🔍
Search:
出す
🌟
出す
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
다 써 버리다.
1
底を出す:
使い果たす。
-
-
1
마음속의 고통 등이 심해서 괴롭다.
1
骨をかき出す:
心の中の苦痛が深くて、苦しい。
-
-
1
주로 생활하던 비교적 제한된 영역에서 나오다.
1
垣根を抜け出す:
主に生活していた、比較的制限されていた領域から抜け出る。
-
-
1
존재를 드러내 보이다.
1
名刺を差し出す:
存在を表に現す。
-
-
1
지키지 못할 약속을 하다.
1
空手形を振り出す:
守れない約束をする。
-
-
1
남을 비웃거나 비방하다.
1
舌を出す:
あざ笑ったり誹謗したりする。
-
2
부끄럽거나 멋쩍음을 나타내는 몸짓을 하다.
2
舌を出す:
恥ずかしかったり照れ臭かったりする気持ちを表す動作。
-
-
1
어떠한 일이나 모임에 모습을 드러내다. 참석하다.
1
顔を出す。列する:
ある会合に姿を現す。参加する。
-
-
1
어떤 일이나 사업의 시작에 들어서다.
1
第一歩を踏み出す:
あることや事業を始める。
-
-
1
어떤 자리에 모습을 나타내다.
1
頭を出す。顔を出す:
ある場所に姿を見せる。
-
-
1
집에서 멀리 떠나다.
1
家を出る。家出する:
家を離れて遠くへ行く。
-
-
1
방귀를 뀌다.
1
糞を出す。屁をひる:
おならをする。
-
-
1
도와 달라고 부탁하다.
1
手を出す:
助けてほしいと頼む。
-
2
서로 다시 친해지려고 먼저 나서다.
2
手を差し出す:
互いに再び親しくなろうと、先に乗り出す。
-
☆
動詞
-
1
속에 있는 것을 파서 꺼내다.
1
ほりだす【掘り出す】:
中の物を掘って取り出す。
-
動詞
-
1
어떤 범위의 안에서 밖으로 옮기다.
1
もちだす【持ち出す】:
ある範囲の中から外へ移す。
-
-
1
어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다.
1
頭をもたげる:
ある事件・現象・感情などが生じる。
-
2
모임 등에 잠시 참석하다.
2
顔を出す:
会合などにちょっとだけ出席する。
-
-
1
속마음이나 비밀을 말하다.
1
口に出す。口を滑らす:
本音や秘密を話す。
-
動詞
-
1
속에 든 액체나 기체 등을 빨아서 밖으로 나오게 하다.
1
すいだす【吸い出す】:
中に入った液体や気体などを吸って外へ出す。
-
動詞
-
1
전화나 전신 등을 통해 상대방을 부르다.
1
よびだす【呼び出す】:
電話や電信などで相手を呼ぶ。
-
☆
動詞
-
1
불러서 밖으로 나오게 하다.
1
よびだす【呼び出す】:
呼んで外に出させる。
-
動詞
-
1
돈이나 물건을 빌려주거나 빌리다.
1
かしだす【貸し出す】:
金銭や物を貸したり借りたりする。
🌟
出す
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
목으로 소리를 내다.
1.
はっせいする【発声する】:
喉で声を出す。
-
名詞
-
1.
새로운 의견이나 계획을 생각해서 내놓음. 또는 그 의견이나 계획.
1.
はつあん【発案】:
新たな意見や計画を考え出すこと。また、その意見や計画。
-
2.
회의에서 토의할 안건을 내놓음.
2.
はつあん【発案】:
会議で討議する案件を提出すること。
-
☆☆
名詞
-
1.
특별한 일이 있을 때, 해마다 그 일이 있었던 날을 잊지 않고 떠올리는 날.
1.
きねんび【記念日】:
特別な出来事があって、毎年その出来事があったことを忘れずに思い出す日。
-
名詞
-
1.
생물체가 몸 밖으로 내보내는 똥이나 오줌, 땀 같은 노폐물.
1.
はいせつぶつ【排泄物】。はいしゅつぶつ【排出物】:
生物体が体外に出す大小便・汗などの老廃物。
-
☆
名詞
-
1.
다른 사람이나 기관, 단체 등을 도울 목적으로 대가 없이 내놓는 돈이나 재산.
1.
きふきん【寄付金】:
人や機関、団体などを助ける目的で、対価なしに出す金や財産。
-
☆☆
名詞
-
1.
사람이 생활하는 데 필요한 물건을 만듦.
1.
せいさん【生産】:
生活に必要な品物を作り出すこと。
-
-
1.
끝까지 하여 결과가 나게 하다.
1.
結末を付ける。決着を付ける:
最後まで取り組んで結果を出す。
-
副詞
-
1.
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
1.
げえげえと:
食べた物を急に吐き出すさま。
-
2.
갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
ぐいと。ぐっと:
強く力を入れて急に引いたり押したりするさま。
-
6.
갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.
6.
どっと:
急にたくさん出るさま。
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.
3.
かっと。ぐっと。かちんと。どっと:
いきなり激しい感情や気運、考えなどが込み上げるさま。
-
4.
갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
4.
てんやわんや:
いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
-
7.
단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
7.
かちんと。がちんと。ごつんと:
固い物が激しくぶつかり合う音。また、そのさま。
-
8.
갑자기 냄새 등이 나는 모양.
8.
ぷんと:
急ににおいなどがするさま。
-
5.
갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
5.
どっと。ぱっと:
急にある行動をするさま。
-
冠形詞
-
1.
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑는.
1.
せんたくてき【選択的】:
多数の中から必要なものを選び出すさま。
-
動詞
-
1.
숨을 쉬다.
1.
こきゅうする【呼吸する】:
息をする。
-
2.
생물이 산소를 흡수하고 이산화 탄소를 몸 밖으로 내보내다.
2.
こきゅうする【呼吸する】:
生物が酸素を吸収して、二酸化炭素を体外に排出する。
-
3.
함께 일을 하는 사람들과 조화를 이루다.
3.
こきゅうする【呼吸する】:
一緒に働く人々と調和を成す。
-
動詞
-
1.
껍데기를 벌려 속의 것을 밖으로 나오게 하다.
1.
むく【剥く】:
殻を剥いて中身を出す。
-
2.
비밀을 모두 드러내 알리다.
2.
あばく【暴く】。むきだす【剥き出す】:
秘密をすべてあらわにする。
-
名詞
-
1.
어떤 일에 책임을 지고 내야 하는 돈.
1.
ふたんきん【負担金】:
ある事に対し責任をもって出すべき金銭。
-
動詞
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
ごくりごぐりとのむ【ごくりごくりと飲む】:
液体を苦労して少しずつ飲む音が続く。
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
あえぐ【喘ぐ】:
今にも死にそうで、息が絶えたり続いたりする音が出る。また、そのような音を出す。
-
動詞
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1.
ごくりとのむ【ごくりと飲む】:
液体を苦労して少しずつ飲む音が出る。
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
あえぐ【喘ぐ】:
今にも死にそうで、息が絶えたり続いたりする音が出る。また、そのような音を出す。
-
動詞
-
1.
여러 사람 가운데서 쓸 사람을 뽑다.
1.
ばってきする【抜擢する】。とりたてる【取り立てる】:
多くの人の中で、役目を与える人を選び出す。
-
☆☆
名詞
-
1.
일정한 조직이나 집단에서 투표를 통해 대표자나 임원을 뽑음.
1.
せんきょ【選挙】:
一定の組織や集団において、投票を通して代表者や役員を選出すること。
-
動詞
-
1.
부하나 동물을 지휘하여 명령하다.
1.
ごうれいする【号令する】:
部下や動物を率いて命令する。
-
2.
큰 소리로 꾸짖다.
2.
ごうれいする【号令する】:
大声で叱る。
-
3.
여러 사람이 일정한 동작을 함께 취하도록 하기 위해 지휘자가 말로 간단한 명령을 내리다.
3.
ごうれいをかける【号令をかける】:
多くの人に決まった動作を同時にやらせるために、指揮者が言葉で簡単に命令を出す。
-
動詞
-
1.
개별적인 것이나 특수한 것이 전체에 두루 통하는 것으로 되다. 또는 그렇게 만들다.
1.
いっぱんかする【一般化する】:
個別の物事や特殊な物事が全体に通用するようになる。また、そうさせる。
-
2.
여러 가지 의견이나 사실들에서 공통되고 일반적인 결론을 내리다.
2.
いっぱんかする【一般化する】:
いろいろな意見や事実から共通で一般的な結論を出す。
-
名詞
-
1.
어떤 일에 대해 내야 하는 돈의 액수.
1.
ふたんがく【負担額】:
ある事に対し出すべき金額。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
대변과 소변을 몸 밖으로 내보낼 수 있게 시설을 만들어 놓은 곳.
1.
けしょうしつ【化粧室】。おてあらい【お手洗い】。トイレ:
大便と小便を体外に排出する施設を設けた場所。