🔍
Search:
励まし
🌟
励まし
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
일이 잘못되지 않도록 살피며 격려함.
1
はげまし【励まし】。とくれい【督励】:
事を誤らないように、よく見守りながら励ますこと。
-
名詞
-
1
공식적인 자리에서 관련된 사람들에게 용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 주는 말.
1
げきれいじ【激励辞】。はげましのことば【励ましの言葉】。げきれいのことば【激励の言葉】:
公の場で関係者たちに対し、勇気や意欲がわくように励ます言葉。
🌟
励まし
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
잘되도록 격려하거나 도와줌.
1.
せいえん【声援】:
うまくできるように励まして応援すること。
-
名詞
-
1.
용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 주기 위해 주는 돈.
1.
げきれいきん【激励金】:
勇気や意欲がわくように励まして奮い立たせる目的で渡すお金。
-
動詞
-
1.
용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 주다.
1.
げきれいする【激励する】。はげます【励ます】。ゆうきづける【勇気付ける】:
勇気や意欲がわくように励まして奮い立たせる。
-
☆☆
名詞
-
1.
운동 경기 등에서, 노래나 손뼉치기 등을 하면서 선수들을 격려하는 일.
1.
おうえん【応援】。せいえん【声援】:
運動競技などで、歌を歌ったり拍手を送ったりしながら選手を励ますこと。
-
2.
잘하도록 옆에서 격려하거나 도와줌.
2.
おうえん【応援】。げきれい【激励】:
うまくやっていけるよう、励まして手助けをすること。
-
名詞
-
1.
정부가 국민에게 어떤 일을 하도록 북돋아 주면서 그 대가로 주는 돈.
1.
ほうしょうきん【報奨金】:
政府が国民にあることをするように励まし、その代価として与える金。
-
動詞
-
1.
운동 경기 등에서, 노래나 손뼉치기 등을 하면서 선수들을 격려하다.
1.
おうえんする【応援する】。せいえんする【声援する】:
運動競技などで、歌を歌ったり拍手を送ったりしながら選手を励ます。
-
2.
잘하도록 옆에서 격려하거나 도와주다.
2.
おうえんする【応援する】。げきれいする【激励する】:
うまくやっていけるよう、励まして手助けをする。
-
感動詞
-
1.
생각하지 못한 일이 발생했을 때 놀라거나 당황해서 내는 소리.
1.
あっ。あれ:
思いがけない事態が発生し、驚いたり慌てたりする時に出す声。
-
2.
서로를 격려하며 다같이 힘을 모아 싸울 때 내는 소리.
2.
ああ。おお:
励まし合いながらみんなで一つになって戦う時に出す声。
-
☆☆
名詞
-
1.
용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 줌.
1.
げきれい【激励】:
勇気や意欲がわくように励まして奮い立たせること。
-
感動詞
-
1.
크게 감동하거나 매우 속상하여 한숨을 쉴 때 내는 소리.
1.
わぁ。ああ:
大いに感動したり、とても落胆してため息をついたりする時に思わず口から出てくる声。
-
2.
놀라거나 뜻밖의 일을 당했을 때 나오는 소리.
2.
おお。おっと:
驚いたり意外な事態に出くわした時、思わず口から出てくる声。
-
3.
무리를 지어서 싸우거나 단체로 시합을 할 때, 기운을 내거나 돋우려고 내는 소리.
3.
わあ:
群れを成して戦ったり団体で試合をする時、気合を入れたり励ましたりする目的で出す声。
-
動詞
-
1.
잘되도록 격려하거나 도와주다.
1.
せいえんする【声援する】:
うまくできるように励まして応援する。