🔍
Search:
わたくし
🌟
わたくし
@ Name [🌏日本の言葉]
-
代名詞
-
1
(낮추는 말로) 아들이 부모에게 자기를 가리키는 말.
1
わたくし【私】:
息子が親に対して自分をへりくだっていう語。
-
☆☆
代名詞
-
1
공식적인 자리에서 말하는 사람이 자기를 가리키는 말.
1
わたくし【私】:
公の場で話し手が自分を指していう語。
-
代名詞
-
1
(옛날에) 결혼하지 않은 여자가 윗사람에게 자기를 낮추어 이르는 말.
1
わたくし【私】:
昔、未婚の女性が目上の人に対して自分をへりくだっていう語。
-
☆☆☆
代名詞
-
1
말하는 사람이 듣는 사람에게 자신을 낮추어 가리키는 말.
1
わたくし【私】:
目上の人に対して自分をへりくだっていう語。
-
None
-
1
'저는'이 줄어든 말.
1
わたくしは【私は】:
「저는」の縮約形。
-
None
-
1
'저를'이 줄어든 말.
1
わたくしを【私を】:
「저를」の縮約形。
-
名詞
-
1
개인적이고 사사로운 마음. 또는 자기의 욕심을 채우려는 마음.
1
ししん・わたくしごころ【私心】:
一個人としての感情。また、自分の利益ばかりを考える心。
-
代名詞
-
1
(낮추는 말로) 신분이 낮은 사람이 자기보다 신분이 높은 사람에게 자기를 가리키는 말.
1
しょうせい【小生】。わたくし【私】:
身分の低い人が自分より身分の高い人に対して自分をへりくだっていう語。
-
☆☆
None
-
1
말하는 사람이 자신을 낮추어 가리키는 말인 ‘저’에 ‘의’가 붙은 '저의'가 줄어든 말.
1
わたくしの【私の】:
話し手が自分自身をへりくだっていう語である「저」に「의」が付いた「저의」の縮約形。
-
2
어떤 사람에 대해 말할 때 그 사람을 가리키는 말인 ‘저’에 ‘의’가 붙은 '저의'가 줄어든 말.
2
じぶんの【自分の】:
ある人に対して言う時、その人を示す語である「저」に「의」が付いた「저의」の縮約形。
-
名詞
-
1
개인적인 일이나 감정 등에 관련된 것.
1
わたしごと・わたくしごと【私事】。し【私】:
個人的な事や感情などにかかわること。
-
☆☆☆
代名詞
-
1
말하는 사람이 자신을 낮추어 가리키는 말인 ‘저’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
1
わたくし【私】:
話し手が自分をへりくだっていう語である「저」に助詞「가」がつく時の形。
-
2
어떤 사람에 대해 말할 때 그 사람을 가리키는 말인 ‘저’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
2
じぶん【自分】。ほんにん【本人】:
ある人について言う時、その人を指す語である「저」に助詞「가」がつく時の形。
-
☆☆☆
代名詞
-
1
말하는 사람이 자기와 듣는 사람 또는 이를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
1
わたくしたち【私達】:
話し手が自分と聞き手、またそれを含めた複数の人たちを指す語。
-
2
말하는 사람이 자기보다 높지 않은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
2
わたくしたち【私達】:
話し手が自分より高くない人に自分を含めた複数の人たちを指す語。
-
3
말하는 사람이 자기보다 높지 않은 사람에게 자기와 관련된 것을 친근하게 나타낼 때 쓰는 말.
3
わたし【私】:
話し手が自分より高くない人に自分に関することを親しんでいう語。
-
☆☆☆
代名詞
-
1
말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
1
わたくしたち【私達】。じぶんたち【自分達】:
話し手が目上の人に自分を含めた複数の人を指していう語。
-
2
말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기와 관련된 것을 친근하게 나타낼 때 쓰는 말.
2
わたくし【私】。じぶん【自分】:
話し手が目上の人に自分に関することを親しんでいう語。
-
3
앞에서 이미 말했거나 나왔던 사람들을 다시 가리키는 말.
3
かれら【彼等】。あれら【彼等】:
前に言及した人たちを再び指す語。