🔍
Search:
先頭
🌟
先頭
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆
名詞
-
1
여럿이 나아가거나 일을 하는 무리의 맨 앞자리. 또는 거기에 서는 사람.
1
せんとう【先頭】:
一緒に進行したり共同作業をする人々の中で一番先。また、一番先に立つ人。
-
-
1
어떤 것을 다른 것보다 더 두드러지게 드러내거나 중요하게 여기다.
1
前に掲げる。先頭に立たせる:
ある物事を他の物事よりさらに著しく目立たせたり、重要に思ったりする。
-
名詞
-
1
군대에서, 전투 대형의 맨 앞.
1
じんとう【陣頭】。せんとう【先頭】:
軍隊で、戦闘隊形の真っ先。
-
2
(비유적으로) 일의 맨 앞.
2
じんとう【陣頭】。せんとう【先頭】:
(比喩的に)仕事・活動などの第一線。
-
動詞
-
1
무리의 맨 앞에 서게 하다.
1
せんとうにたたせる【先頭に立たせる】:
人々の中で一番先に立たせる。
-
2
어떤 일의 중심이 되어 일을 하게 하다.
2
おんどうをとらせる【音頭を取らせる】:
大人数の中心になって物事をさせる。
-
☆
名詞
-
1
줄이나 행렬, 활동 등에서 맨 앞. 또는 맨 앞에 서는 사람.
1
せんとう【先頭】。せんとう【先登】。いちばんまえ【一番前】。まっさき【真っ先】:
列や行列、活動などで一番先。また、一番先に立つ人。
-
☆☆
動詞
-
1
무리의 맨 앞에 서다.
1
せんとうにたつ【先頭に立つ】:
人々の中で一番先に立つ。
-
2
어떤 일의 중심이 되어 일을 하다.
2
おんどうをとる【音頭を取る】。そっせんする【率先する】:
大人数の中心になって物事をする。
-
☆☆
名詞
-
1
머리의 앞부분.
1
ぜんとう【前頭】:
頭の前部。
-
2
머리의 앞쪽에 난 머리카락.
2
まえがみ【前髪】:
頭の前部に生える髪。
-
3
물건이나 행렬의 앞쪽.
3
ぜんとう【前頭】。せんとう【先頭】:
物や行列の一番前。
-
4
일이나 글의 앞부분.
4
ぼうとう【冒頭】:
物事や文書のはじめ。
-
☆☆☆
名詞
-
1
향하고 있는 쪽이나 곳.
1
まえ【前】。ぜんめん【前面】:
向かっている方向・所。
-
2
차례나 늘어선 줄에서 앞서는 곳.
2
まえ【前】。せんとう【先頭】。ぜんれつ【前列】:
順番や並んでいる列で前の方。
-
3
이미 지나간 시간.
3
まえ【前】。いぜん【以前】。せんぱん【先般】:
すでに過ぎ去った時間。
-
4
다가올 시간.
4
さき【先】。こんご【今後】。みらい【未来】。しょうらい【将来】:
近づいてくる時間。
-
5
몸이나 물체의 앞부분.
5
まえ【前】:
体や物体の前の部分。
-
6
순서에 따라 돌아오거나 맡은 몫.
6
わけまえ【分け前】:
順々に回ってきたりして受け持つ分担・分け前。
-
7
어떤 환경이나 조건에 처한 상태.
7
まえ【前】:
ある環境や条件に置かれた状態。
-
8
‘에게’의 뜻을 나타내는 말.
8
あて【宛て】。みもと【御許】:
送り先・差出先を示す語。
🌟
先頭
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
자동차와 같은 무거운 물체를 끌어당겨 다른 곳으로 옮기는 차.
1.
けんいんしゃ【牽引車】:
自動車のような重い物体を引っ張って他の場所へ移動させる車。
-
2.
(비유적으로) 앞에서 이끌며 일을 주도하는 존재.
2.
けんいんしゃ【牽引車】。リーダー:
(比喩的に)先頭に立って事を主導する存在。
-
名詞
-
1.
적을 바로 마주하고 있는 지역에서 어떤 대상을 곁에서 보호하고 지킴.
1.
ぜんえい【前衛】:
敵に近い所で、ある対象を護衛すること。
-
2.
계급 투쟁 등에서 무리의 가장 앞에서 서서 지도하는 사람이나 집단.
2.
ぜんえい【前衛】:
階級闘争などで、先頭に立って指導する人や集団。
-
3.
이미 있는 것과는 매우 다른 새로운 예술.
3.
ぜんえい【前衛】:
既存のものと違う、新しい芸術。
-
冠形詞
-
1.
계급 투쟁 등에서 무리의 가장 앞에서 서서 지도하는 사람이나 집단으로 알맞은.
1.
ぜんえいてき【前衛的】:
階級闘争などで、先頭に立って指導する人や集団に適しているさま。
-
2.
사상이나 예술 등이 이미 있는 것과는 매우 다르게 새로운.
2.
ぜんえいてき【前衛的】:
思想や芸術などが既存の概念と違って新しいさま。
-
名詞
-
1.
행렬에서 맨 앞에 가는 사람.
1.
せんくしゃ【先駆者】:
行列で先頭に立つ人。
-
2.
사회적으로 중요한 일이나 사상에서 다른 사람보다 앞선 사람.
2.
せんくしゃ【先駆者】。パイオニア:
社会的に重要な事や思想において、他に先がけている人。
-
名詞
-
1.
군대나 단체, 무리를 이끄는 장수나 대표자.
1.
せんぽう【先鋒】。さきて【先手】:
軍隊や団体、グループを率いる大将・代表者。
-
2.
(비유적으로) 중요하거나 힘든 일에 앞장서는 사람.
2.
せんぽう【先鋒】。さきて【先手】:
(比喩的に)大事な事や難しい事の先頭に立つ人。
-
名詞
-
1.
사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장한 사람.
1.
しゅしょうしゃ【主唱者】:
思想、理論、主義などを先頭に立って主張した人。
-
2.
노래나 시 등을 먼저 부르는 사람.
2.
おんどとり・おんどうとり【音頭取り】:
多人数でうたう時、歌や詩などを先にうたって調子をとる人。
-
名詞
-
1.
전투에서 앞에서 먼저 달려 나아가 적을 공격하는 부대.
1.
とつげきたい【突撃隊】:
戦闘で先頭に立ち、最初に突っ込んで行って敵を攻撃する部隊。
-
名詞
-
1.
계급 투쟁 등에서 무리의 가장 앞에서 서서 지도하는 사람이나 집단으로 알맞은 것.
1.
ぜんえいてき【前衛的】:
階級闘争などで、先頭に立って指導する人や集団に適していること。
-
2.
사상이나 예술 등이 이미 있는 것과는 매우 다르게 새로운 것.
2.
ぜんえいてき【前衛的】:
思想や芸術などが既存の概念と違って新しいこと。
-
☆☆
動詞
-
1.
앞으로 나와 서게 하다.
1.
たたせる【立たせる】:
前に出て立つようにさせる。
-
2.
나서서 어떤 역할을 하도록 하거나 행동하게 하다.
2.
おしたてる【押し立てる】:
先頭に立ってある役割や行動をするようにさせる。
-
3.
어떤 의견이나 주장을 내놓고 지지하다.
3.
うちだす【打ち出す】:
ある意見や主張を出して支持する。
-
4.
어떤 사실을 공적으로 주장하거나 알리다.
4.
うちだす【打ち出す】。かかげる【掲げる】:
ある事実を公的に主張したり知らせたりする。
-
5.
일부러 드러내어 남에게 자랑하다.
5.
ふりまわす【振り回す】:
わざと現して自慢する。
-
名詞
-
1.
사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장함.
1.
しゅしょう【主唱】:
思想、理論、主義などを先頭に立って主張すること。
-
2.
노래나 시 등을 먼저 부름.
2.
おんど・おんどう【音頭】。おんどとり・おんどうとり【音頭取り】:
多人数でうたう時、歌や詩などを先にうたって調子をとること。
-
-
1.
어떤 일이나 운동을 맨 앞에서 앞장서다.
1.
烽火を上げる:
ある事柄や行動の先頭に立つ。
-
☆
名詞
-
1.
시대나 학문, 유행 등의 가장 앞서는 자리.
1.
せんたん【先端】。せんく【先駆】:
時代や学問、流行などの一番先頭。
-
動詞
-
1.
물체를 끌어당기다.
1.
けんいんする【牽引する】:
物体を引っ張る。
-
2.
(비유적으로) 앞에서 이끌며 일을 주도하다.
2.
けんいんする【牽引する】。リードする:
(比喩的に)先頭に立って事を主導する。
-
名詞
-
1.
행렬의 앞에서 깃발을 들고 있는 사람.
1.
きしゅ【旗手】:
行列の前で旗を持つ人。
-
2.
(비유적으로) 어떤 큰일을 앞장서서 이끌며 그 일의 중심이 되는 사람.
2.
きしゅ【旗手】:
(比喩的に)ある重大なことを先頭に立って指揮し、その中心となる人。
-
-
1.
(속된 말로) 앞장서서 어떠한 일을 맡다.
1.
銃床を担ぐ:
先頭に立って、何かを引き受けることを俗にいう語。
-
名詞
-
1.
세 마리의 말이 끄는 러시아 특유의 썰매나 마차.
1.
トロイカ:
ロシアの3頭立ての馬車。または馬そり。
-
2.
한 기관에 으뜸인 사람을 세 사람 두어 서로 견제하게 하는 제도.
2.
トロイカたいせい【トロイカ体制】。トロイカほうしき【トロイカ方式】:
ある機関に実力者を3人おいて、互いにけん制させる制度。
-
3.
어떤 일을 주도적으로 이끌어 나가는 세 사람. 또는 그런 것.
3.
トロイカ:
ある分野で先頭に立ってリードしている3人。また、その体制。
-
☆
名詞
-
1.
시대나 유행, 기술 등의 맨 앞.
1.
さいせんたん【最先端】:
時代や流行、技術などのいちばん先頭。
-
名詞
-
1.
싸움터나 경기장에서 싸우는 사람.
1.
とうし【闘士】:
戦闘の場、または競技場で戦う人。
-
2.
사회 운동 등에서 앞장서서 싸우는 사람.
2.
とうし【闘士】:
社会運動などで先頭に立って戦う人。
-
動詞
-
1.
사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장하다.
1.
しゅしょうする【主唱する】:
思想、理論、主義などを先頭に立って主張する。
-
2.
노래나 시 등을 먼저 부르다.
2.
おんどをとる・おんどうをとる【音頭を取る】:
多人数でうたう時、歌や詩などを先にうたって調子をとる。
-
名詞
-
1.
단체가 어떤 목적과 뜻을 가지고 앞장서서 새로운 일을 꾸며 일으킴.
1.
ほっき【発起】:
団体がある目的や意志をもって、先頭に立って新しい事を企て起こすこと。