🔍
Search:
グラム
🌟
グラム
@ Name [ 🌏日本の言葉]
☆☆
依存名詞
依存名詞
1
무게의 단위.
1
ミリグラム :
重さの単位。
☆☆☆
依存名詞
1
무게의 단위.
1
キログラム 。キロ:
重さの単位。
依存名詞
1
무게의 단위.
1
キロ。キログラム :
重さの単位。
2
길이의 단위.
2
キロ。キロメートル:
長さの単位。
☆☆☆
名詞
1
어떤 행사의 진행 계획이나 순서를 적은 목록. 또는 그 행사의 세부 항목.
1
プログラム :
ある行事の進行計画や順序を記したもの。または、その行事の細目。
2
라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록.
2
ばんぐみ【番組】。ばんぐみひょう【番組表】:
ラジオ・テレビなどで、時間別に放送される内容。また、その番組表。
3
컴퓨터에 어떤 명령을 하기 위하여 그 작업의 차례나 방법을 컴퓨터 언어로 기술한 것.
3
プログラム :
コンピューターに命令を出すために、その作業の順序や方法などをコンピューター言語で記したもの。
None
1
특정 작업을 하기 위하여 만들어진 전문적인 컴퓨터 프로그램.
1
おうようプログラム 【応用プログラム 】。アプリケーションソフト。アプリケーションソフトウェア:
特定作業のために製作された専門的なコンピュータプログラム。
🌟
グラム
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
動詞
1.
고장 나거나 파괴된 것을 이전의 상태로 되돌리다.
1.
ふっきゅうする【復旧する】:
故障したり破壊されたりしたものを元の状態に戻す。
2.
시스템, 프로그램, 파일 등을 문제가 생기기 바로 전 상태로 되돌려 정상적으로 처리할 수 있게 하다.
2.
ふっきゅうする【復旧する】:
システム、プログラム 、ファイルなどを問題が発生する直前の状態に戻して、正常に処理できるようにする。
動詞
1.
실제로 행해지다.
1.
じっこうされる【実行される】:
実際に行われる。
2.
컴퓨터 프로그램이 작동되다.
2.
じっこうされる【実行される】:
コンピューターのプログラム が動く。
名詞
1.
물건이나 지시, 명령 등을 전해 주는 사람.
1.
メッセンジャー。ししゃ【使者】:
品物・指示・命令などを届けたり伝えたりする人。
2.
인터넷을 이용하여 대화를 하거나 테이터를 주고받을 수 있는 프로그램.
2.
メッセンジャー:
インターネットを利用して対話をしたり、データをやり取りしたりできるプログラム 。
動詞
1.
고장 나거나 파괴된 것이 이전의 상태로 되돌려지다.
1.
ふっきゅうされる【復旧される】:
故障したり破壊されたりしたものが元の状態に戻される。
2.
시스템, 프로그램, 파일 등이 문제가 생기기 바로 전 상태로 되돌아가 정상적으로 처리될 수 있게 되다.
2.
ふっきゅうされる【復旧される】:
システム、プログラム 、ファイルなどが問題が発生する直前の状態に戻されて、正常に処理できるようになる。
☆
名詞
1.
컴퓨터나 그와 관련 장치들을 작동을 시키는 데 사용되는 다양한 종류의 프로그램.
1.
ソフトウエア:
コンピュータや、それと関連した装置などの操作に必要な、様々な種類のプログラム 。
☆
名詞
1.
올바르지 않은 판단이나 지식.
1.
ごびゅう【誤謬】。あやまり【誤り】。まちがい【間違い】:
正しくない判断や知識。
2.
잘못이나 실수.
2.
ごびゅう【誤謬】:
間違いや誤り。
3.
컴퓨터의 잘못된 처리로 생기는 오차.
3.
エラー:
コンピューターの間違った処理による誤差。
4.
컴퓨터 시스템이 제대로 작동하지 않는 원인이 되는 프로그램의 잘못.
4.
バグ:
コンピューター・システムが正常に働かない原因になるプログラム の誤り。
☆
名詞
1.
어떤 의견을 널리 알리기 위해 여러 사람이 한데 모여 구호를 외치거나 집단적으로 행동함.
1.
デモ:
ある意見を広く知らせるために多くの人が同じ場所に集まって掛け声をかけたり、集団的に行動すること。
2.
새로운 컴퓨터 프로그램이나 하드웨어가 정식으로 출시되기 전에 그것의 성능을 대중들에게 보여 주는 것.
2.
デモ:
新しいコンピューター・プログラム やハードウェアが正式に発売される前にその性能を大衆に披露すること。
名詞
1.
컴퓨터 프로그램을 작동시키거나 멈추게 만드는 기계 언어.
1.
コマンド:
コンピューターでプログラム の作動・停止を指示する機械言語。
名詞
1.
컴퓨터에서 원시 프로그램을 수정하여 새로운 원시 프로그램을 만들거나, 문장을 편집하는 기능을 갖는 프로그램.
1.
エディター:
コンピューターで、原始プログラム を修正して新しい原始プログラム を作る機能や、文章を編集する機能をもつプログラム 。
☆☆
名詞
1.
미터, 리터, 그램과 같이 길이, 양, 무게 등을 수로 나타낼 때 기초가 되는 기준.
1.
たんい【単位】:
メーター、リットル、グラム のように長さ、数量、重さなどを数で表れるとき、基礎となるもの。
2.
조직이나 활동을 이루는 데에 기본이 되는 덩어리.
2.
たんい【単位】:
組織や活動をする上で、基本となる固まり。
名詞
1.
아주 빠른 속도로 거칠고 사납게 달림.
1.
ぼうそう【暴走】:
非常に速いスピードで乱暴に走ること。
2.
프로그램 오류 등으로 컴퓨터가 제대로 작동되지 않아 손을 쓸 수 없게 되는 상태.
2.
ぼうそう【暴走】:
プログラム の不具合などにより、コンピューターが異常な動作を始めて、制御できなくなる状態。
名詞
1.
영화나 텔레비전 프로그램을 기획하는 사람.
1.
きかくしゃ【企画者】:
映画やテレビ番組を企画する人。
2.
컴퓨터 프로그램을 만드는 사람. 또는 그 일을 직업으로 삼는 사람.
2.
プログラマー:
コンピューターのプログラム を作成する人。また、それを職業としている人。
☆
名詞
1.
유행성 감기, 소아마비 등의 감염성 병원체가 되는 아주 작은 미생물.
1.
ウィルス:
インフルエンザ、小児マヒなどの感染性の病原体になる、とても小さい微生物。
2.
컴퓨터를 비정상적으로 작용하게 만드는 프로그램.
2.
ウィルス。コンピューターウィルス:
コンピューターを正常に作動させなくするプログラム 。
名詞
1.
컴퓨터 시스템을 다루는 데 뛰어난 실력을 갖추어 다른 사람의 컴퓨터 시스템에 침입하여 저장된 정보나 프로그램을 없애거나 망치는 사람. 또는 이를 막는 사람.
1.
ハッカー:
コンピューターシステムを操る優れた実力を持って、他人のコンピューターシステムに侵入し、保存されているデータやプログラム を削除したり壊したりする人。または、それを防ぐ人。
☆
名詞
1.
다른 사람의 컴퓨터 시스템에 침입하여 저장된 정보나 프로그램을 없애거나 망치는 일.
1.
ハッキング:
他のコンピューターシステムに侵入し、保存されているデータやプログラム を削除したり壊したりすること。
動詞
1.
아주 빠른 속도로 거칠고 사납게 달리다.
1.
ぼうそうする【暴走する】:
非常に速いスピードで乱暴に走る。
2.
프로그램 오류 등으로 컴퓨터가 제대로 작동되지 않아 손을 쓸 수 없게 되는 상태가 되다.
2.
ぼうそうする【暴走する】:
プログラム の不具合などにより、コンピューターが異常な動作を始めて、制御できなくなる。
☆
名詞
1.
실제로 행함.
1.
じっこう【実行】:
実際に行うこと。
2.
컴퓨터 프로그램을 작동시키는 일.
2.
じっこう【実行】:
コンピューターのプログラム を動かすこと。
名詞
1.
전염병에 대한 면역력을 기르기 위해 병의 균이나 독소를 이용하여 만든 약품.
1.
ワクチン:
伝染病に対する免疫力を育てるために、病の菌や毒素を利用して作った薬品。
2.
컴퓨터에 있는 바이러스를 찾아내고 손상된 부분을 이전의 상태로 회복시키는 프로그램.
2.
ワクチン:
コンピューターのウィルスを探し、損傷した部分を以前の状態に回復させるプログラム 。
None
1.
특정 작업을 하기 위하여 만들어진 전문적인 컴퓨터 프로그램.
1.
おうようプログラム【応用プログラム】。アプリケーションソフト。アプリケーションソフトウェア:
特定作業のために製作された専門的なコンピュータプログラム 。
名詞
1.
어떤 언어를 다른 언어로 바꾸는 일을 하는 기계. 또는 그런 일을 하는 컴퓨터 프로그램.
1.
ほんやくき【翻訳機】:
ある言語を他の言語におきかえる機械。また、そのコンピュータープログラム 。