다.
3
くずれる【崩れる】。みだれる【乱れる】。やぶれる【破れる】:
秩序、制度、体系などが破壊される。
-
4
권력이 약해져 없어지거나 나라가 망하다.
4
たおれる【倒れる】。くつがえる【覆る】:
権力が弱くなって無くなったり国が滅びたりする。
-
5
계획이나 생각 등이 이루어지지 못하고 깨지다.
5
こわれる【壊れる】。やぶれる【破れる】:
計画や考えなどが実行されずに潰れる。
-
6
슬픈 일 등을 당하여 마음의 안정을 잃다.
6
さける【裂ける】:
悲しみなどで心の平静を失う。
-
7
기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
7
やぶれる【破れる】:
基準や線などが突破される。
-
8
세력 등이 약해지거나 없어지다.
8
くじける【挫ける】。そがれる【削がれる】:
勢力などが弱くなったり無くなったりする。
-
9
일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
9
くずれる【崩れる】。やぶれる【破れる】:
一定の形や静的な状態などが損なわれる。
-
10
운동 경기 등에서 지다.
10
やぶれる【敗れる】:
スポーツの試合などで負ける。
-
☆☆
動詞
-
1
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1
こわれる【壊れる】。きれる【切れる】。はれつする【破裂する】。はじける【弾ける】。ほころびる【綻びる】:
囲まれて塞がっていたものが崩れたり穴が開く。
-
2
겉이 벌어져 갈라지다.
2
はれつする【破裂する】。われる【割れる】。さける【裂ける】。やぶれる【破れる】。きれる【切れる】。ひびがはいる【ひびが入る】:
表面に穴が開いたりひびが入って割れる。
-
3
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3
ほつれる【解れる】。ほころびる【綻びる】:
縫い目などが解けて割れる。
-
4
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4
つうじる【通じる】。ひろがる【広がる】:
遮るものや隠すものがなく、ずっと開かれる。
-
5
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5
ふきでる【吹き出る・噴き出る】。ふきだす【吹き出す・噴き出す】:
鼻血または溜まっていた水などがいきなり溢れ出る。
-
6
불이 붙어 세차게 튀다.
6
ばくはつする【爆発する】。ひかる【光る】:
火がついて激しい勢いで飛び散る。
-
7
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7
ひらきだす【開き出す】。さきかける【咲きかける】。ほころびる【綻びる】:
花のつぼみが少し開き始める。
-
8
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8
どっとでる【どっと出る】。わきでる【湧き出る】。ほころびる【綻びる】。きれる【切れる】:
我慢していたり溜まったままになっていた感情が込み上げてくる。
-
9
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9
あがる【上がる】。わきおこる【湧き起こる】。はじける【弾ける】:
拍手・笑い声・泣き声・音などが一気に発せられる。
-
10
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10
おこる【起こる】。はっせいする【発生する】。ぼっぱつする【勃発する】。ばれる:
戦いや出来事がいきなり始まったり突然起こる。
-
11
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11
きまる【決まる】:
運動競技で、待っていたゴールが決まる。
-
12
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12
さける【裂ける】。はりさける【張り裂ける】。つぶれる【潰れる】:
悩み事や心配事などで胸が痛くて苦しい。
-
13
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13
ひらける【開ける】。おしよせる【押し寄せる】。いちどにおとずれる【一度に訪れる】:
幸運が一気に押し寄せてくる。
-
14
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14
やられる。たたかれる【叩かれる】。なぐられる【殴られる】:
叩かれたり殴られたりすることを俗にいう語。